Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervan uitgaan dat

Traduction de «ervan moeten uitgaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat artikel 5 van de bestreden wet betreft, zou men daarentegen ervan moeten uitgaan dat het niet door het arrest van het Hof van Justitie wordt geraakt en dat de lidstaten bevoegd zijn om de aangelegenheid van bewaring van gegevens te regelen, bij ontstentenis van harmonisatiemaatregelen op dat gebied.

Pour ce qui concerne l'article 5 de la loi attaquée, il y aurait, en revanche, lieu de considérer que celui-ci n'est pas affecté par l'arrêt de la Cour de justice et que les Etats membres sont compétents pour régler la matière de la conservation des données, en l'absence de mesures d'harmonisation en la matière.


Gelet op het aantal ambtenaren, het feit dat sinds de jaren '70 mannen en vrouwen over het algemeen beiden werken en het stijgend aantal aanvullende pensioenen, zou men ervan moeten uitgaan dat de situatie verbetert.

Si l'on considère le nombre des fonctionnaires, le fait que, depuis les années septante, femme et homme travaillent généralement tous les deux, et enfin l'augmentation du nombre des pensions complémentaires, on devrait pouvoir tabler sur une amélioration de la situation.


De vraag rijst of de betrokken wetgevers hun uitdrukkelijke instemming moeten betuigen met elk van die « uitvoeringsmaatregelen », dan wel of men ervan kan uitgaan dat de instemming die is betuigd met het samenwerkingsakkoord dat als basis voor die maatregelen dient, tevens bij voorbaat een instemming bevat met de voor de uitvoering ervan te nemer; maatregelen.

La question se pose de savoir si les législateurs concernés doivent donner expressément leur assentiment à chacune de ces « décisions d'exécution », ou si l'on peut admettre que l'assentiment donné à l'accord de coopération servant de base à ces mesures, contient également un assentiment par anticipation aux mesures adoptées pour son exécution.


Ofwel oordeelt men dat « de aanneming van beide resoluties volstaat opdat België ervan moet uitgaan dat de beide ingestelde Tribunalen wel degelijk beschikken over de hun opgedragen bevoegdheden, met als gevolg dat de Belgische rechtbanken die nu reeds in acht moeten nemen en dat een Belgische wet maar kan dienen om hen die taak beter te doen vervullen ».

Ou bien l'on estime que « le vote des deux résolutions suffit pour que la Belgique doive considérer que les deux Tribunaux créés disposent bien des pouvoirs qui leurs sont attribués, avec cette conséquence que les tribunaux belges doivent d'ores et déjà les respecter et qu'une loi belge ne doit servir qu'à leur faire mieux remplir ce devoir».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men zou ervan kunnen uitgaan dat deze bepaling gerechtvaardigd wordt door het feit dat aangezien het mandaat vier jaren duurt, de magistraten die ouder zijn dan drieënzestig jaar niet gekozen kunnen worden omdat ze dan ook na de pensioenleeftijd zitting zouden moeten blijven hebben, welke leeftijd over het algemeen zevenenzestig jaar is.

L'on peut penser que cette disposition se justifie par le fait que le mandat étant de quatre ans, les magistrats de plus de soixante-trois ans ne peuvent être élus car il devraient continuer à siéger après l'âge de la retraite qui est, en général, de soixante-sept ans.


In de redenering die een rechtbank volgt om een rechtspersoon te veroordelen, zal ze dus in principe moeten uitgaan van de door de wet strafbaar gestelde handeling om de dader ervan te kunnen identificeren, hem op grond van zijn staat van bewustzijn strafrechtelijk verantwoordelijk te kunnen stellen voor zijn daad en hem ten slotte een straf te kunnen opleggen.

Le raisonnement suivi par un tribunal pour condamner une personne morale devra donc, en principe, partir de l'acte incriminé par la loi pour en identifier l'auteur, et pouvoir, en raison de l'état de la conscience de ce dernier, le déclarer pénalement responsable de son acte et, enfin, lui infliger une peine.


Vertrouwen is geld waard. Burgers moeten er ervan kunnen uitgaan dat de diensten waarvan zij gebruikmaken eerlijk en betrouwbaar zijn".

La confiance paie: les citoyens doivent pouvoir être certains que les services qu’ils utilisent sont équitables et fiables.


Een dergelijk plan zou gedetailleerd en realistisch moeten zijn en ervan moeten uitgaan dat er geen beroep kan worden gedaan op overheidsmiddelen.

Ces plans devraient être détaillés et réalistes et ne devraient tabler sur aucun apport de fonds publics.


Gesteld dat de betwiste vergunning door de Raad van State zou worden vernietigd, dan zou men immers ervan moeten uitgaan dat het gebied niet is ingericht, zodat artikel 12bis, dat in het decreet van 27 november 1997 is ingevoerd bij artikel 4 van het decreet van 23 juli 1998, daarop niet meer van toepassing zou zijn.

En effet, à supposer que le permis litigieux soit annulé par le Conseil d'Etat, on devrait alors considérer que la zone n'a pas été mise en oeuvre, de sorte que l'article 12bis inséré dans le décret du 27 novembre 1997 par l'article 4 du décret du 23 juillet 1998 ne s'y appliquerait plus.


Omdat Portugal niet heeft gereageerd op het met redenen omkleed advies, moet de Commissie ervan uitgaan dat de nationale omzettingsmaatregelen in dit land nog steeds niet zijn goedgekeurd, terwijl die krachtens artikel 2 van de richtlijn uiterlijk op 30 juni 2002 van kracht hadden moeten worden.

Le Portugal n'ayant pas donné suite à l'avis motivé, la Commission doit donc considérer que les mesures nationales de transposition n'ont toujours pas été adoptées dans ce pays, alors que celles-ci auraient dû etre mises en œuvre au plus tard le 30 juin 2002 conformément à l'article 2 de la Directive.




D'autres ont cherché : ervan uitgaan     ervan moeten uitgaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan moeten uitgaan' ->

Date index: 2025-04-07
w