Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erop vermelde goederen » (Néerlandais → Français) :

- in de Nederlandse tekst worden de woorden " hetzij de goederen, op het document gemeld, inderdaad worden gelost en geverifieerd, of voor de rechten kunnen worden gevisiteerd ter plaatse op welke het document luidt" vervangen door de woorden " tenzij de erop vermelde goederen daadwerkelijk gelost en geverifieerd of gevisiteerd werden, voor de rechten, op de door het document aangewezen plaats" .

- dans le texte néerlandais, les mots " hetzij de goederen, op het document gemeld, inderdaad worden gelost en geverifieerd, of voor de rechten kunnen worden gevisiteerd ter plaatse op welke het document luidt" sont remplacés par les mots " tenzij de erop vermelde goederen daadwerkelijk gelost en geverifieerd of gevisiteerd werden, voor de rechten, op de door het document aangewezen plaats" .


- in de Nederlandse tekst worden de woorden " hetzij de goederen, op het document gemeld, inderdaad worden gelost en geverifieerd, of voor de rechten kunnen worden gevisiteerd ter plaatse op welke het document luidt" vervangen door de woorden " tenzij de erop vermelde goederen daadwerkelijk gelost en geverifieerd of gevisiteerd werden, voor de rechten, op de door het document aangewezen plaats" .

- dans le texte néerlandais, les mots " hetzij de goederen, op het document gemeld, inderdaad worden gelost en geverifieerd, of voor de rechten kunnen worden gevisiteerd ter plaatse op welke het document luidt" sont remplacés par les mots " tenzij de erop vermelde goederen daadwerkelijk gelost en geverifieerd of gevisiteerd werden, voor de rechten, op de door het document aangewezen plaats" .


40. is van mening dat de jaarverslagen over de wapenuitvoer belangrijke instrumenten zijn om de transparantie van de wapenhandel te vergroten; vindt het evenwel bedroevend dat slechts 21 lidstaten volledige bijdragen hebben ingediend voor het zestiende jaarverslag; merkt op dat een volledige indiening inhoudt dat gegevens worden verstrekt over de financiële waarde van zowel de afgegeven vergunningen voor wapenuitvoer als de werkelijke uitvoer, uitgesplitst naar zowel bestemming als categorie volgens de lijst van militaire goederen van de EU; merkt op dat Griekenland geen gegevens heeft verstrekt, dat Duitsland en het Verenigd Koninkri ...[+++]

40. estime que les rapports annuels sur les exportations d'armements sont des outils essentiels pour faire progresser la transparence du commerce des armes; juge cependant regrettable que seuls 21 États membres aient soumis des observations détaillées aux fins du seizième rapport annuel; fait observer que soumettre des observations détaillées signifie fournir des données à la fois sur la valeur financière des autorisations d'exportation d'armements délivrées et sur la valeur financière des exportations réelles, ventilées par destination et par catégorie selon la liste des équipements militaires de l'Union européenne; relève que la Grèce n'a fourni aucune information, que l'Allemagne et le Royaume-Uni n'ont transmis aucun renseignement su ...[+++]


Een onderbord met vermelding van de letter B, C, D of E duidt erop dat de verplichting geldt voor voertuigen die gevaarlijke goederen vervoeren en waarvoor de toegang tot wegtunnels van respectievelijk categorie B, C, D of E verboden is, zoals deze categorieën voorzien zijn in artikel 1.9.5.2 van bijlage A van het Europees verdrag betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR.), ondertekend te Gen ...[+++]

Un panneau additionnel portant la lettre B, C, D ou E indique que l'obligation est applicable aux véhicules transportant des marchandises dangereuses dont l'accès est interdit respectivement dans les tunnels de catégorie B, C, D ou E, telles que ces catégories sont prévues par l'article 1.9.5.2 de l'annexe A de l'accord européen relatif au transport international de marchandises dangereuses par route (ADR) fait à Genève le 30 septembre 1957 ».


Wat de tweede eerder vermelde richting betreft moet erop worden gewezen dat een standaarddocument dat met verplichte werking voor alle lidstaten zou bepalen welke wet inzake erfopvolging van toepassing is, welke goederen tot een erfopvolging behoren en wie de begunstigden en beheerders van de erfenis zijn, Europese burgers in staat zou stellen hun rechten in alle lidstaten nog eenvoudiger, veiliger en doeltreffender uit te oefenen.

Quant à la deuxième orientation évoquée plus haut, on rappellera que, si les citoyens européens pouvaient disposer d'un document standard qui déterminerait, avec effet obligatoire pour tous les États membres, la loi applicable à la succession, les biens inclus dans une succession, ainsi que les bénéficiaires et les administrateurs de l'héritage, ils pourraient exercer leurs droits dans tous les États membres, d'une manière encore plus simple, sûre et efficace.


7. vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat het handelsbeleid van de EU strookt met haar verbintenissen inzake de bescherming en bevordering van kinderrechten en grondig te onderzoeken of het mogelijk is een EU-systeem voor etikettering van in de EU ingevoerde goederen te introduceren ter verklaring dat zij zijn vervaardigd zonder gebruik van kinderarbeid in eender welk deel van de productie- en toeleveringsketen, en etiketten met de vermelding "zonder kinderarbeid gemaakt" op deze producten aan te brengen, terwijl ...[+++]

7. invite la Commission à faire en sorte que les politiques commerciales de l'Union européenne soient cohérentes par rapport à son engagement de protéger et de promouvoir les droits des enfants, de procéder à une enquête approfondie en ce qui concerne l'introduction d'un plan de l'Union européenne sur l'étiquetage des biens importés dans l'Union en vue d'attester que ceux-ci ont été produits sans recourir au travail des enfants à aucun moment de la chaîne de production et d'approvisionnement, et de mettre en œuvre des labels "sans travail des enfants" pour ces produits, tout en assurant que ce plan est conforme aux règles du commerce international de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); demande ...[+++]


c) de naam van de eigenaars en het huisnummer van de belendende goederen, evenals de inplanting, de vermelding van het volume (aantal bovengrondse niveaus en vorm van het dak) en de bestemming van de bouwweerken die erop staan;

c) le nom des propriétaires et le numéro de police des biens contigus, ainsi que l'implantation, l'indication du volume (nombre de niveaux hors sol et forme de la toiture) et de l'affectation des constructions qui s'y trouvent;


Kan de koper van goederen en diensten die een factuur ontvangt waarop zijn BTW-nummer niet vermeld staat, de BTW aftrekken die de leverancier hem heeft gefactureerd als hij zelf zijn BTW-nummer erop aanbrengt ?

L'acquéreur de biens et services qui reçoit une facture qui ne mentionne pas son numéro de TVA peut-il déduire la TVA qui lui a été facturée par son fournisseur si l'acquéreur se borne à ajouter manuellement son propre numéro de TVA sur la facture ?


Toch is dit terrein meer en meer het voorwerp van wetgevende initiatieven die erop gericht zijn om aan de consument correcte informatie te verstrekken over de geboden garanties en om misleidende aanwijzingen te vermijden, hem voor te lichten over het bestaan van een wettelijke garantie en over het dwingend karakter hiervan, en hem een specifieke bescherming te bieden voor duurzame goederen, en om bepaalde juridische basisregels op te stellen voor handelsgaranties, waarbij men vooral eist dat bepaalde minimale aanwijzingen op de garantied ...[+++]

Néanmoins, ce domaine fait de plus en plus l'objet d'initiatives législatives tendant à assurer une information correcte du consommateur sur les garanties offertes et empêcher des indications trompeuses, à assurer une information du consommateur sur l'existence d'une garantie légale et sur le caractère impératif de celle-ci, à accorder au consommateur une protection spécifique aux biens durables et à établir certaines règles juridiques de base, encadrant et réglementant les garanties commerciales et notamment exigeant que certaines indications minimales figurent sur les documents de garantie.


Wat de boete betreft wordt erop gewezen dat er krachtens artikel 127 van het Wetboek der successierechten enkel een boete verschuldigd is indien het tekort in de waardering van de goederen gelijk is aan of hoger is dan het achtste van het totaal der waarderingen van de gecontroleerde goederen, zoals zij in de aangifte vermeld zijn.

En ce qui concerne l'amende, il est signalé qu'en vertu de l'article 127 du Code des droits de succession, une amende n'est due que si l'insuffisance d'estimation est équivalente ou supérieure au huitième du total des évaluations des biens contrôlés, telles qu'elles sont énoncées dans la déclaration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop vermelde goederen' ->

Date index: 2024-01-02
w