Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ertoe geleid heeft dat lidstaten weigerden elkaar » (Néerlandais → Français) :

In een uitstekend artikel dat gisteren in de Financial Times is gepubliceerd, betreurde Mario Monti zowel de buitensporige eerbied voor grote lidstaten als de 'beleefdheidscultuur' in de Raad, die ertoe geleid heeft dat lidstaten weigerden elkaar ter verantwoording te roepen voor fouten.

Dans un excellent article publié hier dans le Financial Times, Mario Monti déplore le respect excessif accordé aux grands États membres et la «culture de politesse» au Conseil, qui font que les États membres refusent de se demander mutuellement des comptes pour leurs manquements.


Het project heeft ertoe geleid dat de lidstaten en de kandidaat-landen gezamenlijk aanbevelingen hebben opgesteld, met daarin voor de kandidaat-landen een tijdschema voor de tenuitvoerlegging van elke module.

Le projet a donné lieu à la production de recommandations conjointement convenues entre États membres et pays candidats, comprenant pour ces derniers un calendrier de mise en oeuvre pour de module.


4. is verheugd over de nieuwe initiatieven van de Commissie om het aantal herplaatsingsplaatsen te verviervoudigen om de situatie in Hongarije te verzachten en Griekenland en Italië verder te ondersteunen; is desalniettemin van mening dat adhoc-oplossingen voor noodsituaties alleen een beperkt effect kunnen hebben; keurt derhalve het aanvullende voorstel van de Commissie voor een permanente herplaatsingsregeling die in noodsituaties geactiveerd moet worden, goed; dringt er bij de Raad op aan beide maatregelen onverwijld en zonder vertraging goed te keuren; is bereid de nieuwe herplaatsingsregeling middels een versnelde procedure te beha ...[+++]

4. se félicite des nouvelles initiatives de la Commission visant à multiplier par quatre le nombre de places destinées à être réparties afin de soulager la Hongrie et de continuer à soutenir la Grèce et l'Italie; est néanmoins d'avis que des solutions ad hoc pour les situations d'urgence ne peuvent produire que des effets limités; approuve, par conséquent, la proposition complémentaire de la Commission en faveur d'un mécanisme permanent de relocalisation qui serait activé dans les situations d'urgence; invite instamment le Conseil à adopte ...[+++]


Daarbij wordt voortgebouwd op de lopende inspanningen van de lidstaten, toezichthouders, kredietinstellingen en de EU: dit heeft ertoe geleid dat het percentage NPL's de afgelopen jaren is gedaald bij de banken en in de EU-landen.

Les propositions de la Commission s'appuient sur les efforts déployés par l'Union européenne, les États membres, les autorités de surveillance et les établissements de crédit – efforts qui ont permis de faire baisser l'encours de PNP dans l'ensemble des banques et des États membres au cours des dernières années.


Voorts heeft onder meer het gebrek aan duidelijkheid van sommige bepalingen ertoe geleid dat de lidstaten de uitvoering soms verschillend aanpakken, wat een belemmering vormt voor een gelijk speelveld voor de verschillende marktdeelnemers en bijgevolg voor hun vertrouwen in de regeling.

De plus, le manque de clarté de certaines dispositions fait partie des facteurs qui ont entraîné l’adoption par les États membres d’approches de mise en œuvre parfois divergentes, déséquilibrant ainsi les conditions de concurrence entre les opérateurs et sape leur confiance à l’égard du régime.


F. overwegende dat het beleid van de Iraakse regering, waaronder de gewelddadige onderdrukking van de soennitische protesten, ertoe geleid heeft dat de sektarische spanningen zijn opgelopen en dat delen van de Iraakse bevolking van elkaar vervreemd zijn geraakt;

F. considérant que les politiques menées par le gouvernement iraquien, y compris la violente répression des manifestations sunnites, n'ont fait qu'intensifier les tensions interconfessionnelles et attiser l'hostilité de certaines franges de la population iraquienne;


J. overwegende dat het beleid van de door sjiieten gedomineerde Iraakse regering, waaronder de gewelddadige onderdrukking van de soennitische protesten, ertoe geleid heeft dat de sektarische spanningen zijn opgelopen en dat delen van de Iraakse bevolking van elkaar vervreemd zijn geraakt;

J. considérant que les politiques du gouvernement iraquien, à dominante chiite, y compris la violente répression des manifestations sunnites, n'ont fait qu'intensifier les tensions sectaires et nourrir le mécontentement de plusieurs franges de la population iraquienne;


G. overwegende dat de ongelijke verdeling van quota in de EU tussen de lidstaten, de regio's en de landbouwers aanzienlijke nadelen heeft veroorzaakt vooral voor probleemgebieden en in de nieuwe lidstaten en ertoe geleid heeft dat melk en melkproducten over lange afstanden worden vervoerd,

G. considérant que la répartition inégale des quotas entre les États membres, les régions et les exploitants agricoles de l'Union a créé des déséquilibres majeurs, notamment au détriment des régions défavorisées et des nouveaux États membres, et donne lieu au transport du lait et des produits laitiers sur de longues distances,


Het ontbreken van EU-bepalingen op dit gebied heeft ertoe geleid dat de hoogte van de leges in de lidstaten sterk uiteenloopt.

L’absence de dispositions de l’Union européenne à ce sujet a donné lieu à des frais très différents dans les États membres.


29. De richtlijn heeft ertoe geleid dat aanbieders en consumenten in alle lidstaten beschikken over een rechtskader voor de afstandsverkoop van financiële diensten.

29. La directive a créé, dans tous les États membres, un cadre juridique à l’intention des fournisseurs et des consommateurs pour les achats de services financiers via des instruments de commercialisation à distance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe geleid heeft dat lidstaten weigerden elkaar' ->

Date index: 2021-10-11
w