Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan effectief dezelfde » (Néerlandais → Français) :

In het geval een in de Europese Economische Ruimte gevestigde in aanmerking komende buitenlandse vennootschap haar activiteiten definitief heeft stopgezet en deze activiteiten niet door een andere vennootschap die deel uitmaakt van dezelfde groep van vennootschappen als deze buitenlandse vennootschap worden overgenomen binnen drie jaar na de stopzetting ervan, kan de belastingplichtige een groepsbijdrageovereenkomst met deze buitenlandse vennootschap sluiten indien deze aan de voorwaarden van deze paragraaf voldoet en indien deze voorwa ...[+++]

Dans le cas où une société étrangère qui entre en considération et qui est établie dans l'Espace économique européen, a définitivement cessé ses activités et où ces activités ne sont pas reprises par une autre société qui fait partie du même groupe de sociétés que cette société étrangère endéans les trois années qui suivent la cessation, le contribuable peut conclure une convention de transfert intra-groupe avec cette société étrangère si celle-ci remplit les conditions du présent paragraphe et si ces conditions sont également effectivement mises à exécution par les parties.


(8) Ook al blijkt die verplichting niet duidelijker uit de tekst die voorgesteld wordt in het amendement, dan uit de tekst van het oorspronkelijk voorgestelde artikel 427, aangezien die twee teksten dezelfde verwijzing bevatten naar artikel 426, § 1, van het Wetboek van strafvordering, in de hiernavolgende opmerkingen zal ervan worden uitgegaan dat het voorgestelde artikel 427, § 1, effectief die verplichting bevat en deze duidelij ...[+++]

(8) Même si cette obligation ne résulte pas davantage du texte proposé par l'amendement que de celui de l'article 427 initialement proposé, ces deux textes contenant le même renvoi à l'article 426, § 1er, du Code d'instruction criminelle, les observations qui suivent prendront pour hypothèse que l'article 427, § 1er, proposé contient bien cette obligation, mieux exprimée.


6. herinnert eraan dat de juridische kernbepalingen over de rechten van de Unieburgers het recht op vrij verkeer en vrije vestiging binnen de Europese Unie omvatten, en dat dit recht alleen volledig kan worden uitgeoefend indien, onder andere, een effectief systeem van erkenning van beroepskwalificaties wordt opgezet; roept de Commissie en de lidstaten derhalve op binnen het kader van hun respectieve bevoegdheden burgers met een beroepskwalificatie in de ene lidstaat een betere toegang te verschaffen tot hetzelfde beroep in een andere lidstaat, en uitoefening ervan onder dez ...[+++]

6. rappelle que le noyau dur des droits des citoyens européens comprend également le droit de circuler et de séjourner au sein de l'Union européenne et que le plein exercice de ce droit implique, entre autres mesures, la mise en place d'un système efficace de reconnaissance des qualifications professionnelles; exhorte par conséquent la Commission et les États membres à veiller, dans le cadre de leurs compétences respectives, à ce que les citoyens européens ayant acquis une qualification professionnelle dans un État membre puissent accéder aux mêmes professions dans un autre État membre et les exercer dans les mêmes conditions que les re ...[+++]


Het systeem zal daarenboven ook aan de grenscontroleposten aan de buitengrenzen of bij immigratie- en politiecontroles toelaten te bepalen of de houder van een visum en de titularis ervan effectief dezelfde persoon zijn.

Ce système permettra en outre de déterminer, aux postes de contrôle aux frontières extérieures ou lors des contrôles d'immigration et de police, si le détenteur d'un visa et le titulaire de celui-ci sont effectivement la même personne.


Art. 49. In artikel 30, eerste lid, eerste zin, van dezelfde wet worden de woorden " en die effectief worden verhandeld" ingevoegd na de woorden " de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen" .

Art. 49. A l'article 30, alinéa 1, première phrase, de la même loi, les mots " et qui sont effectivement commercialisés». sont insérés après les mots " par les arrêtés et règlements pris pour son exécution" .


Art. 65. In artikel 128 van dezelfde wet worden de woorden " en die effectief worden verhandeld». ingevoegd na de woorden " de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen».

Art. 65. A l'article 128 de la même loi, les mots " et qui sont effectivement commercialisés». sont insérés après les mots " par les arrêtés et règlements pris pour son exécution».


14. is verheugd dat het Hof van Justitie dezelfde 'klokkenluidersdoctrine' hanteert als de Commissie; merkt op dat een dergelijke doctrine alleen effectief is als de personeelsleden ervan op de hoogte zijn; moedigt het Hof van Justitie aan ervoor te zorgen dat deze informatie gemakkelijk toegankelijk is voor zijn personeel;

14. se félicite de ce que la Cour de justice adhère à la même "doctrine de l'informateur" que la Commission; observe que cette doctrine n'est véritablement efficace que si les membres du personnel en ont connaissance; invite la Cour de justice à veiller à ce que ces informations soient librement accessibles à son personnel;


32. is verheugd dat de Rekenkamer dezelfde "klokkenluidersdoctrine" hanteert als de Commissie; merkt op dat een dergelijke doctrine alleen effectief is als de personeelsleden ervan op de hoogte zijn; moedigt de Rekenkamer aan ervoor te zorgen dat deze informatie gemakkelijk toegankelijk is voor haar personeel;

32. se félicite de ce que la Cour des comptes adhère à la même "doctrine de l'informateur" que la Commission; observe que cette doctrine n'est véritablement efficace que si les membres du personnel en ont connaissance; invite la Cour des comptes à veiller à ce que ces informations soient librement accessibles à son personnel;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan effectief dezelfde' ->

Date index: 2022-04-25
w