Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ertoe werd besloten » (Néerlandais → Français) :

Bij dit kliksysteem is het de bedoeling dat de eventuele rechten die de werknemers hebben verkregen voor de inwerkingtreding van de verhoging van de leeftijds- en anciënniteitsvoorwaarden waartoe in het kader van het regeerakkoord van 1 december 2011 werd besloten, worden vastgeklikt, om de werknemers ertoe aan te zetten langer te werken.

Ce cliquet consiste à " bétonner" les éventuels droits acquis par les travailleurs avant l'entrée en vigueur du relèvement des conditions d'âge et d'ancienneté décidées dans le cadre de l'accord de gouvernement du 1 décembre 2011 et ce, pour encourager les travailleurs à continuer à travailler plus longtemps.


4. Voor zover de rechten die zij bezit op de technologie, de knowhow en de productie- en constructietechnieken van de Basis en haar uitrusting, alsook op de plannen, ontwerpen en modellen van de Basis, geeft de IPF de toegang ertoe aan het Poolsecretariaat om de voorbereiding en de goede uitvoering te garanderen van alle uitbreidings- of verbeteringswerken waartoe werd besloten conform artikel 3, § 6.

4. Dans la mesure des droits qu'elle détient sur la technologie, le savoir-faire et les techniques de fabrication et de construction de la Station et de ses équipements, ainsi que sur les plans, dessins et modèles de conception de la Station, l'IPF en accorde l'accès au Secrétariat polaire afin d'assurer la préparation et la bonne exécution de tous travaux d'extension, d'amélioration ou de réfection qui seraient décidés conformément à l'article 3, § 6.


O. overwegende dat de Liga van Arabische Staten een waarnemingsmissie naar Syrië heeft gestuurd; overwegende dat de Liga heeft besloten haar waarnemingsmissie te beëindigen omdat de Syrische autoriteiten niet meewerkten, omdat het actieplan dat Syrië ertoe verbond alle geweld tegen burgers volledig te beëindigen, de politieke gevangen vrij te laten en zijn troepen, tanks en wapens uit de steden weg te halen, niet werd uitgevoerd, en omda ...[+++]

O. considérant que la Ligue arabe a déployé une mission d'observation en Syrie; considérant que le manque de coopération des autorités syriennes, l'échec du plan d'action par lequel la Syrie s'engageait à mettre un terme définitif aux violences contre les civils, à libérer les prisonniers politiques et à retirer les troupes, les chars et les armes des villes, et les attaques dirigées contre les observateurs, qui n'étaient alors plus en mesure de rendre compte de façon indépendante de la situation dans le pays, ont poussé la Ligue arabe à mettre un terme à sa mission d'observation;


1. of de ziekenhuisopname in Frankrijk het gevolg is van een toeval dan wel of ertoe werd besloten omdat de Belgische gezondheidszorg op dat vlak niet of minder deskundig is dan die van onze Franse buren ?

1. si l'hospitalisation en France est du à un cas fortuit ou si cela résulte du fait que les services de soins de santé belge existants en la matière ne sont pas compétents ou moins compétents que ceux de nos voisins français ?


Overwegende dat de beslissing van de NMBS om de site aan te duiden als « bebouwbaar terrein » en het te verkopen aan een derde investeerder, erop duidt dat de NMBS besloten had de site niet langer te exploiteren voor de behoeften van haar activiteit, hetgeen bijgevolg ertoe geleid heeft dat er een nieuwe context is ontstaan waar geen rekening mee kon worden gehouden op het ogenblik dat het GBP werd goedgekeurd; dat deze nieuwe con ...[+++]

Considérant que la décision de la SNCB de qualifier le site en tant que « terrain valorisable » et de vendre celui-ci à un tiers investisseur aboutit à la constatation que la SNCB a pris la décision de ne plus exploiter ce site pour les besoins de son activité, ce qui, par conséquence, a entraîné l'émergence d'un nouveau contexte qui ne pouvait pas être pris en considération au moment de l'adoption du PRAS; que ce nouveau contexte permet de justifier la nécessité de déroger aux prescriptions du PRAS;


Aangezien het aannemelijk leek dat de maatregelen die beide landen hadden genomen, ertoe konden leiden dat het buitensporig tekort in 2005 zou worden verholpen, werd besloten dat in deze fase geen verdere maatregelen in het kader van de BTP noodzakelijk waren.

Depuis lors, ces deux pays ayant arrêté des mesures jugées susceptibles de corriger leur déficit excessif en 2005, il a été décidé qu’aucune nouvelle action dans le cadre des PDE les concernant n’était à ce stade nécessaire.


1° van rechtswege bij het verstrijken van de periode waarvoor ertoe besloten werd;

1° de plein droit à l'expiration de la période pour laquelle elle a été décidée;


Voor de eerste keer heeft de Commissie besloten een versnelde procedure te beginnen overeenkomstig artikel 90, lid 3, van het Verdrag en heeft zij op 21 juni 1995 de Italiaanse regering ertoe aangemaand om binnen de tien dagen de vergunning in kwestie te verlenen aan de onderneming die dit recht op onrechtmatige gronden door de plaatselijke havenautoriteiten werd ontzegd.

La Commission a mis en demeure, le 21 juin 1995, le Gouvernement italien de délivrer dans les dix jours une autorisation d'exploitation à une entreprise qui se voyait nier ce droit, de manière abusive, par l'autorité portuaire locale.


De Raad bevestigt zijn conclusies van 29 oktober 1990 waarin onder andere werd besloten de CO2-emissies in de Gemeenschap in haar geheel tegen het jaar 2000 te stabiliseren op het niveau van 1990, en roept de andere in bijlage I vermelde Partijen op zich ertoe te verbinden hun CO2-emissies individueel of gezamenlijk tegen het jaar 2000 te stabiliseren op het niveau van 1990, wat betekent dat zij dit niveau na 2000 zeker niet mogen overschrijden.

Le Conseil, confirmant ses conclusions du 29 octobre 1990 concernant, entre autres, la stabilisation d'ici l'an 2000 des émissions de CO2 dans l'ensemble de la Communauté à leur niveau de 1990, demande aux autres parties visées de l'annexe I de s'engager également à stabiliser, individuellement ou conjointement, d'ici à l'an 2000 leurs émissions de CO2 au niveau de 1990, c'est-à-dire au moins à ne pas dépasser ce niveau après l'an 2000.


Omdat in de regeringsonderhandelingen van vorige zomer ook geen vooruitgang werd geboekt, heeft de meerderheid in de Kamer in het najaar besloten dat het nuttig kon zijn de bewuste wetsvoorstellen goed te keuren om duidelijk te maken dat het de Vlamingen menens is en ook om duidelijk te maken dat de volmacht die ze van de kiezers hebben gekregen, hen ertoe verplichtte de taalwetgeving en de taalgrenzen te respecteren.

Aucun progrès n'ayant été enregistré lors des négociations gouvernementales de l'été dernier, la majorité à la Chambre a décidé à l'automne qu'il pourrait être utile d'approuver les propositions de loi en question pour établir clairement que le sujet est sérieux pour les Flamands et que le mandat des électeurs les oblige à respecter la légalisation et les frontières linguistiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe werd besloten' ->

Date index: 2021-10-28
w