Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erover zullen waken » (Néerlandais → Français) :

De stellers van het ontwerp zullen erover moeten waken dat voor elk van de ingevoerde verschillende behandeling van categorieën van gepensioneerden, een afdoende verantwoording voorhanden is.

Les auteurs du projet devront veiller à ce que l'instauration de chaque différence de traitement de catégories de retraités puisse être adéquatement justifiée.


De Europese Commissie heeft in dit kader een reeks regionale seminaries georganiseerd waarin werd aangetoond dat de EU en de Commissie in het bijzonder erover zullen waken dat de recente politieke engagementen van de EU (« De Europese Consensus betreffende het ontwikkelingsbeleid van de EU, de EU-Afrika strategie, de Verklaring van Parijs en de principes betreffende efficiënte hulp) in de samenwerkingsprogramma's zullen worden vertaald, in een geest van partnerschap en permanent overleg met de Afrikaanse partners.

La Commission européenne a déjà organisé dans ce cadre une série de séminaires régionaux qui ont permis de démontrer que l'UE et la Commission en particulier seront garants que les engagements récents de l'UE se traduiront dans les faits en programmes de coopération dans un esprit de partenariat et de concertation permanente avec les partenaires africains (pour rappel, les engagements politiques sont le consensus européen sur la politique de coopération de l'UE, la stratégie UE-Afrique, la Déclaration de Paris et des principes relatifs à l'efficacité de l'aide).


Graag vernam ik van de geachte eerste minister of eventuele vertegenwoordigers van de federale overheid in programmacomités inzake energie en leefmilieu van de Europese Commissie erover zullen waken dat eventuele EU-subsidies aan de bovenvermelde organisaties geen aanleiding zullen geven tot financiering van oneigenlijke activiteiten, ongeoorloofde financiële kruisbestuiving of belangenvermenging.

J’aimerais que le ministre me précise si les éventuels représentants de l’autorité fédérale au sein des comités de programme pour l’énergie et l’environnement de la Commission européenne veilleront à ce que d’éventuelles subventions de l’UE aux organisations précitées ne donneront pas lieu au financement d’activités inappropriées, à un financement croisé illicite ou à une confusion d’intérêts.


De Commissie zal erover waken dat ITER en het Europese fusieprogramma doelmatig worden beheerd (inclusief kostenbewaking) en uiteindelijke industriële waarde zullen opleveren.

La Commission assurera une gouvernance efficace (y compris en matière de maîtrise des coûts) et veillera à la création de valeur industrielle par ITER et le programme européen relatif à la fusion.


Zij zullen erover waken om in de kortst mogelijke tijd alle wijzigingen in deze toestand te signaleren.

Ils veilleront à signaler dans les plus brefs délais toute modification de la situation à cet égard.


In hun antwoord op het verslag van het Rekenhof over de startbaanovereenkomst hebben de ministers van Sociale Zaken en Werk aangekondigd erover te zullen waken dat de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) aan de FOD Werkgelegenheid zo snel mogelijk de zogeheten grijze lijst zou overzenden, zodat de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg de toepassing van de reglementering kan controleren.

Dans leur réponse au rapport de la Cour des comptes sur la convention de premier emploi, les ministres des Affaires sociales et du Travail ont annoncé qu’ils veilleront à ce que l’Office nationale de sécurité sociale (ONSS) transmette, aussi rapidement que possible, au SPF Emploi ce que l’on appelle la liste grise afin de permettre au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale de contrôler l’application de la réglementation.


In overleg met de sociale partners en in samenwerking met de minister van Werk en de minister van Pensioenen belooft u erover te zullen waken dat de genderdimensie bij de sociaaleconomische hervormingen steeds zal worden geanalyseerd.

Avec les partenaires sociaux et en collaboration avec les ministres de l’Emploi et des Pensions, vous vous engagez à veiller à ce que la dimension de genre soit analysée dans les réformes socioéconomiques à venir.


De OCMW's zullen erover waken deze termijnen te respecteren.

Les CPAS veilleront à respecter ces délais fixés par la loi.


Het erkend gespecialiseerd opvangcentrum en de voogd zullen erover waken dat de minderjarige een gepaste omkadering krijgt.

Le centre d'accueil spécialisé reconnu et le tuteur veilleront à assurer au mineur un encadrement approprié.


De Europese Commissie heeft in dit kader een reeks regionale seminaries georganiseerd waarin werd aangetoond dat de EU en de Commissie in het bijzonder erover zullen waken dat de recente politieke engagementen van de EU (« De Europese Consensus betreffende het ontwikkelingsbeleid van de EU, de EU-Afrika strategie, de Verklaring van Parijs en de principes betreffende efficiënte hulp) in de samenwerkingsprogramma's zullen worden vertaald, in een geest van partnerschap en permanent overleg met de Afrikaanse partners.

La Commission européenne a déjà organisé dans ce cadre une série de séminaires régionaux qui ont permis de démontrer que l'UE et la Commission en particulier seront garants que les engagements récents de l'UE se traduiront dans les faits en programmes de coopération dans un esprit de partenariat et de concertation permanente avec les partenaires africains (pour rappel, les engagements politiques sont le consensus européen sur la politique de coopération de l'UE, la stratégie UE-Afrique, la Déclaration de Paris et des principes relatifs à l'efficacité de l'aide).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erover zullen waken' ->

Date index: 2021-05-01
w