Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan houdt echter » (Néerlandais → Français) :

Bescherming van het mariene milieu en de biodiversiteit ervan houdt echter meer in dan het duurzaam gebruik van hernieuwbare mariene hulpbronnen en vereist een geïntegreerde strategie om de verontreiniging en aantasting van mariene habitats en kustlijnen te bestrijden.

Il n'en reste pas moins que la protection de l'environnement marin et de sa biodiversité va bien au-delà de l'exploitation durable des ressources marines renouvelables, et exige une stratégie intégrée pour lutter contre la pollution et la dégradation des habitats marins et du littoral.


Artikel 17 houdt echter een beperking in : de gegevens kunnen alleen worden overgedragen nadat het DHS heeft onderzocht welk gebruik de bestemmeling ervan zal maken, en of hij in staat is ze te beschermen.

L'article 17 prévoit toutefois une limite puisque les données ne pourront être transmises qu'après un examen par le DHS de l'utilisation prévue par le destinataire et de la capacité de ce dernier à en assurer la protection.


Artikel 17 houdt echter een beperking in : de gegevens kunnen alleen worden overgedragen nadat het DHS heeft onderzocht welk gebruik de bestemmeling ervan zal maken, en of hij in staat is ze te beschermen.

L'article 17 prévoit toutefois une limite puisque les données ne pourront être transmises qu'après un examen par le DHS de l'utilisation prévue par le destinataire et de la capacité de ce dernier à en assurer la protection.


Investeringen in de landbouwsector zijn echter nodig, op voorwaarde dat het grootste deel ervan aan voedselsoevereiniteit wordt besteed, aan talloze lokale markten en aan de wereldwijde plattelandsgemeenschap, die het grootste deel van het voedsel produceert en die onze samenlevingen in leven houdt.

Les investissements dans le secteur d'activité agricole sont toutefois nécessaires à condition que la majeure partie d'entre eux soit insufflée dans la souveraineté alimentaire, dans d'innombrables marchés locaux et dans la communauté rurale mondiale qui produit l'essentiel de la nourriture et qui permet à nos sociétés de vivre.


Een dergelijke rechtsbescherming mag echter het normale functioneren van de elektronische apparatuur en de technische ontwikkeling ervan niet verstoren (zogenaamde « playability » clausule) Zij houdt evenmin de verplichting in inrichtingen, producten, onderdelen of diensten te ontwerpen die met technische voorzieningen overeenstemmen, voor zover dergelijke inrichtingen, producten, onderdelen of diensten niet onder het verbod van ar ...[+++]

Une telle protection juridique ne peut toutefois pas perturber le fonctionnement normal des équipements électroniques ni entraver leur développement technique (clause de « playability »). Pareille protection juridique n'implique pas non plus l'obligation de mise en conformité des dispositifs, produits, composants ou services avec ces mesures techniques, pour autant que lesdits dispositifs, produits, composants ou services ne tombent pas sous le coup de l'interdiction prévue à l'article 79bis, § 1, alinéa 1 (clause de « no mandate »).


6. is ervan overtuigd dat ECHA zich houdt aan het beginsel van de jaarperiodiciteit; is echter van oordeel dat het in dit verband onvermijdelijk is dat een bepaalde mate van overdrachten nodig is en dat deze overdrachten niet altijd als een vorm van slechte planning moeten worden beschouwd;

6. est convaincu que l'ECHA est attachée au principe d'annualité; estime toutefois inévitable dans ce contexte que des reports soient nécessaires dans une certaine mesure et estime qu'ils ne devraient pas toujours être considérés comme résultant d'une mauvaise planification;


Deze overeenkomst houdt echter op van kracht te zijn op de datum van inwerkingtreding van de maatregelen die genomen worden in het kader van " het contract voor de groei, de tewerkstelling en de sociale bescherming" , voorgesteld door de federale regering op 11 oktober 2005, indien deze maatregelen niet verenigbaar zijn met de toepassing ervan of de financiering ervan onmogelijk maken.

Toutefois, la présente convention cesse de produire ses effets à la date d'entrée en vigueur des dispositions prises dans le cadre du contrat pour la croissance, l'emploi et la protection sociale présenté par le Gouvernement fédéral le 11 octobre 2005 si ces dispositions sont incompatibles avec son application ou en rendent impossible son financement.


Vanmiddag is echter gebleken dat het debat over het Hervormingsverdrag het midden houdt tussen realiteit en afleiding en we mogen niet stilstaan in de nasleep ervan.

Nous avons toutefois pu constater cet après-midi que le débat sur le traité de réforme reste suspendu entre réalité et égarement, et nous ne pouvons rester inactifs dans son sillage.


Deze overeenkomst is weliswaar gunstig en bevat vele uiterst positieve elementen, maar het komt me voor dat de waarde ervan eerder van academische aard is. Het is bijna een schoolvoorbeeld van een overeenkomst, die echter geen rekening houdt met de werkelijkheid.

Il me semble que cet accord - qui est, admettons-le, positif et dont le contenu est extrêmement positif - revêt davantage une valeur académique; il s’agit presque d’un exemple parfait de traité, mais sans prise avec la réalité.


Bescherming van het mariene milieu en de biodiversiteit ervan houdt echter meer in dan het duurzaam gebruik van hernieuwbare mariene hulpbronnen en vereist een geïntegreerde strategie om de verontreiniging en aantasting van mariene habitats en kustlijnen te bestrijden.

Il n'en reste pas moins que la protection de l'environnement marin et de sa biodiversité va bien au-delà de l'exploitation durable des ressources marines renouvelables, et exige une stratégie intégrée pour lutter contre la pollution et la dégradation des habitats marins et du littoral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan houdt echter' ->

Date index: 2022-11-01
w