Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan moet indienen » (Néerlandais → Français) :

De verordening bepaalt dat de Commissie uiterlijk op 1 april 2015 en vervolgens om de drie jaar een verslag over de toepassing ervan moet indienen.

Il prévoit que, le 1 avril 2015 au plus tard et ensuite tous les trois ans, la Commission présente un rapport sur son application.


Wat de evaluatie van de maatregel betreft, wijst spreker erop dat er niet door de wetgever moet worden geëvalueerd, maar door de minister van Justitie, die moet zorgen voor de follow-up en de conclusies ervan bij het parlement moet indienen om er een debat over te houden.

En ce qui concerne l'évaluation de la mesure l'intervenant observe que l'évaluation devrait être faite non pas par le législateur, mais bien par le ministre de la Justice qui devrait assurer le suivi et en déposer les conclusions devant le parlement en vue d'y consacrer un débat.


Indien de verzekeraar van oordeel is dat een handicap of gezondheidstoestand een uitzonderlijk risico vertegenwoordigt, moet de verzekeraar het verzekeringsverzoek — uiterlijk twee weken na het indienen ervan door de kandidaat-verzekeringnemer — voorleggen aan de Commissie voor bijzondere verzekeringsaanvragen bedoeld in artikel 7/2.

Si l'assureur considère qu'un handicap ou un état de santé représente un risque exceptionnel, il doit soumettre la demande d'assurance, au plus tard deux semaines après son dépôt par le candidat preneur d'assurance, à la Commission des demandes d'assurance particulières visée à l'article 7/2.


Men moet weten dat het bestek van de offerteaanvraag die in juli 2008 werd gelanceerd heel wat veiligheidsverplichtingen omvatte en dat de bestudering ervan heeft geleid tot de conclusie dat enkel Arianespace offertes kon indienen voor de lancering van de Galileo-satellieten.

Il faut savoir que le cahier des charges de l'appel d'offre lancé en juillet 2008 prévoyait de nombreuses contraintes de sécurité et que son examen a abouti à la conclusion que seul Arianespace pouvait faire des offres pour les services de lancement des satellites Galileo.


Er moet worden benadrukt dat het i-DEPOT op geen enkele wijze een zelfstandig recht creëert en dat het indienen ervan evenmin een verplichte voorwaarde is om enig recht te kunnen claimen.

Il convient de souligner que l'i-DEPOT ne crée en aucune façon un droit autonome et que son introduction ne peut pas non plus être considérée comme une condition obligatoire pour pouvoir revendiquer un droit quelconque.


een nieuwe omschrijving van de doelstelling van de verordening: de emissies van gefluoreerde broeikasgassen insluiten, voorkomen en zodoende beperken; invoering van de definitie "stationaire toepassing of stationaire apparatuur"; wat betreft de insluiting, de opname van de circuits van koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur in de lijst van stationaire toepassingen; vervanging van de term "inspecties" door de term "controles" (artikel 3); wat betreft de rapportering door de producent, de toevoeging van twee te behandelen categorieën van toepassingen: oplosmiddelen en brandbeveiligingsystemen; exploitanten van toepassingen ...[+++]

Une redéfinition de l'objet du règlement: le confinement, la prévention et, de ce fait, la réduction des émissions de gaz à effet de serre fluorés; L'introduction d'une définition de "application ou équipement fixe"; L'inclusion, à des fins de confinement, des circuits de refroidissement des équipements de réfrigération, de climatisation et de pompes à chaleur dans la liste des applications fixes; Le remplacement du terme "inspections" par le terme "contrôles" (article 3); L'ajout, aux fins de l'établissement de rapports par les producteurs, de deux catégories d'applications à préciser: solvants et protection contre l'incendie; L'obligation pour les exploitants des applications contenant 3 kg ou plus de gaz à effet de serre fluorés de tenir des reg ...[+++]


De Raad kwam overeen dat de Commissie uiterlijk binnen twee jaar na de aanneming van de richtlijn een verslag moet indienen over de toepassing ervan, samen met eventuele noodzakelijke voorstellen, met name betreffende de noodzaak om de verblijfsperiode zonder voorwaarden in het gastland voor EU-burgers en hun familieleden te verlengen.

Le Conseil est convenu que la Commission devrait présenter, dans un délai de deux ans au maximum à compter de l'adoption de la directive, un rapport sur son application ainsi que toute proposition nécessaire, en particulier en ce qui concerne la nécessité de prolonger la durée du séjour sans conditions dans l'État membre d'accueil pour les citoyens de l'UE et les membres de leur famille.


2. Vooraleer een voorstel tot wijziging van de vergoedingsvoorwaarden van de specialiteit Fosamax 70 mg kan worden gedaan, moet het farmaceutisch bedrijf dat verantwoordelijk is voor de commercialisering ervan, een verzoek tot uitbreiding van de indicaties voor de betrokken specialiteit indienen bij het Directoraat-Generaal Geneesmiddelen van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid.

2. Avant qu'une proposition de modification des conditions de remboursements de la spécialité Fosamax 70 mg puisse être faite, la firme pharmaceutique responsable de la commercialisation doit introduire une demande d'extension des indications de la spécialité concernée auprès de la Direction générale Médicaments du Service public fédéral Santé publique.


De commissaris zei dat de volgende kwesties dienen te worden onderzocht bij de verdere ontwikkeling van het Handvest: - of het Handvest al dan niet beperkt moet blijven tot de sociale rechten in de enge zin van het woord en of het ook betrekking moet hebben op economische en culturele of zelfs burger- of politieke rechten; - of het Handvest betrekking moet hebben op begrippen als het recht op lichamelijke en geestelijke gezondheid van voldoende gehalte, op onderwijs, op bescherming van het gezin, op een minimuminkomen, op deelneming aan het culturele leven en op huisvesting; - de vrijheid van vereniging en het recht op vrije onderhande ...[+++]

Selon M. Flynn, les questions suivantes doivent être abordées dans le cadre du développement de la Charte: - celle-ci doit-elle être limitée stricto sensu aux droits sociaux ou devrait-elle également couvrir les droits économiques et culturels, voire les droits civils et politiques; - devrait-elle consacrer des notions telles que le droit à un niveau adéquat de santé physique et mentale, le droit à l'éducation, à la protection de la famille, à un revenu minimum, le droit de participer à la vie culturelle et le droit au logement; - ou encore le droit de libre association et le droit de participer librement à des négociations collectives, qui sont des principes fonda ...[+++]


3. Overeenkomstig artikel [68] van de verordening moet de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité een verslag indienen over de toepassing van de verordening, dat eventueel vergezeld gaat van voorstellen tot aanpassing ervan.

3. Conformément à l'article [68] du règlement, la Commission est chargée de présenter au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social un rapport relatif à son application, accompagné, le cas échéant, de propositions visant à l'adapter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan moet indienen' ->

Date index: 2023-10-27
w