Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Beletten
Bestrijding van misbruiken
Colportagewet
De Lid-Staten niet
De « door het Verdrag geschapen mogelijkheden
Echter niet ertoe
Ertoe strekken
Misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren
Mogen
Systeem van toezicht op misbruiken
Zij

Vertaling van "ertoe de misbruiken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Colportagewet | Wet houdende regelen tot het tegengaan van misbruiken bij colportage

..Loi portant réglementation contre les abus en matière de colportage | Loi sur le colportage


misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren

abus et prévarications de fonctionnaires


systeem van toezicht op misbruiken

système de contrôle des abus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien leiden misbruiken van het internationale financiële systeem - en vooral het witwassen van geld, belastingontduiking en de financiering van criminaliteit, met inbegrip van terrorisme - ertoe dat de stabiliteit en de integriteit van interne financiële en administratieve systemen worden ondermijnd en de levensvatbaarheid van het internationale financiële systeem wordt aangetast.

De même, les utilisations abusives du système financier international sous toutes leurs formes, et en particulier le blanchiment d'argent, l'évasion fiscale et le financement de la criminalité, y compris du terrorisme, compromettent la stabilité et l'intégrité des systèmes financiers et administratifs nationaux, et affectent la viabilité du système financier international.


De wil om « misbruiken te voorkomen » heeft de wetgever niettemin ertoe aangezet te voorzien in de voortzetting van de strafvordering in de in artikel 20, tweede lid, vermelde gevallen (ibid., p. 12).

La volonté d'« éviter des abus » a néanmoins incité le législateur à prévoir la poursuite de l'action publique dans les cas mentionnés dans l'article 20, alinéa 2 (ibid., p. 12).


j. de onderneming verbindt zich ertoe geen prestaties te laten verrichten in een omgeving met onaanvaardbare risico's of gevaren voor de werknemers of in een omgeving waar de werknemers het slachtoffer zouden kunnen zijn van misbruiken of discriminatoire praktijken".

j. l'entreprise s'engage à ne faire fournir aucune prestation dans un environnement aux risques ou dangers inacceptables pour les travailleurs ou dans un environnement où les travailleurs pourraient être victimes d'abus et de pratiques discriminatoires».


Dit artikel strekt ertoe personen die het label misbruiken of pogen te misbruiken en die door het gebruik van frauduleuze middelen, met name door het scheppen van verwarring, ten onrechte de indruk wekken dat ze over het label beschikken, te ontmoedigen en strafrechtelijk te straffen.

Cet article vise à dissuader et à sanctionner pénalement celui qui aura utilisé ou tenté d'utiliser le label en violation des principes de la présente proposition de loi ainsi que celui qui en employant des manoeuvres frauduleuses, notamment par des actes susceptibles de prêter à confusion, aura donné faussement l'impression de disposer du label.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel strekt ertoe personen die het label misbruiken of pogen te misbruiken en die door het gebruik van frauduleuze middelen, met name door het scheppen van verwarring, ten onrechte de indruk wekken dat ze over het label beschikken, te ontmoedigen en strafrechtelijk te straffen.

Cet article vise à dissuader et à sanctionner pénalement celui qui aura utilisé ou tenté d'utiliser le label en violation des principes de la présente proposition de loi ainsi que celui qui en employant des manoeuvres frauduleuses, notamment par des actes susceptibles de prêter à confusion, aura donné faussement l'impression de disposer du label.


Het voorstel strekt ertoe te voorkomen dat fracties die daden stellen of aanmoedigen die in strijd zijn met de grondbeginselen en -waarden van de democratie, die democratie misbruiken om hun eigen doelstellingen te verwezenlijken.

L'objet de la proposition est d'éviter que les groupes qui poseraient ou préconiseraient des actes contraires aux principes et aux valeurs fondamentales de la démocratie ne puissent se servir de celle-ci pour atteindre leur fin.


Zo haalt ze aan : de mishandeling door de te verzorgen persoon op een allesomvattende en supergeruststellende manier te behandelen, mishandeling bij de lichaamsverzorging als het schaamtegevoel van de verzorgde persoon niet wordt gerespecteerd (kamerdeur die wordt opengelaten bij de verzorging), mishandeling door de ziekte, net als de afhankelijkheid en het verhaal van de bejaarde als banaal te bestempelen, door gebrek aan respect voor de vrijheid (verplichte deelname aan bepaalde activiteiten, de rusthuisbewoner beletten naar buiten te gaan als hij dat wenst en ertoe in staat is), de mishandeling door geen reactie te geven op fundamente ...[+++]

Elle cite ainsi : la maltraitance par la forme de prise en charge qui se veut totale et hypersécurisante, la maltraitance dans les soins du corps quand on ne respecte pas la pudeur du soigné (porte de la chambre laissée ouverte lors des soins), la maltraitance par la banalisation de la maladie, de la dépendance et de l'histoire de la personne âgée, par le non-respect de la liberté (obliger à participer à certaines activités, empêcher le résident de sortir lorsqu'il le souhaite et qu'il en est capable), maltraitance par la non-réponse à des besoins fondamentaux (attendre sans raison pour réagir à une sonnette, ne pas se soucier du respect d'un régime diététique, ne pas appeler le médecin traitant lorsque l'état de santé du patient le requier ...[+++]


De controles bij deze doelgroepen strekken ertoe zowel niet erkende rechten op te sporen als misbruiken te voorkomen op grond van een werkelijke gezinssituatie die verschilt van de officiële situatie of van een inkomenssituatie waarvoor op heden geen automatische overdracht via elektronische berichten bestaat.

Les contrôles organisés auprès de ces groupes cibles ont pour but tant de déceler des droits non reconnus que d’éviter des abus résultant d’une situation familiale réelle divergente de la situation officielle, ou d’une situation de revenus ne faisant à ce jour pas l’objet de transmission automatique par le biais des messages électroniques.


De « door het Verdrag geschapen mogelijkheden [mogen] [echter niet ertoe] leiden, dat degenen die daarvan profiteren, deze kunnen misbruiken om zich aan de werking van hun nationale recht te onttrekken, en [.] zij [beletten] de Lid-Staten niet [.] om de nodige maatregelen te nemen om dergelijke misbruiken te voorkomen » (HvJ, 7 juli 1992 voormeld, punt 24; zie ook artikel 35 van de richtlijn 2004/38/EG).

Toutefois, « les facilités créées par le Traité ne sauraient avoir pour effet de permettre aux personnes qui en bénéficient de se soustraire abusivement à l'emprise des législations nationales et d'interdire aux Etats membres de prendre les mesures nécessaires pour empêcher de tels abus » (CJCE, 7 juillet 1992 précité, point 24; voy. aussi l'article 35 de la directive 2004/38/CE).


Voor de doeleinden van deze verordening moet het concept van beperking van de mededinging betrekking hebben op overeenkomsten tussen ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die ertoe strekken of ten gevolge hebben dat de mededinging binnen een lidstaat of op de interne markt wordt verhinderd, beperkt of vervalst, alsmede het misbruiken van een machtspositie in een lidstaat of op de interne markt, voor zover dergelijke overeenkomsten, besluiten, onderling afgestemde feitelijke ...[+++]

Aux fins du présent règlement, la notion de restriction du jeu de la concurrence devrait couvrir les interdictions visant les accords entre entreprises, décisions d'associations d'entreprises et pratiques concertées qui ont pour objet ou pour effet d'empêcher, de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence dans un État membre ou dans le marché intérieur, ainsi que l'interdiction d'exploiter de façon abusive une position dominante dans un État membre ou dans le marché intérieur lorsque de tels accords, décisions, pratiques concertées ou abus sont interdits par les articles 81 et 82 du traité ou par la loi d'un État membre.




Anderen hebben gezocht naar : colportagewet     bestrijding van misbruiken     ertoe strekken     systeem van toezicht op misbruiken     ertoe de misbruiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe de misbruiken' ->

Date index: 2022-12-19
w