Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Neventerm

Vertaling van "ertoe beperkt zelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het Vlaamse Gewest vanaf 1 januari 2011 zelf instaat voor de dienst van de verkeersbelastingen, waaronder het eurovignet, wordt het toepassingsgebied van dit ontwerp dat ertoe strekt de bestaande bepalingen aan te passen aan de invoering van het elektronisch systeem aldus tot het Waalse en het Brusselse Hoofdstedelijke gewest beperkt.

Étant donné que la Région flamande assure elle-même le service des taxes de circulation, en ce compris l'eurovignette, à partir du 1 janvier 2011, le champ d'application du présent projet, qui vise à adapter les dispositions existantes à l'instauration du système électronique, se limite donc à la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale.


60. Uit de hiervóór in de nummers 57 tot 59 besproken jurisprudentie van de arresten Gaskin, Mikulic en Odièvre volgt dat een kind aan zijn recht op een privé-leven een belang ontleent dat door de Staat moet worden beschermd en dat ertoe strekt dat zijn persoonlijke geschiedenis, inzonderheid zijn genetische banden, kan worden vastgesteld, en dat het daaruit voortvloeiende recht alleen kan worden beperkt op basis van een bijzonder strenge evenredigheidstoetsing, zelfs indien he ...[+++]

60. Il résulte de la jurisprudence des arrêts Gaskin, Mikulic et Odièvre, recensée ci-avant, sous les n 57 à 59, qu'un enfant puise dans son droit à la vie privée un intérêt devant être protégé par l'État tendant à ce que son histoire personnelle et notamment ses liens génétiques puissent être établis et que le droit qui en découle ne peut être limité que sur la base d'un test de proportionnalité particulièrement rigoureux, même lorsqu'il entre en conflit avec un droit d'une importance telle que le droit à l'intégrité physique.


Van die positie moet meer gebruik worden gemaakt om de anderen ertoe aan te zetten te handelen en iets te ondernemen in Congo, dat veronderstelt evenwel dat België zelf meer blijk geeft van voluntarisme en inzet, en soms bereid moet zijn multilaterale interventies op wat voor gebied ook (militair, economisch, politiek, ..) te sturen of op te starten met alle risico's vandien, ook al is het met beperkte middelen.

Il faudrait utiliser davantage cette position pour pousser les autres à agir et à s'investir au Congo. Mais cela suppose que la Belgique elle-même fasse preuve de davantage de volontarisme et d'engagement, en acceptant parfois le risque de piloter ou d'initier des interventions multilatérales dans quelque domaine que ce soit (militaire, économique, politique, ..) même avec des moyens limités.


Ofwel beperkt de Grondwet zich ertoe de wetgever ermee te belasten zelf deze regels uit te vaardigen.

Ou bien la Constitution se contente d'imposer au législateur le soin d'adopter lui-même ces règles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg kunnen zelfs beperkte vertragingen bij de voltooiing van deze projecten ertoe leiden dat jaarlijkse vastleggingskredieten verloren gaan en dat de levensvatbaarheid van de projecten, en zodoende de politieke ambitie van de Unie om de vervoers-, energie- en telecommunicatienetwerken en -infrastructuur te moderniseren, in het gedrang komt.

Par conséquent, des retards même limités dans la réalisation de ces projets peuvent se traduire par une perte de crédits d'engagement annuels et nuire à la viabilité de ces projets et, partant, de la détermination politique de l'Union en faveur de la modernisation de ses réseaux et infrastructures de transport, d'énergie et de télécommunications.


Bijgevolg kunnen zelfs beperkte vertragingen bij de voltooiing van deze projecten ertoe leiden dat jaarlijkse vastleggingskredieten verloren gaan en dat de levensvatbaarheid van de projecten, en zodoende de politieke ambitie van de Unie om de vervoers-, energie- en telecommunicatienetwerken en -infrastructuur te moderniseren, in het gedrang komt.

Par conséquent , des retards même limités dans la réalisation de ces projets peuvent se traduire par une perte de crédits d'engagement annuels et nuire à la viabilité de ces projets et, partant, de la détermination politique de l'Union en faveur de la modernisation de ses réseaux et infrastructures de transport, d'énergie et de télécommunications.


1 bis. herinnert aan zijn resolutie van 8 juni 2011 over "Investeren in de toekomst": een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa; herhaalt dat er in het volgende MFK voldoende aanvullende financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld om de Unie in staat te stellen uitvoering te geven aan haar huidige beleidsprioriteiten en de nieuwe taken zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, alsook om in te spelen op onvoorziene gebeurtenissen; wijst erop dat zelfs als het niveau van de middelen in het volgende MFK ten minste 5% hoger ligt dan het niveau van 2013, er sl ...[+++]

1 ter. rappelle sa résolution du 8 juin 2011 intitulée "Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive"; réaffirme qu'il est nécessaire de prévoir des ressources supplémentaires suffisantes dans le prochain CFP pour permettre à l'Union de réaliser les priorités politiques qui sont les siennes et de s'acquitter des nouvelles missions que lui assigne le traité de Lisbonne, ainsi que de faire face aux événements imprévus; souligne que, même une augmentation d'au moins 5 % du niveau des ressources affectées au prochain CFP par rapport au niveau de 2013 ne permettra que partiellement de contribuer à la réalisation des objectifs et des engagements fixés par l'Union et au re ...[+++]


1 bis. herinnert aan zijn resolutie van 8 juni 2011 over "Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa; herhaalt dat er in het volgende MFK voldoende aanvullende financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld om de Unie in staat te stellen uitvoering te geven aan haar huidige beleidsprioriteiten en de nieuwe taken zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, alsook om in te spelen op onvoorziene gebeurtenissen; roept de Raad ertoe op om, indien hij deze aanpak niet deelt, duidelijk aan te geven welke politieke prioriteiten of projecten onge ...[+++]

1 ter. rappelle sa résolution du 8 juin 2011 intitulée "Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive"; réaffirme qu'il est nécessaire de prévoir des ressources supplémentaires suffisantes dans le prochain CFP pour permettre à l'Union de réaliser ses priorités politiques existantes et de s'acquitter des nouvelles missions que lui assigne le traité de Lisbonne, ainsi que de faire face aux événements imprévus; met au défi le Conseil, au cas où celui-ci ne partagerait pas cette approche, d'indiquer clairement quels priorités ou projets politiques pourraient être pure ...[+++]


3. herinnert aan zijn resolutie van 8 juni 2011 "Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa"; herhaalt dat er in het volgende MFK voldoende aanvullende financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld om de Unie in staat te stellen uitvoering te geven aan haar huidige beleidsprioriteiten en de nieuwe taken zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, alsook om in te spelen op onvoorziene gebeurtenissen; roept de Raad ertoe op om, indien hij deze aanpak niet deelt, duidelijk aan te geven welke politieke prioriteiten of projecten ongeacht hun ...[+++]

3. rappelle sa résolution du 8 juin 2011 intitulée "Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive"; réaffirme qu'il est nécessaire de prévoir des ressources supplémentaires suffisantes dans le prochain CFP pour permettre à l'Union de réaliser ses priorités politiques existantes et de s'acquitter des nouvelles missions que lui assigne le traité de Lisbonne, ainsi que de faire face aux événements imprévus; met au défi le Conseil, au cas où celui-ci ne partagerait pas cette approche, d'indiquer clairement quels priorités ou projets politiques pourraient être purement ...[+++]


`door me borg te stellen voor .voor de som beperkt tot .. (in cijfers) als dekking van de betaling van de hoofdsom en interesten voor een duur van ., verbind ik me ertoe aan de schuldeiser van .de verschuldigde sommen terug te betalen op mijn goederen en inkomsten, indien, en in de mate dat, .er niet zelf aan heeft voldaan'.

" en me portant caution de .dans la limite de la somme de (en chiffres) couvrant le paiement du principal et en intérêts pour une durée de ., je m'engage à rembourser au créancier de .les sommes dues sur mes biens et sur mes revenus si, et dans la mesure où, .n'y satisfait pas lui-même" .




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     ertoe beperkt zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe beperkt zelf' ->

Date index: 2022-12-30
w