Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERTMS
Europees beheersysteem voor het spoorverkeer
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "ertms gaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Europees beheersysteem voor het spoorverkeer | ERTMS [Abbr.]

système européen de gestion du trafic ferroviaire | ERTMS [Abbr.]




Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Bureau gaat, voorafgaand aan aanbestedingen in verband met ERTMS-baanuitrusting, na of de technische oplossingen volledig stroken met de desbetreffende TSI's en derhalve volledig interoperabel zijn, en neemt een beslissing over goedkeuring overeenkomstig artikel 19 van Richtlijn (EU) 2016/797.

Avant tout appel d'offres lié aux équipements au sol ERTMS, l'Agence vérifie que les solutions techniques sont pleinement conformes aux STI pertinentes et sont donc pleinement interopérables, et elle arrête une décision d'approbation, conformément à l'article 19 de la directive (UE) 2016/797.


"Een groot deel van de toegevoegde waarde van het ERTMS gaat echter verloren indien het systeem slechts in één land wordt ingevoerd.

Pour Siim Kallas, vice-président de la Commission chargé des transports, «l'ERTMS perdra une bonne partie de ses avantages s'il est déployé de manière isolée par un seul pays.


ERTMS wordt gezien als het best presterende treinbeheersingssysteem ter wereld als het gaat om besparingen in de onderhoudskosten, en om veiligheid, betrouwbaarheid, stiptheid en verkeerscapaciteit, en wint daarom ook buiten Europa terrein zodat het inmiddels het treinbeheersingssysteem is waarvoor landen als China, India, Taiwan, Zuid-Korea en Saudi-Arabië bewust hebben gekozen.

L'ERTMS est considéré comme le système de contrôle des trains le plus performant au monde au regard des économies réalisées sur les coûts d'entretien, de la sécurité, de la fiabilité, de la ponctualité et de la capacité de transport. C'est pourquoi il est de plus en plus apprécié en dehors de l'Europe et a déjà été choisi comme système de contrôle des trains par des pays comme la Chine, l'Inde, Taïwan, la Corée du Sud et l'Arabie saoudite.


Het gaat onder meer over de tenuitvoerlegging van het TEN-T-netwerk, de goederencorridors en het plan voor de uitrol van ERTMS.

Les questions à traiter dans ce cadre comprennent la mise en œuvre du réseau RTE-T, les corridors de fret ferroviaire et le plan de déploiement de l’ERTMS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. gaat uit van het principe dat, om een integrale tenuitvoerlegging van ERTMS te verzekeren, de omschakelingsstrategie een draaiboek en gedetailleerde regels zal bevatten voor de complete omschakeling van alle nationale netwerken, welke de volgende etappe zal zijn na de installatie van het systeem op de corridors;

10. part du principe que, pour assurer la mise en œuvre intégrale de l'ERTMS, la stratégie de migration comportera un échéancier et des modalités détaillées pour la migration complète de tous les réseaux nationaux, qui constituera la prochaine étape après l'installation du système sur les corridors;


8. gaat ervan uit dat een succesvolle omschakeling naar ERTMS een grote uitdaging zal zijn voor alle partijen: lidstaten, Ministeries van Verkeer, spoorwegvervoersmaatschappijen, infrastructuurbeheerders en spoorwegindustrie moeten over de doelstellingen en de overeenstemming bereiken, rollen en verantwoordelijkheden moeten bij dit proces duidelijk gedefinieerd zijn; juicht daarom toe dat de Europese Commissie Karel Vinck als coördinator van dit grote project heeft benoemd;

8. escompte qu'une migration réussie vers l'ERTMS constituera un défi majeur pour toutes les parties intéressées; est convaincu que les États membres, les ministères des transports, les entreprises ferroviaires, les gestionnaires d'infrastructures et les industries ferroviaires devront se mettre d'accord sur les objectifs, et que les rôles et les responsabilités doivent être clairement définies au cours de ce processus; se félicite par conséquent que la Commission ait nommé, en la personne de Karel Vinck, un coordinateur pour ce projet d'envergure;


10. gaat uit van het principe dat, om een integrale tenuitvoerlegging van ERTMS te verzekeren, de omschakelingsstrategie een draaiboek en gedetailleerde regels zal bevatten voor de complete omschakeling van alle nationale netwerken, welke de volgende etappe zal zijn na de installatie van het systeem op de corridors;

10. part du principe que, pour assurer la mise en oeuvre intégrale de l'ERTMS, la stratégie de migration comportera un échéancier et des modalités détaillées pour la migration complète de tous les réseaux nationaux, qui constituera la prochaine étape après l'installation du système sur les corridors;


8. gaat ervan uit dat een succesvolle omschakeling naar ERTMS een grote uitdaging zal zijn voor alle partijen: lidstaten, Ministeries van Verkeer, spoorwegvervoersmaatschappijen, infrastructuurbeheerders en spoorwegindustrie moeten overeenstemming bereiken over de doelstellingen, rollen en verantwoordelijkheden moeten bij dit proces duidelijk gedefinieerd zijn; juicht daarom toe dat de Europese Commissie Karel Vinck als coördinator van dit grote project heeft benoemd;

8. escompte qu'une migration réussie vers l'ERTMS constituera un défi majeur pour toutes les parties intéressées: États membres, ministères des transports, entreprises ferroviaires, gestionnaires d'infrastructures et industries ferroviaires doivent être d'accord sur les objectifs, et les rôles et les responsabilités doivent être clairement définies au cours de ce processus; se félicite par conséquent que la Commission européenne ait nommé, en la personne de Karel Vinck, un coordinateur pour ce projet d'envergure;


ERTMS zal zorgen voor een vlotter treinverkeer en betere prestaties van het goederenvervoer“. Voorts benadrukte hij dat “het om een belangrijk industrieel project gaat in een hoogtechnologische sector waarin de Europese industrie op wereldschaal een leidende rol speelt”.

Il a en outre souligné que « le projet ERTMS constitue un grand projet industriel dans un domaine de haute technologie où l’industrie européenne est en position de leader mondial ».


Ter illustratie wordt erop gewezen dat ECORYS in een kosten-batenanalyse van de invoering van ERTMS in het kader van Richtlijn 2001/16/EG dit voordeel heeft becijferd op EUR 6,5 mln. over een periode van 20 jaar; het gaat om de huidige nettowaarde (berekend met de Net Present Value-methode) die gebaseerd is op een verlaging van het aantal dodelijke slachtoffers met 14.

A titre d'exemple, le bénéfice évalué par ECORYS dans l'analyse coûts-bénéfices en cours dans le cadre de la directive 2001/16/CE pour la mise en oeuvre d'ERTMS sur une période de 20 ans est de 6.5 MEUR ; il s'agit d'une valeur nette actualisée (méthode Net Present Value) et se basant sur une réduction du nombre de tués évalué à 14.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertms gaat' ->

Date index: 2024-06-01
w