26. uit zijn bezorgdheid over de institutionele capaciteit van de oostelijke partners wat betreft de praktische tenuitvoerlegging van de DCFTA-overeenkomsten; benadrukt dat de sluiting van een DCFTA-overeenkomst op zichzelf nog geen garantie voor het welslagen ervan betekent, tenzij zij doeltreffend ten uitvoer gelegd wordt en vergezeld gaat van doeltreffende maatregelen ter bevordering van concurrentie en ter bestrijding van corruptie;
26. fait part de ses inquiétudes sur la capacité institutionnelle des partenaires orientaux concernés vis-à-vis de la véritable mise en œuvre de la zone de libre-échange approfondi et complet; souligne que la conclusion d'une zone de libre-échange approfondi et complet n'est pas un gage de réussite en soi, à moins d'être accompagnée d'une mise en œuvre et de mesures efficaces en matière de concurrence et contre la corruption;