Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan aangetekend aan het departement onderwijs meedelen » (Néerlandais → Français) :

Het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 houdende vaststelling van bijkomende voorschriften voor het bepalen van het aantal financierbare eenheden, de wijze van controle van de echtheid van de verstrekte gegevens en van de vorm waarin de universiteiten hun inschrijvingen jaarlijks aan het Departement Onderwijs meedelen, wordt opgeheven.

L'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant des prescriptions complémentaires pour la détermination du nombre d'unités admises au financement, les modalités de vérification de l'exactitude des données fournies et la forme dans laquelle les universités communiquent annuellement leurs inscriptions au Département de l'Enseignement est abrogé.


Bij ontstentenis van een beslissing binnen 90 dagen na toezending van de bevestiging vermeld in artikel 3.1, derde lid, is de instelling gerechtigd de gevraagde verhoging van de dagprijzen en de marges toe te passen en dit vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin ze de toegepaste dagprijzen en marges en hun toepassingsdatum heeft meegedeeld aan het departement». Art. 8. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "aan de Prijzendienst mee ...[+++]

Art. 8. A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, les mots "par lettre recommandée avec avis de réception au Service des Prix" sont remplacés par les mots "au département"; 2° le paragraphe 2, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : « Sans préjudice des dispositions fédérales, à défaut d'un refus par le département dans les 20 jours qui suivent la réception de la notification, la hausse notifiée peut être appl ...[+++]


In afwijking van § 1 moet de inrichtende macht de vaste benoeming bedoeld in artikel 4, § 1, 5°, 6°, 7° en 8°, uiterlijk twaalf maanden na de ingangsdatum ervan aangetekend aan het departement Onderwijs meedelen, met een afschrift aan het betrokken personeelslid opdat de vaste benoeming uitwerking zou hebben ten aanzien van de overheid.

Par dérogation au § 1, le pouvoir organisateur doit communiquer par pli recommandé au Département de l'Enseignement la nomination définitive visée à l'article 4, § 1, 5°, 6°, 7° et 8°, au plus tard douze mois de la date de début et en adresser une copie conforme au membre du personnel intéressé afin que la nomination définitive puisse avoir effet vis-à-vis de l'autorité.


" Art. 2. § 1. Opdat de toelating tot de proeftijd of de vaste benoeming uitwerking zou hebben ten aanzien van de overheid, moet de inrichtende macht ze uiterlijk drie maanden na de ingangsdatum ervan, aangetekend aan het departement Onderwijs meedelen met afschrift aan het betrokken personeelslid.

« Art. 2. § 1. Afin que l'admission au stage ou la nomination à titre définitif puisse avoir effet vis-à-vis de l'autorité, le pouvoir organisateur est tenu de la notifier par pli recommandé au Département de l'Enseignement au plus tard trois mois après la date de début et d'en adresser une copie conforme au membre du personnel intéressé.


Bovendien zal een lijst van de ambtenaren en personeelsleden die toegang hebben gekregen tot de informatiegegevens van het Rijksregister en werden gemachtigd om het identificatienummer ervan te gebruiken, jaarlijks worden opgesteld door de Afdeling Begroting en Gegevensbeheer, de Administratie Basisonderwijs, de Administratie Secundair Onderwijs, de Administratie Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek en de Administratie Permanente Vormin ...[+++]

En outre une liste des fonctionnaires et agents autorisés à accéder aux informations du Registre national et à en utiliser le numéro d'identification sera dressée annuellement par la Division du Budget et de la Gestion des Données, l'Administration de l'Enseignement fondamental, l'Administration de l'Enseignement secondaire, l'Administration de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique et l'Administration de la Formation permanente du département de l'Enseignement du Ministère de la Communauté flamande et sera transmise ...[+++]


Art. 3. Alle centra, die gefinancierd of gesubsidieerd worden door de Vlaamse Gemeenschap, kunnen deelnemen aan het tijdelijk project, indien zij uiterlijk op 1 maart 2001 aan het departement Onderwijs, schriftelijk meedelen dat zij aanspraak wensen te maken op de informatiseringstoelage.

Art. 3. Tous les centres financés ou subventionnés par la Communauté flamande peuvent participer au projet temporaire à condition qu'ils communiquent par écrit au Département de l'Enseignement le 1 mars 2001 au plus tard qu'ils souhaitent pouvoir bénéficier de la subvention d'informatisation.


Kan u meedelen of het personeel van bepaalde onderwijsinstellingen, het personeel dat tewerkgesteld wordt door de inrichtende macht en bijgevolg een vergoeding ontvangt van het departement Onderwijs, ook behoort tot het personeelsbestand zoals omschreven in de hierboven vermelde artikelen en bijgevolg ook dienen meegerekend te worden in het equivalent?

Pourriez-vous préciser si le personnel de certains établissements d'enseignement, le personnel employé par le pouvoir organisateur et qui est par conséquent rémunéré par le département de l'enseignement, fait également partie de l'effectif tel que décrit dans les articles susmentionnés et doit dès lors également être inclus dans le nombre d'équivalents temps plein?


Kan u meedelen of het personeel van bepaalde onderwijsinstellingen, het personeel dat tewerkgesteld wordt door de inrichtende macht en bijgevolg een vergoeding ontvangt van het departement Onderwijs, ook behoort tot het personeelsbestand zoals omschreven in de hierboven vermelde artikelen en bijgevolg ook dienen meegerekend te worden in het equivalent?

Pourriez-vous préciser si le personnel de certains établissements d'enseignement, le personnel employé par le pouvoir organisateur et qui est par conséquent rémunéré par le département de l'enseignement, fait également partie de l'effectif tel que décrit dans les articles susmentionnés et doit dès lors également être inclus dans le nombre d'équivalents temps plein?


3. a) Werden er binnen uw departement reeds initiatieven ontwikkeld om de strijd tegen de hotelschuimerij aan te binden? b) Zo ja, kan u het verloop en de resultaten ervan meedelen? c) Zo neen, lijkt het u niet aangewezen een werkgroep met de behandeling van deze problematiek te belasten? d) Kan het niet wenselijk zijn de sector (bijvoorbeeld «Horeca Vlaanderen») bij de ...[+++]

3. a) Votre département a-t-il déjà pris des initiatives pour lutter contre ce type de grivèlerie? b) Dans l'affirmative, comment ces initiatives se sont-elles déroulées et quels en ont été les résultats? c) Dans la négative, ne vous paraît-il pas indiqué de charger un groupe de travail de ce problème? d) Ne serait-il pas souhaitable d'associer le secteur (par exemple «Horeca Vlaanderen») à ces travaux?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan aangetekend aan het departement onderwijs meedelen' ->

Date index: 2023-03-13
w