Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informeren over problemen met de toiletten
Informeren over toiletproblemen
Inlichten
Inlichten over problemen met de toiletten
Inlichten over toiletproblemen
Inlichtingen verstrekken over
Klanten inlichten over speciale aanbiedingen
Medewerkers inlichten over bescherming tegen straling
Niet-inlichten omtrent een ziekte
Werknemers inlichten over bescherming tegen straling

Vertaling van "erover inlichten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medewerkers inlichten over bescherming tegen straling | werknemers inlichten over bescherming tegen straling

informer le personnel sur la radioprotection


informeren over problemen met de toiletten | informeren over toiletproblemen | inlichten over problemen met de toiletten | inlichten over toiletproblemen

signaler la non-disponibilité de toilettes




niet-inlichten omtrent een ziekte

non-communication de maladie


inlichten | inlichtingen verstrekken over

fournir des données sur | fournir des informations sur | renseigner sur


klanten inlichten over speciale aanbiedingen

signaler l’existence d’offres spéciales à des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1°, wordt de bepaling onder a) opgeheven; 2° in de Duitse tekst van het eerste lid, 2°, wordt het woord "daß" vervangen door het woord "dass"; 3° het tweede lid wordt vervangen als volgt : « Elke partij bij de overeenkomst moet de twee andere partijen bij de overeenkomst, binnen de termijn gesteld in het eerste lid, 2°, erover inlichten dat ze van plan is om de overeenkomst te beëindigen». 4° het derde lid wordt opgeheven.

Art. 6. A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, 1°, le a) est abrogé; 2° (concerne le texte allemand); 3° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Chaque partie contractante doit informer les deux autres, dans le délai prévu à l'alinéa 1, 2°, de son intention de résilier le contrat »; 4° l'alinéa 3 est abrogé.


8. Stand van het dossier : De gegevens inzake de stand van het dossier moeten worden meegedeeld opdat de website of het callcenter de overtreder erover kan inlichten of een betaling nog mogelijk is.

8. Statut du dossier : les données concernant le statut du dossier doivent être communiquées pour que le site internet ou le callcenter puisse informer le contrevenant si un paiement est encore possible.


Art. 108. De termijn voorzien in artikel 107 mag in samenspraak tussen de beheerder van het lokale transmissienet en de aansluitingsaanvrager, die de CWaPE erover inlichten, worden verlengd indien de complexiteit van de aansluitingsaanvraag en/of het aantal te bestuderen varianten dit vergen.

Art. 108. Le délai visé à l'article 107 peut être prolongé de commun accord entre le gestionnaire du réseau de transport local et le demandeur du raccordement, qui en informeront la CWaPE, si la complexité de la demande de raccordement et/ou le nombre de variantes à étudier l'exigent.


Art. 6. De leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar kunnen, indien ze de Minister erover inlichten, binnen de grenzen en onder de voorwaarden die ze samen bepalen, sommige van de hun in de artikelen 2, 3 en 4 toegekende bevoegdheden uitwisselen of delegeren.

Art. 6. A condition d'en informer préalablement le Ministre, le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant adjoint peuvent échanger ou déléguer, dans les limites et aux conditions qu'ils déterminent conjointement, certains des pouvoirs dont ils sont investis en vertu des articles 2, 3 et 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° de betrokken inrichtende machten erover inlichten en, desgevallend, artikel 24, § 2sexies van deze wet toepassen in verband met de werkingstoelagen».

2° avertir les pouvoirs organisateurs concernés et le cas échéant mettre en oeuvre l'application de l'article 24, § 2sexies, de la présente loi quant aux subventions de fonctionnement».


Art. 108. De termijn voorzien in artikel 107 mag in samenspraak tussen de beheerder van het lokale transmissienet en de aansluitingsaanvrager, die de CWaPE erover inlichten, worden verlengd indien de complexiteit van de aansluitingsaanvraag en/of het aantal te bestuderen varianten dit vergen.

Art. 108. Le délai visé à l'article 107 peut être prolongé de commun accord entre le gestionnaire du réseau de transport local et le demandeur du raccordement, qui en informeront la CWaPE, si la complexité de la demande de raccordement et/ou le nombre de variantes à étudier l'exigent.


Indien in een centrum de herziening van de begeleidingsnormen een vermindering van het werkgelegenheidsvolume tot gevolg heeft, moet het centrum de eventuele ontslagen paritair objectiveren en de Administratie erover inlichten.

Si dans un centre, la révision des normes d'encadrement entraîne une diminution du volume de l'emploi, le centre est tenu d'objectiver de manière paritaire les licenciements éventuellement prévus et d'en informer l'administration.


Misschien, mijnheer de Voorzitter, kunt u de Commissie vragen of het ons erover kan inlichten waarom dit onderscheid is gemaakt en of zij ons kan verklaren waarom de desbetreffende commissaris in het ene geval ophield met het uitoefenen van zijn functie op de dag dat hij kandidaat werd, terwijl in het andere geval de commissaris zijn functie pas een week na zijn benoeming zal neerleggen.

Monsieur le Président, peut-être pouvez-vous demander à la Commission de nous expliquer les raisons de cette distinction et de nous dire pourquoi un commissaire a cessé d’exercer ses fonctions dès le jour où il est devenu candidat, tandis qu’un autre n’y renoncera qu’une semaine environ après sa nomination.


2. Zonder mij uit te spreken over dit precieze geval dat behoort tot de bevoegdheid van de gerechtelijke overheden, wil ik het geacht lid erover inlichten dat de algemene richtlijnen van 26 mei 1993 van het College van de procureurs-generaal onder het voorzitterschap van mijn voorganger over een gemeenschappelijk strafrechtelijk beleid inzake verdovende middelen tot doel hebben te waarborgen dat systematisch maatregelen worden getroffen wanneer op dit stuk misdrijven worden gepleegd, alsook dat geen enkele zaak onmiddellijk wordt geseponeerd.

2. Sans me prononcer sur ce cas en espèce qui relève de la compétence des autorités judiciaires, j'informe l'honorable membre que la directive générale du 26 mai 1993 du Collège des procureurs généraux réunis sous la présidence de mon prédécesseur relative à la politique criminelle commune en matière de toxicomanie vise à garantir que des mesures soient prises systématiquement en cas d'infraction en la matière et qu'aucun dossier ne fasse l'objet d'un classement sans suite immédiat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erover inlichten' ->

Date index: 2023-11-08
w