Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ertoe strekt het voorgestelde onterechte onderscheid » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Vermeulen dient een amendement nr. 4 (stuk Senaat, nr. 5-2095/2) in, dat ertoe strekt het voorgestelde onterechte onderscheid naargelang de belastingplichtige te doen vervallen.

Mme Vermeulen dépose l'amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 5-2095/2) qui vise à supprimer la distinction injustifiée proposée en fonction de la qualité de l'assujetti.


Mevrouw Vermeulen dient een amendement nr. 4 (stuk Senaat, nr. 5-2095/2) in, dat ertoe strekt het voorgestelde onterechte onderscheid naargelang de belastingplichtige te doen vervallen.

Mme Vermeulen dépose l'amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 5-2095/2) qui vise à supprimer la distinction injustifiée proposée en fonction de la qualité de l'assujetti.


Krachtens artikel 6, lid 1, onderdeel a), van het Verdrag van Aarhus zijn de vereisten bedoeld in die bepaling, die ertoe strekt inspraak van het publiek bij milieubesluiten mogelijk te maken, van toepassing op de « voorgestelde activiteiten » zoals opgesomd in bijlage I, waaronder die met betrekking tot kerncentrales.

En vertu de l'article 6, paragraphe 1, a), de la Convention d'Aarhus, les exigences prévues par cette disposition, qui vise à permettre une participation du public aux décisions environnementales, s'appliquent aux « activités proposées » telles que celles énumérées à l'annexe I, dont celles relatives aux centrales nucléaires.


De heren Vandenberghe en D'Hooghe dienen subamendement nr. 302 in, dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 44 te splitsen in vier artikelen, teneinde duidelijkheid te scheppen en het onderscheid te maken tussen de obligatoire overeenkomst of rechtshandeling enerzijds en de rechtspersoonlijkheid anderzijds.

MM. Vandenberghe et D'Hooghe déposent le sous-amendement nº 302, qui vise à scinder l'article 44 en quatre articles, afin d'apporter la clarté et de faire une distinction entre la convention ou l'acte juridique obligatoire, d'une part, et la personnalité juridique, d'autre part.


De heer Beke en mevrouw De Schamphelaere dienen een amendement nr. 10 in (stuk Senaat, nr. 3- 1122/2) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 15 te doen vervallen aangezien de inwerkingtreding al is geregeld in het voorgestelde artikel 14.

M. Beke et Mme De Schamphelaere déposent un amendement nº 10 (do c. Sénat, nº 3-1122/2) qui vise à supprimer l'article 15 proposé, étant donné que la question de l'entrée en vigueur est déjà réglée par l'article 14 proposé.


De heer Vandenberghe dient amendement nr. 3 in, dat ertoe strekt in voorgestelde eerste paragraaf, derde alinea, het woord « zoals » te schrappen en in de voorgestelde tweede paragraaf, het woord « opgeschort » te vervangen door het woord « geschorst ».

M. Vandenberghe dépose l'amendement nº 3, qui tend à supprimer, dans le texte néerlandais du § 1, alinéa 3, proposé, le mot « zoals » et à remplacer, dans le texte néerlandais du § 2 proposé, le mot « opgeschort » par le mot « geschorst ».


Rekening houdend met die ruime beoordelingsvrijheid en met de doelstelling van de kilometerheffing, die ertoe strekt de door het wegvervoer veroorzaakte kosten op te vangen op het vlak van mobiliteit (verkeerscongestie en weginfrastructuur), milieu (luchtvervuiling en geluidshinder) en verkeersveiligheid (wegdekslijtage en ongevallenreductie), is het niet zonder redelijke verantwoording dat de decreetgever geen onderscheid maakt tus ...[+++]

Compte tenu de cette grande marge d'appréciation et de l'objectif du prélèvement kilométrique, qui est de couvrir les frais engendrés par le transport par route dans le domaine de la mobilité (congestion du trafic et infrastructures routières), de l'environnement (pollution atmosphérique et sonore) et de la sécurité routière (usure du revêtement routier et réduction du nombre d'accidents), il n'est pas sans justification raisonnable que le législateur décrétal n'établisse aucune distinction entre les poids lourds selon qu'ils transportent ou non des marchandises ou selon le type de marchandises - outils ou autres marchandises - qu'ils tr ...[+++]


Deze procedure strekt ertoe de algemene vergadering van het openbaar startersfonds in staat te stellen zich uit te spreken over de door de raad van bestuur of de beheerder voorgestelde maatregelen om de portefeuille in overeenkomstelling te brengen met artikel 145/26 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, of desgevallend om het openbaar startersfonds in vereffening te stellen.

Cette procédure vise à permettre à l'assemblée générale du fonds starter public de se prononcer sur les mesures proposées par le conseil d'administration ou le gérant en vue de mettre le portefeuille en conformité avec l'article 145/26 du Code des impôts sur les revenus, ou le cas échéant de mettre le fonds starter public en liquidation.


Dit artikel strekt ertoe het opschrift van het koninklijk besluit van 12 november 2012 met betrekking tot bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging zodanig te wijzigen dat de voorgestelde wijzigingen in het toepassingsgebied duidelijk tot uiting komen.

Cet article vise à modifier l'intitulé de l'arrêté royal du 12 novembre 2012 relatif à certains organismes de placement collectif publics de manière à refléter les modifications qu'il est proposé d'apporter à son champ d'application.


Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft in zijn arrest van 12 oktober 2000 in zaak C-3/99, Cidrerie Ruwet (5), verklaard dat een lidstaat niet het in de handel brengen mag verbieden van een in een andere lidstaat rechtmatig vervaardigde en in de handel gebrachte voorverpakking met een nominaal volume dat niet in de communautaire reeks wordt genoemd, tenzij dit verbod ertoe strekt te voldoen aan een dwingende vereiste van consumentenbescherming, zonder ...[+++] van toepassing is op nationale en ingevoerde producten en noodzakelijk is om te voldoen aan het betrokken vereiste en evenredig is aan het nagestreefde doel, en indien dit doel niet kan worden bereikt met maatregelen die het intracommunautaire handelsverkeer minder beperken.

La Cour de justice a jugé dans son arrêt du 12 octobre 2000, dans l'affaire C-3/1999 Cidrerie Ruwet (5), que les États membres ne sont pas autorisés à interdire la commercialisation d'un préemballage d'un volume nominal non compris dans la gamme communautaire, légalement fabriqué et commercialisé dans un autre État membre, à moins qu'une telle interdiction ne vise à satisfaire à une exigence impérative tenant à la protection des consommateurs, qu'elle soit indistinctement applicable aux produits nationaux et aux produits importés, qu'elle soit nécessaire à la satisfaction de l'exigence en question et proportionnelle à l'objectif poursuiv ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe strekt het voorgestelde onterechte onderscheid' ->

Date index: 2022-02-24
w