Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ertoe leidt dat instanties geen exclusieve " (Nederlands → Frans) :

n) onder « liberalisering » wordt verstaan : een proces dat ertoe leidt dat instanties geen exclusieve of speciale rechten genieten en zich uitsluitend bezighouden met het leveren van goederen of diensten die onderworpen zijn aan daadwerkelijke concurrentie.

n) « libéralisation » un processus dont le résultat se traduit par l'absence de droits exclusifs ou particuliers pour une entité, dont l'activité consiste exclusivement à fournir des biens ou des services sur des marchés soumis à un régime de concurrence réelle.


n) onder « liberalisering » wordt verstaan : een proces dat ertoe leidt dat instanties geen exclusieve of speciale rechten genieten en zich uitsluitend bezighouden met het leveren van goederen of diensten die onderworpen zijn aan daadwerkelijke concurrentie.

n) « libéralisation » un processus dont le résultat se traduit par l'absence de droits exclusifs ou particuliers pour une entité, dont l'activité consiste exclusivement à fournir des biens ou des services sur des marchés soumis à un régime de concurrence réelle.


In die interpretatie wordt een verschil in behandeling gemaakt tussen de belastingschuldigen, naargelang zij in rechte treden tegen een provinciale heffing of tegen een gemeentelijke heffing : in het eerste geval doet de neerlegging van het dossier ter griffie van het hof van beroep door de bestendige deputatie van de provincie, ingevolge de betekening aan laatstgenoemde, de termijn van 60 dagen ingaan die het de belastingplichtige mogelijk maakt nieuwe grieven te doen gelden, terwijl, in het tweede geval, de ontstentenis van betekening aan ...[+++]

Dans cette interprétation, une différence de traitement est faite entre les redevables, selon qu'ils agissent à l'encontre d'une taxe provinciale ou d'une taxe communale : dans la première hypothèse, le dépôt du dossier au greffe de la cour d'appel par la députation permanente de la province, à la suite de la signification intervenue auprès de celle-ci, fait courir le délai de soixante jours permettant au contribuable de faire valoir des griefs nouveaux, alors que, dans la seconde hypothèse, le défaut de signification à la députation permanente - et donc de dépôt par elle du ...[+++]


Hoewel de termijn die ertoe leidt dat een vaste inrichting ontstaat afwijkt van de gewoonlijk in de verdragen voorziene termijn van twaalf maanden, veroorzaakt de termijn van zes maanden, zoals die is voorzien in de huidig van kracht zijnde Belgisch-Franse Overeenkomst, a priori geen specifieke problemen.

Bien qu'il déroge au délai de douze mois habituellement prévu par les conventions pour qu'un chantier donne naissance à un établissement stable, le délai de six mois figurant dans la Convention franco-belge actuellement en vigueur n'est pas a priori source de problèmes particuliers.


Een lid kan de redenering niet volgen die erin bestaat dat de bijzondere opdracht van het Arbitragehof en de Raad van State ertoe leidt dat deze instanties op een partijpolitieke basis moeten worden samengesteld.

Un commissaire déclare qu'il ne peut pas souscrire au raisonnement selon lequel la mission particulière de la Cour d'arbitrage et du Conseil d'État est telle qu'il y a lieu de constituer ces instances sur une base partisane de politique de parti.


1. Ik zou er het geachte lid in eerste instantie willen op wijzen dat het feit dat België gebonden is aan artikel 3 van het Europees Verdrag van 13 mei 1955 voor de Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden en artikel 33 van de Conventie van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen ertoe leidt dat een asielzoeker nooit zal teruggestuurd worde ...[+++]

1. Je voudrais signaler en premier lieu à l'honorable membre que le fait que la Belgique soit liée par l'article 3 de la Convention européenne du 13 mai 1955 pour la sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et par l'article 33 de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 sur le statut des réfugiés entraîne qu'un demandeur d'asile ne sera jamais renvoyé vers un pays où il pourrait être soumis à des tortures ou à un traitement inhumain ou dégradant.


Wat de geleidelijke benadering betreft waarvoor de wetgever opteerde, kan worden aangenomen dat, onder andere elementen, het vernieuwende karakter van de rechtsvordering tot collectief herstel, de complexiteit van de toepasselijke procedure alsook de exclusieve bevoegdheid van de Brusselse rechtscolleges om van die vorderingen kennis te nemen, de wetgever ertoe konden aanzetten om die nieuwe rechtsvordering, in eerste instantie, te beper ...[+++]

En ce qui concerne l'approche progressive retenue par le législateur, il peut être admis que, entre autres éléments, le caractère novateur de l'action en réparation collective, la complexité de la procédure applicable ainsi que la compétence exclusive donnée aux juridictions bruxelloises pour connaître desdites actions, aient pu inciter le législateur à limiter cette nouvelle action en justice, dans un premier temps, à la protectio ...[+++]


Gelet op het feit dat het welzijn op het werk een exclusieve federale bevoegdheid is, is er omtrent de invulling van de rol van de preventieadviseur geen overleg voorzien met de instanties op Vlaams niveau.

Compte tenu du fait que le bien-être au travail est une compétence exclusivement fédérale, il n'y a pas de concertation prévue avec les instances au niveau flamand concernant la manière de remplir le rôle de conseiller en prévention.


n) onder "liberalisering" wordt verstaan: een proces dat ertoe leidt dat instanties geen exclusieve of speciale rechten genieten en zich uitsluitend bezighouden met het leveren van goederen of diensten die onderworpen zijn aan daadwerkelijke concurrentie.

n) "libéralisation" un processus dont le résultat se traduit par l'absence de droits exclusifs ou particuliers pour une entité, dont l'activité consiste exclusivement à fournir des biens ou des services sur des marchés soumis à un régime de concurrence réelle.


We zien opnieuw een sofisme: de regering zegt dat de fiscale amnestie - nu regularisatie genoemd - ertoe leidt dat wie geen belastingen betaalt, nu toch belastingen betaalt.

Le gouvernement nous présente un nouveau sophisme : l'amnistie fiscale - appelée régularisation - fait que celui qui ne paie pas d'impôt en paie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe leidt dat instanties geen exclusieve' ->

Date index: 2025-01-24
w