Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ertoe strekt louter » (Néerlandais → Français) :

Uit de loutere vaststelling dat de GOMB, wanneer zij ongezonde panden aankoopt om ze af te breken, geen fiscale maatregel kan genieten die ertoe strekt het renoveren en het op de huurmarkt brengen van woningen aan te moedigen, kan niet worden afgeleid dat die maatregel niet bestaanbaar zou zijn met artikel 23, derde lid, 3°, van de Grondwet.

Il ne saurait être déduit de la seule constatation que la SDRB, lorsqu'elle acquiert des immeubles insalubres en vue de leur démolition, ne peut bénéficier d'une mesure fiscale visant à encourager la rénovation et la mise sur le marché locatif de logements que cette mesure ne serait pas compatible avec l'article 23, alinéa 3, 3°, de la Constitution.


De heer Vandenberghe c. s. dient amendement nr. 89 in (stuk Senaat, nr. 4-1053/6) dat ertoe strekt, louter technisch, in de inleidende zin van artikel 14 de woorden « afdeling 1, » in te voegen tussen de woorden « Hoofdstuk III, » en de woorden « van dezelfde wet ».

M. Vandenberghe et consorts déposent l'amendement nr. 89 (do c. Sénat, nº 4-1053/6) qui vise à insérer, pour une raison purement technique, dans la phrase liminaire de l'article 14, les mots « , section 1 , » entre les mots « chapitre III, » et « de la même loi ».


De heer Vandenberghe c.s. dient amendement nr. 89 in (stuk Senaat, nr. 4-1053/6) dat ertoe strekt, louter technisch, in de inleidende zin van artikel 14 de woorden « afdeling 1, » in te voegen tussen de woorden « Hoofdstuk III, » en de woorden « van dezelfde wet ».

M. Vandenberghe et consorts déposent l'amendement nr. 89 (doc. Sénat, nº 4-1053/6) qui vise à insérer, pour une raison purement technique, dans la phrase liminaire de l'article 14, les mots « , section 1, » entre les mots « chapitre III, » et « de la même loi ».


Artikel 69 De vraag rijst of artikel 69, dat een overgangsbepaling is, ertoe strekt voor de opleidingen die aangevat zijn vóór de datum van inwerkingtreding van het ontworpen besluit, een bijzondere regeling in te voeren voor de organisatie en de subsidiëring ervan, dan wel of het louter de bepalingen overneemt die momenteel van kracht zijn.

Article 69 La question se pose de savoir si, pour les formations qui sont commencées avant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté en projet, l'article 69, qui fait partie des dispositions transitoires, tend à instaurer un régime d'organisation et de subventionnement particulier ou s'il se contente de reprendre les dispositions qui sont actuellement en vigueur.


Wegens de instemming van de minister met het algemene principe en de louter praktische bedenkingen, dient de heer Steverlynck een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1095/2, amendement nr. 1), dat ertoe strekt het bepalen van de datum van de inwerkingtreding aan de Koning over te laten.

Étant donné que le ministre souscrit au principe général de la proposition et au fait que les réserves sont purement d'ordre pratique, M. Steverlynck dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-1095/2, amendement nº 1), qui vise à confier au Roi le soin de fixer la date d'entrée en vigueur.


In al die gevallen gaat het om een loutere maatregel van inwendige orde, dat wil zeggen een maatregel die ertoe strekt de interne orde of organisatie van een dienst tot voorwerp te hebben.

Dans tous les cas, il s'agit d'une simple mesure d'ordre interne, c'est-à-dire une mesure qui porte sur l'ordre interne de l'organisation d'un service.


Daarom wil spreker meer uitleg over het punt 1 van de overgangsbepaling die ertoe strekt om (1) de volledige uitoefening van de autonomie van de gewesten te garanderen ten aanzien van de provincies, zonder dat daarbij afbreuk mag worden gedaan aan de bepalingen van de pacificatiewet van 1988 en aan die met betrekking tot de functie van de gouverneurs en (2) de betekenis van het in de Grondwet gebruikte woord « provincie » te beperken tot zijn louter territoriale betekenis. Betekent dit dat de functie en ook het am ...[+++]

L'intervenant aimerait donc avoir plus de précisions sur le point 1 de la disposition transitoire qui vise (1) à assurer l'exercice complet de l'autonomie des Régions à l'égard des provinces, sans préjudice des dispositions de la loi de pacification communautaire du 9 août 1988 et relatives à la fonction des gouverneurs et (2) à limiter la signification du terme « province » utilisé dans la Constitution à sa seule dimension territoriale.Est-ce à dire que la fonction et le rôle du gouverneur seront maintenus ?


De memorie van toelichting vermeldt hieromtrent : « Zoals voor de gemeenten en de OCMW's blijven de begrotingen, begrotingswijzigingen en rekeningen onderworpen aan het bijzonder goedkeuringstoezicht. Voor de erediensten die op gemeentelijk niveau worden gefinancierd, zullen de gemeentelijke overheden, gelet op de verplichting om bijstand te verlenen aan de eredienstinstellingen, in de toekomst concreter worden betrokken bij de goedkeuring van de begrotingen, de begrotingswijzigingen en de jaarrekeningen van hun instellingen, vermits hun rol niet langer louter adviserend zal zijn. De invoering van een dwingende termijn die wordt opgelegd ...[+++]

L'exposé des motifs du décret attaqué indique à ce sujet : « Tout comme pour les communes et les CPAS, les budgets, modifications budgétaires et comptes restent soumis à la tutelle spéciale d'approbation. Pour les cultes financés au niveau communal, vu l'obligation de fournir des interventions de secours aux établissements cultuels, les autorités communales seront à l'avenir impliquées plus concrètement dans le processus d'approbation des budgets, modifications budgétaires et comptes annuels de leurs établissements, puisque leur rôle ne sera plus limité au seul avis. L'instauration d'un délai de ...[+++]


Gesteld dat het in het geding zijnde artikel 57 niet louter ertoe strekt de bestaande regeling te verduidelijken, zoals in de parlementaire voorbereiding wordt vermeld, maar een retroactieve werking zou hebben met betrekking tot de verkavelingsvergunningen die vóór 22 december 1970 werden verleend, dan nog is die bepaling niet onbestaanbaar met de in de prejudiciële vraag aangehaalde referentienormen, om dezelfde als de in B.10.4 vermelde redenen.

A supposer que l'article 57, en cause, ne tende pas uniquement à clarifier le régime existant, ainsi qu'on peut le lire dans les travaux préparatoires, mais qu'il rétroagisse à l'égard des permis de lotir accordés avant le 22 décembre 1970, cette disposition ne serait toujours pas incompatible avec les normes de référence citées dans la question préjudicielle, pour les mêmes motifs que ceux exprimés en B.10.4.


Hieruit blijkt voldoende dat de bestreden bepaling, in zoverre zij ertoe strekt de inleidende zin van paragrafen 1 tot 4 te wijzigen teneinde de bevoegdheid te verlenen aan de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen om de vluchtelingenstatus niet te erkennen of de subsidiaire beschermingsstatus niet toe te kennen, hem niet de bevoegdheid verleent om slechts een summier onderzoek te voeren of de aanvraag op louter formele gronden af te wijzen, maar dat hij de aanvragen in hun geheel dient te ond ...[+++]

Il apparaît à suffisance que la disposition entreprise, en ce qu'elle modifie la phrase liminaire des paragraphes 1 à 4 afin d'habiliter le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides à ne pas reconnaître le statut de réfugié ou à ne pas octroyer le statut de protection subsidiaire, ne l'habilite pas à ne procéder qu'à un examen sommaire ou à rejeter la demande pour des motifs purement formels, mais qu'il doit examiner les demandes dans leur ensemble et les contrôler notamment au regard des dispositions conventionnelles invoquée ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe strekt louter' ->

Date index: 2023-10-22
w