Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervan geven vervolgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

donner des conseils sur la nutrition et son incidence sur la santé bucco-dentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de ernst van het probleem duidelijk te maken zal ik eerst een definitie ervan geven, vervolgens uitleggen waarom het moeilijk is om dit probleem met partnerlanden te bespreken en uiteindelijk mijn aanbevelingen in dit verslag nader toelichten.

Pour que vous puissiez saisir la complexité de cette question, je commencerai par vous apporter une définition de celle-ci. Je vous inviterai ensuite à réfléchir sur la difficulté d'aborder cette question avec le pays partenaire. Enfin, j'évoquerai plus en détail les recommandations que j'ai formulées dans ce rapport.


Het is dan ook van belang dat de evaluatie ervan gebeurt in samenspraak met de gewesten. Eerder dan de minister een rechtstreekse machtiging te geven in de wet, pleit spreker ervoor het algemeen kader bij koninklijk besluit vast te stellen, om vervolgens de minister toe te laten in individuele gevallen op te treden.

L'intervenant propose de fixer le cadre général par arrêté royal, pour autoriser ensuite le ministre à intervenir dans des cas individuels plutôt que de donner, dans la loi, une habilitation directe au ministre.


Het is van belang eerst de gegevensbank operationeel te maken en vervolgens daaruit de nodige lessen te trekken. Op basis daarvan kan men een definitie geven van een « potentieel gevaarlijke hond » en de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de eigenaars ervan bepalen.

On pourra alors définir ce qu'est un « chien potentiellement dangereux » et fixer la responsabilité pénale de ses propriétaires.


Het is dan ook van belang dat de evaluatie ervan gebeurt in samenspraak met de gewesten. Eerder dan de minister een rechtstreekse machtiging te geven in de wet, pleit spreker ervoor het algemeen kader bij koninklijk besluit vast te stellen, om vervolgens de minister toe te laten in individuele gevallen op te treden.

L'intervenant propose de fixer le cadre général par arrêté royal, pour autoriser ensuite le ministre à intervenir dans des cas individuels plutôt que de donner, dans la loi, une habilitation directe au ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten zenden de Commissie uiterlijk . en vervolgens om de drie jaar een statistisch verslag toe over aanbestedingen die onder deze richtlijn zouden zijn gevallen indien de waarde ervan de toepasselijke drempelwaarde in artikel 15 zou hebben overschreden, en geven daarbij een raming van de gezamenlijke totale waarde van deze aanbestedingen gedurende de betrokken periode.

2. Le . au plus tard et tous les trois ans par la suite, les États membres transmettent à la Commission, pour les marchés qui auraient relevé de la présente directive si leur valeur avait dépassé le seuil applicable fixé à l'article 15, un rapport statistique présentant une estimation de la valeur totale agrégée de ces marchés au cours de la période concernée.


1. betreurt dat het referendum over de grondwet iedere democratische legitimiteit ontbeert, daar de burgers van Birma geen enkel democratisch grondrecht hebben dat hen in staat zou kunnen stellen tot een open gedachtewisseling over de grondwet, wijziging ervan om vervolgens in vrijheid hun mening te kennen te geven in een referendum;

1. déplore vivement que le processus de référendum constitutionnel soit dépourvu de toute légitimité démocratique puisque les citoyens birmans sont privés de tous les droits démocratiques fondamentaux qui leur permettraient de débattre ouvertement du texte constitutionnel, de l'amender puis de s'exprimer librement par référendum;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van het bestaande gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting (platen 37/8 S en 38/5 N en S) De ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N e ...[+++]


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhan ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 septembre 2003, le Gouvernement a estimé que l'étude d'incidences comprenait l ...[+++]


Inzake ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht is België internationaal enkel verplicht zijn gerecht de nodige bevoegdheid te geven om een persoon die ervan wordt verdacht een oorlogsmisdaad te hebben gepleegd en die zich op het Belgisch grondgebied bevindt, op te sporen en hem te vervolgen.

En matière de violations graves du droit international humanitaire, il n'y a pas d'autre obligation internationale pour la Belgique que celle de donner à ses juridictions la compétence nécessaire pour rechercher et poursuivre une personne prévenue d'avoir commis un crime de guerre lorsque celle-ci se trouve sur le territoire du royaume.




Anderen hebben gezocht naar : ervan geven vervolgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan geven vervolgens' ->

Date index: 2025-11-18
w