Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Scènes meerdere keren vertolken

Vertaling van "ervan meerdere keren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
scènes meerdere keren vertolken

jouer pendant plusieurs prises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De zelfstandigen, helpers en meewerkende echtgenoten kunnen meerdere keren het in artikel 3 bedoelde overbruggingsrecht genieten, zonder dat de totale duur ervan tijdens de gehele beroepsloopbaan meer mag bedragen dan :

Les travailleurs indépendants, aidants et conjoints aidants peuvent plusieurs fois bénéficier du droit passerelle visé à l'article 3, sans que sa durée totale pendant la carrière professionnelle entière puisse s'élever à plus de :


Er werd meerdere keren geprobeerd een decreet op te stellen en in maart 2001 werd een decreet uitgevaardigd betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan in de Franse Gemeenschap.

On tenta, à plusieurs reprises, de rédiger des décrets et, en mars 2001, un décret fut pris en matière de promotion de la santé par la pratique du sport, d'interdiction du dopage et de sa prévention en Communauté française.


Er werd meerdere keren geprobeerd een decreet op te stellen en in maart 2001 werd een decreet uitgevaardigd betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan in de Franse Gemeenschap.

On tenta, à plusieurs reprises, de rédiger des décrets et, en mars 2001, un décret fut pris en matière de promotion de la santé par la pratique du sport, d'interdiction du dopage et de sa prévention en Communauté française.


Wat betreft de bijstand van een advocaat bij een verhoor en de eventuele opname ervan, is er reeds meerdere keren verwezen naar het arrest-Shabelnik.

En ce qui concerne l'assistance d'un avocat lors d'une audition et son enregistrement éventuel, l'on a déjà invoqué à plusieurs reprises l'arrêt Shabelnik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 9. De in artikel 2 bedoelde personen kunnen meerdere keren genieten van de in artikel 1 bedoelde sociale verzekering, zonder dat de totale duur ervan tijdens de gehele beroepsloopbaan meer mag bedragen dan twaalf maanden».

« Art. 9. Les personnes visées à l'article 2 peuvent bénéficier plusieurs fois de l'assurance sociale visée à l'article 1, sans que la période totale pendant toute la carrière professionnelle, puisse dépasser douze mois».


Ten eerste wordt het totaal van de wetteksten momenteel kunstmatig opgeblazen omdat een aantal ervan meerdere keren is gerubriceerd in verschillende afdelingen van hoofdstuk 04. Het is zaak de bestaande indeling te stroomlijnen.

Premièrement, on constate qu'il existe un besoin de classement plus précis de certains actes, actuellement répertoriés dans différentes sections du chapitre 04, ce qui augmente de fait le nombre total d'actes en vigueur.


Bovendien heeft de Europese Commissie zelf meerdere keren in herinnering gebracht dat haar beheer van het Eurodac-systeem alleen maar een tijdelijke oplossing is en dat ze ervan uitgaat dat ze niet in de mogelijkheid verkeert om directe verantwoordelijkheid voor het beheer van omvangrijke elektronische gegevensbestanden op zich te nemen.

En outre, la Commission a elle-même reconnu à maintes reprises que le fait de gérer EURODAC ne devait être envisagé que comme une solution temporaire et qu'elle estimait ne pas être en mesure d'assumer la responsabilité directe de la gestion de grandes bases de données (systèmes informatiques à grande échelle).


Ik deel de kritische opstelling van Frankrijk dat zich tijdens de COREPER-vergadering van 29 september jongstleden beklaagde over de veel te korte tijd die tussen het voorstel van de Commissie en de beoordeling ervan zat, en dit vraagstuk aan het Parlement heeft voorgelegd en meerdere keren heeft verzocht de benchmarks te evalueren.

Je soutiens la position critique défendue par les Français lors de la réunion du COREPER le 29 septembre: après s’être plaints que le délai prévu entre la proposition de la Commission et son évaluation était trop court, ils ont soumis la question au Parlement et ont demandé plus de temps pour évaluer les critères.


Ik deel de kritische opstelling van Frankrijk dat zich tijdens de COREPER-vergadering van 29 september jongstleden beklaagde over de veel te korte tijd die tussen het voorstel van de Commissie en de beoordeling ervan zat, en dit vraagstuk aan het Parlement heeft voorgelegd en meerdere keren heeft verzocht de benchmarks te evalueren.

Je soutiens la position critique défendue par les Français lors de la réunion du COREPER le 29 septembre: après s’être plaints que le délai prévu entre la proposition de la Commission et son évaluation était trop court, ils ont soumis la question au Parlement et ont demandé plus de temps pour évaluer les critères.


" Art. 72. Behoudens de weigering door de opvangvoorziening het kind ten laste te nemen om communautaire gezondheidsredenen, de gevallen van overmacht, de buitengewone omstandigheden, met inbegrip van deze die verband houden met de arbeidsvoorwaarden van de ouders en de dagen afwezigheid van de kinderen op basis van medische getuigschriften, kan de opvangvoorziening, nadat zij meerdere keren vastgesteld heeft dat de ouders de bewakingsovereenkomst bedoeld bij artikel 70, § 1, en/of de maandelijkse aanwezigheidsfiche bedoeld bij artikel 70, § 5 niet naleven, en nadat ze de ouders bij een ter post aangeteke ...[+++]

« Art. 72. Hormis les refus de prise en charge par le milieu d'accueil pour raisons de santé communautaire, les cas de force majeure, les circonstances exceptionnelles, en ce compris celles liées aux conditions d'emploi des parents et les journées d'absence des enfants sur la base de certificats médicaux, le milieu d'accueil qui, après avoir constaté des manquements répétés au contrat d'accueil visé à l'article 70, § 1, et/ou la fiche mensuelle de présence visée à l'article 70, § 5, et après avoir mis en demeure les parents par lettre recommandée, peut annuler ledit contrat si le milieu d'accueil constate que le(s) élément(s) contenu(s) ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : scènes meerdere keren vertolken     ervan meerdere keren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan meerdere keren' ->

Date index: 2025-03-09
w