Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen
Errata
Erratum
Gepubliceerde oproep tot mededinging
Geregelde dienst
Grijze literatuur
Niet-gepubliceerd document
Ondergrondse literatuur

Traduction de «erratum gepubliceerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepubliceerde oproep tot mededinging

avis de mise en concurrence




grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]

littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]


consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen

garantir la cohérence d'articles publiés




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er dient geen rekening gehouden te worden met het erratum gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 januari 2018 (bladzijde 746) onder FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE.

Il n'y a pas lieu de tenir compte de l'erratum qui a été publié dans le Moniteur belge du 9 janvier 2018 (page 746) sous SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE.


- Erratum (Gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 april 2016, blz. 26549) Bij ministerieel besluit van 23 februari 2016 worden de hiernavermelde geslaagden van de selecties AFG12010 van 11 september 2012 en ANG12014 van 21 september 2012 evenals AFG14301 en ANG14312 van 29 oktober 2015 tot de proeftijd toegelaten in de buitenlandse carrière op datum van 1 maart 2016 : Mevrouwen Marieke ANAF, Florence CAILLOL, Marlies CARDOEN, Machteld CATTRYSSE, Anne COUTTEEL, Cécile CROSSET, Katelijn DE NIJS, Noélie DISPA, Myriam DULIEU, Sarah GRAULS, Marianne LARUELLE, Anne-Sophie MASSA, Marie-Adélaïde MATHEI, Karolien MICHIELS, Noëmi RAL, Stefanie van MELIS, Roza ...[+++]

- Erratum (Publié au Moniteur belge du 19 avril 2016, page 26549) Par arrêté ministériel du 23 février 2016, les lauréats des sélections AFG12010 du 11 septembre 2012 et ANG12014 du 21 septembre 2012 ainsi que AFG14301 et ANG14312 du 29 octobre 2015 dont les noms suivent, sont admis au stage dans la carrière extérieure à la date du 1 mars 2016 : Mesdames Marieke ANAF, Florence CAILLOL, Marlies CARDOEN, Machteld CATTRYSSE, Anne COUTTEEL, Cécile CROSSET, Katelijn DE NIJS, Noélie DISPA, Myriam DULIEU, Sarah GRAULS, Marianne LARUELLE, Anne-Sophie MASSA, Marie-Adélaïde MATHEI, Karolien MICHIELS, Noëmi RAL, Stefanie van MELIS, Roza WILLEMS et Messieurs Alain BAETE ...[+++]


Dit erratum volgt op het erratum dat door de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken in het Belgisch Staatsblad van 16 november 2017 (bladzijde 99048) werd gepubliceerd.

Cet erratum fait suite à l'erratum publié au Moniteur belge du 16 novembre 2017 (page 99048) par le Service public fédéral Intérieur.


Dit erratum volgt op het erratum dat door de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken in het Belgisch Staatsblad van 30 oktober 2017 (bladzijde 96457) werd gepubliceerd.

Cet erratum fait suite à l'erratum publié au Moniteur belge du 30 octobre 2017 (page 96457) par le Service public fédéral Intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit erratum volgt op het erratum dat door de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken in het Belgisch Staatsblad van 19 april 2017 (bladzijde 51901) werd gepubliceerd.

Cet erratum fait suite à l'erratum publié au Moniteur belge du 19 avril 2017 (page 51901) par le Service public fédéral Intérieur.


Dit erratum volgt op het erratum dat door de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken in het Belgisch Staatsblad van 23 november 2016 (bladzijde 77574) werd gepubliceerd.

Cet erratum fait suite à l'erratum publié au Moniteur belge du 23 november 2016 (page 77574) par le Service public fédéral Intérieur.


Dit erratum volgt op het erratum dat door de Federale Overheidsdienst Financiën in het Belgisch Staatsblad van 27 september 2016 (bladzijde 67.286) werd gepubliceerd.

Cet erratum fait suite à l'erratum publié au Moniteur belge du 27 septembre 2016 (page 67.286) par le Service public fédéral Finances.


Deze erratum volgt op de errata die door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu in het Belgisch Staatsblad van 21 maart 2016 (bladzijde 19410) werden gepubliceerd.

Cet erratum fait suite aux errata publiés au Moniteur belge du 21 mars 2016 (page 19410) par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


- Erratum In artikel 3, 2, 4 en 5 lid van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 mei 2016 houdende regeling van de samenstelling en de werking van de Brusselse Raad voor Dierenwelzijn, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 27 mei 2016, bladzijde 33427, moet het woord "minister" gelezen worden als "Regering".

- Erratum Dans l'article 3, au 2, 4 et 5 paragraphe de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mai 2016 réglant la composition et le fonctionnement du Conseil bruxellois du Bien-être animal, publié au Moniteur belge le 27 mai 2016, page 33427, le terme « ministre » doit être lu comme étant « Gouvernement ».


Wat een aanpassing van de deelnemings-voorwaarden (diploma en ervaring) betreft, is dit mogelijk, zolang een erratum wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, de inschrijvingsperiode verlengd wordt en de reeds ingeschreven kandidaten hiervan op de hoogte worden gebracht.

En ce qui concerne l'adaptation des conditions de participation (diplôme et expérience), cela reste possible tant qu'un erratum est publié au Moniteur belge, que la période d'inscription est prolongée et que les candidats déjà inscrits en sont avertis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erratum gepubliceerd' ->

Date index: 2022-09-08
w