Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ertoe aanzetten toch " (Nederlands → Frans) :

De huidige fiscale onzekerheid kan buitenlandse ondernemingen ertoe aanzetten toch niet voor ons land te kiezen, ondanks de grote populariteit van de notionele intrestaftrek bij onze bedrijven.

Malgré la grande popularité des intérêts notionnels auprès de nos entreprises, l'insécurité fiscale actuelle n'encourage pas les entreprises étrangères à s'établir dans notre pays.


Men mag echter de bewijsvoering van het morele bestanddeel van een misdrijf niet verwarren met de beschrijving van de inhoud van dit bestanddeel (5) Uit het feit dat de wetgever de woorden « of moesten kennen » toch gehandhaafd heeft en uit een aantal zinsneden in de parlementaire voorbereiding die onverenigbaar kunnen lijken met de eis van een effectieve kennis (6), leiden die auteurs af dat de wetgever de strafrechter ertoe heeft willen aanzetten het bestaan van het opzettelijke bestanddeel af te leiden uit een eventuele nalatigheid ...[+++]

Or, le mode de preuve de l'élément moral d'un délit n'est pas à confondre avec la description de la portée de cet élément (5). Du fait que le législateur a quand même maintenu les mots « ou devaient en connaître », et de certains passages dans les travaux préparatoires qui peuvent sembler incompatibles avec l'exigence d'une connaissance effective (6), ils déduisent que le législateur a voulu inviter le juge pénal à déduire l'existence de l'élément intentionnel d'une éventuelle négligence dans l'utilisation d'informations ou de moyens permettant de recueillir ces informations.


De Commissie moet de lidstaten ertoe aanzetten de verantwoordelijkheid voor de opleiding van hun eigen gezondheidswerkers op zich te nemen en als ethische eis stellen dat we er niet naar streven gezondheidswerkers uit ontwikkelingslanden te werven waardoor we hun toch al kwetsbare gezondheidszorgsystemen schaden.

La Commission doit exercer une pression sur les États membres afin de garantir que chaque pays assume ses responsabilités en matière de formation de son propre personnel soignant et que nous respections des conditions éthiques nous interdisant de recruter des membres du personnel des services de santé des pays en développement et d’ainsi miner leurs systèmes de santé déjà vulnérables.


Om dit te voorkomen zal de nieuwe Europese Commissie, samen met het Parlement, resoluut te werk moeten gaan. Zij moeten de regeringen van de lidstaten die zich gereserveerd hebben opgesteld tegenover de hervormingen, ertoe aanzetten deze toch uit te voeren.

Pour ce faire, la nouvelle Commission européenne doit, avec le Parlement, rechercher résolument les moyens de forcer les gouvernements des États membres qui ont accueilli les réformes avec tiédeurs à mettre en œuvre lesdites réformes.


Om dit te voorkomen zal de nieuwe Europese Commissie, samen met het Parlement, resoluut te werk moeten gaan. Zij moeten de regeringen van de lidstaten die zich gereserveerd hebben opgesteld tegenover de hervormingen, ertoe aanzetten deze toch uit te voeren.

Pour ce faire, la nouvelle Commission européenne doit, avec le Parlement, rechercher résolument les moyens de forcer les gouvernements des États membres qui ont accueilli les réformes avec tiédeurs à mettre en œuvre lesdites réformes.


62. De bedrijven zelf moeten bereid zijn hun sociale verantwoordelijkheid te nemen. Toch kunnen andere actoren (vooral werknemers, consumenten en investeerders) een doorslaggevende rol spelen en - uit eigenbelang of namens andere partijen die bij de arbeidsomstandigheden, het milieu en de mensenrechten belang hebben - bedrijven ertoe aanzetten hun sociale verantwoordelijkheid te nemen.

62. Même si la décision d'assumer cette responsabilité sociale ne peut émaner que des entreprises, toutes les parties prenantes, notamment les salariés, les consommateurs et les investisseurs, peuvent jouer un rôle décisif - que ce soit dans leur propre intérêt ou dans celui d'autres parties concernées, dans des domaines tels que les conditions de travail, l'environnement ou les droits de l'homme - en incitant les entreprises à adopter des pratiques socialement responsables.


62. De bedrijven zelf moeten bereid zijn hun sociale verantwoordelijkheid te nemen. Toch kunnen andere actoren (vooral werknemers, consumenten en investeerders) een doorslaggevende rol spelen en - uit eigenbelang of namens andere partijen die bij de arbeidsomstandigheden, het milieu en de mensenrechten belang hebben - bedrijven ertoe aanzetten hun sociale verantwoordelijkheid te nemen.

62. Même si la décision d'assumer cette responsabilité sociale ne peut émaner que des entreprises, toutes les parties prenantes, notamment les salariés, les consommateurs et les investisseurs, peuvent jouer un rôle décisif - que ce soit dans leur propre intérêt ou dans celui d'autres parties concernées, dans des domaines tels que les conditions de travail, l'environnement ou les droits de l'homme - en incitant les entreprises à adopter des pratiques socialement responsables.


De huidige fiscale onzekerheid kan buitenlandse ondernemingen ertoe aanzetten toch niet voor ons land te kiezen, ondanks de grote populariteit van de notionele intrestaftrek bij onze bedrijven.

Malgré la grande popularité des intérêts notionnels auprès de nos entreprises, l'insécurité fiscale actuelle n'encourage pas les entreprises étrangères à s'établir dans notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe aanzetten toch' ->

Date index: 2021-07-22
w