Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan niettemin tot hun bevoegdheid blijft behoren » (Néerlandais → Français) :

Wat is in dat geval de bedoeling van artikel 70, aangezien de NGO's nu reeds een beroep doen op de privé-sector voor bepaalde verrichtingen, terwijl de algemene coördinatie ervan niettemin tot hun bevoegdheid blijft behoren ?

Dans ce cas, quel est l'objet de l'article 70 puisque les ONG font déjà à l' heure actuelle appel à des opérateurs privés pour des opérations déterminées, la coordination générale des opérations restant néanmoins de leur ressort ?


Wat is in dat geval de bedoeling van artikel 70, aangezien de NGO's nu reeds een beroep doen op de privé-sector voor bepaalde verrichtingen, terwijl de algemene coördinatie ervan niettemin tot hun bevoegdheid blijft behoren ?

Dans ce cas, quel est l'objet de l'article 70 puisque les ONG font déjà à l' heure actuelle appel à des opérateurs privés pour des opérations déterminées, la coordination générale des opérations restant néanmoins de leur ressort ?


Naar het voorbeeld van de « dringende medische hulpverlening » die voor het Arbitragehof (arrest nr. 47/95 van 6 juni 1995) verschilt van de « medische hulpverlening » en op grond van de specificiteit ervan niet kan worden gelijkgesteld met de klassieke medische hulpverlening en dus tot de federale bevoegdheid blijft behoren, mag ook de begeleiding niet gelijkgesteld worden met de behandeling en blijft ...[+++]

À l'instar de « l'aide médicale urgente » qui, pour la Cour d'arbitrage (arrêt nº 47/95 du 6 juin 1995), se distingue de « l'aide médicale » et ne saurait, en raison de sa spécificité, être assimilée à l'aide médicale classique restant donc de compétence fédérale, la guidance ne peut être assimilée au traitement et, n'ayant pas été explicitement attribuée aux entités fédérées, reste de la compétence fédérale.


Naar het voorbeeld van de « dringende medische hulpverlening » die voor het Arbitragehof (arrest nr. 47/95 van 6 juni 1995) verschilt van de « medische hulpverlening » en op grond van de specificiteit ervan niet kan worden gelijkgesteld met de klassieke medische hulpverlening en dus tot de federale bevoegdheid blijft behoren, mag ook de begeleiding niet gelijkgesteld worden met de behandeling en blijft ...[+++]

À l'instar de « l'aide médicale urgente » qui, pour la Cour d'arbitrage (arrêt nº 47/95 du 6 juin 1995), se distingue de « l'aide médicale » et ne saurait, en raison de sa spécificité, être assimilée à l'aide médicale classique restant donc de compétence fédérale, la guidance ne peut être assimilée au traitement et, n'ayant pas été explicitement attribuée aux entités fédérées, reste de la compétence fédérale.


Artikel 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bepaalde, vóór de wijziging ervan bij artikel 37 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 « met betrekking tot de Zesde Staatshervorming » : « In de aangelegenheden die tot hun bevoegdheid behoren, kunnen de Gemeenschappen en de Gewesten gedecentraliseerde diensten, instellingen en ondernemingen oprichten of kapitaalsparticipaties nemen.

L'article 9 de la loi spéciale du 8 août 1980 disposait, avant sa modification par l'article 37 de la loi spéciale du 6 janvier 2014 « relative à la Sixième Réforme de l'Etat » : « Dans les matières qui relèvent de leurs compétences, les Communautés et les Régions peuvent créer des services décentralisés, des établissements et des entreprises, ou prendre des participations en capital.


Uit de Wet Eenheidsstatuut en uit de parlementaire voorbereiding ervan blijkt dat de wetgever van oordeel is dat, zelfs na de zesde staatshervorming, de outplacementbegeleiding tot de bevoegdheid van de federale overheid blijft behoren.

Il ressort de la loi sur le statut unique et des travaux préparatoires de celle-ci que le législateur estime que, même après la sixième réforme de l'Etat, le reclassement professionnel continue de relever de la compétence de l'autorité fédérale.


Sinds 2002 ontvangen de gemeenschappen rechtstreeks een belangrijke dotatie voor de materies die tot hun bevoegdheid behoren en zorgen zij voor de verdeling ervan.

Depuis 2002, les communautés reçoivent directement une dotation importante pour les matières qui relèvent de leur compétence et elles se chargent ensuite de les distribuer.


De meeste betrokken partijen beschouwen maritieme ruimtelijke ordening als een goed instrument om in de hele EU toe te passen, maar wel met dien verstande dat het tot de bevoegdheid van de lidstaten blijft behoren.

La plupart des parties prenantes s'accordent à dire que l'aménagement du territoire maritime serait un bon outil à utiliser dans l'ensemble de l'UE, mais que cette compétence devrait rester nationale.


Door actief in te haken op de globale biobrandstoffentrend en door de duurzame productie ervan te verzekeren, kan de EU haar ervaring en kennis exploiteren en exporteren en tegelijkertijd onderzoek doen om ervoor te zorgen dat zij wat de technische ontwikkelingen betreft tot de voorlopers blijft behoren.

En s'inscrivant activement dans la dynamique globale en faveur des biocarburants et en assurant leur production durable, l'UE peut exploiter et exporter son expérience et ses connaissances, tout en s'engageant dans la recherche en vue de faire en sorte que nous restions à l'avant-garde des développements techniques.


5. De Organisaties voor regionale economische integratie die Partij zijn bij deze Overeenkomst oefenen met betrekking tot de domeinen die tot hun bevoegdheid behoren hun stemrecht uit met een aantal stemmen dat gelijk is aan het aantal Lid-Staten ervan die Partij zijn bij de Overeenkomst en op het ogenblik van de stemming aanwezig zijn.

5. Les Organisations d'intégration économique régionale qui sont Parties au présent accord exercent, dans les domaines qui sont de leur compétence, leur droit de vote avec un nombre de voix égal au nombre de leurs Etats membres qui sont Parties à l'Accord et présents au moment du vote.


w