Overwegende dat, om een evenwichtige financiering van de sociale zekerheid en van de andere vormen van publieke financieri
ng op lange termijn veilig te stellen, de evolutie van het zorgaanbod, zowel privaat als publiek, in
de hand moet worden gehouden, waarbij tezelfder tijd de ouderen een kwalitatief hoogstaande dienstverlening moet worden gewaarborgd alsmede
de toegankelijkheid ertoe; dat het ondoelmatig gebruik van de erkende b
...[+++]edden alsook elke onnodige opname van zorgbehoevende ouderen moet worden voorkomen;
Considérant que pour assurer à long terme un financement équilibré de la Sécurité sociale et des autres formes de financement public, il convient de maîtriser l'évolution de l'offre de soins, qu'ils soient privés ou publics, tout en garantissant aux personnes âgées des services de qualité ainsi que leur accessibilité, et qu'il convient d'éviter tout usage inefficace des lits agréés ainsi que toute institutionnalisation inutile des personnes âgées nécessitant des soins;