Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Gerechtigd
Gerechtigde
Tot regeren gerechtigd
Volgende rangorde

Vertaling van "erop gerechtigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt echter gepreciseerd dat het Fonds deze aanvullende vergoeding bij brugpensioen slechts zal betalen vanaf de eerste dag van de maand die volgt op deze gedurende welke de persoon die erop gerechtigd is de leeftijd van 60 jaar bereikt.

Il est toutefois précisé que le Fonds ne payera cette indemnité complémentaire de prépension qu'à partir du premier jour du mois qui suit celui au cours duquel la personne qui en bénéficie atteint l'âge de 60 ans.


Er wordt echter gepreciseerd dat het Fonds deze aanvullende vergoeding bij brugpensioen slechts zal betalen vanaf de eerste dag van de maand die volgt op deze gedurende welke de persoon die erop gerechtigd is de leeftijd van 60 jaar bereikt.

Il est toutefois précisé que le Fonds ne payera cette indemnité complémentaire de prépension qu'à partir du premier jour du mois qui suit celui au cours duquel la personne qui en bénéficie atteint l'âge de 60 ans.


Art. 9. De functionele chef van de huisbewaarder is ertoe gerechtigd erop toe te zien dat de kosten van het totale verbruik van water, huisbrandolie, gas, elektriciteit, alsook de kosten van telefoon van de huisbewaarder en zijn gezin, rekening houdende met de samenstelling ervan, binnen de normale perken blijven.

Art. 9. Le chef fonctionnel du concierge est autorisé à vérifier que les coûts liés à la consommation totale d'eau, de mazout de chauffage, de gaz, d'électricité ainsi que les frais de téléphone du concierge et de son ménage restent dans les limites normales compte tenu de la composition de ménage.


Die beslissing komt erop neer dat kopiëren voor eigen gebruik op zich niet langer een recht vormt, maar eenvoudigweg een uitzondering op het auteursrecht, en dat de auteur volkomen gerechtigd is, kopiëren te verbieden zo hij zulks wenst.

Cette décision revient à estimer que la copie privée ne constitue plus un droit en lui-même, mais une simple exception au droit d'auteur et que l'auteur a tout à fait le droit d'interdire la copie s'il le veut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de groothandel met humanitair doel geneesmiddelen levert aan personen in derde landen, ziet ze erop toe dat ze deze alleen leveren aan personen die volgens de geldende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van het betrokken derde land gemachtigd of gerechtigd zijn geneesmiddelen te ontvangen voor groothandel of aflevering aan het publiek.

Lorsque la distribution en gros à but humanitaire fournit des médicaments à des personnes dans des pays tiers, elle veille à ne les délivrer qu’à des personnes qui, selon les dispositions légales et administratives en vigueur du pays tiers concerné, sont autorisées ou habilitées à recevoir des médicaments pour distribution en gros ou délivrance au public.


« Art. 341 bis. — De werkgevers bedoeld in artikel 335 kunnen aanspraak maken op een doelgroepvermindering tijdens het kwartaal van indienstneming en tijdens een aantal kwartalen die erop volgen naar aanleiding van de aanwerving van een uitkeringsgerechtigde volledige werkloze, een gerechtigde op maatschappelijke integratie of een rechthebbende op financiële maatschappelijke hulp.

« Art. 341 bis. — Les employeurs visés à l’article 335 peuvent bénéficier d’une réduction groupe-cible durant le trimestre d’engagement et un nombre de trimestres qui suivent à l’occasion de l’engagement d’un chômeur complet indemnisé, d’un ayant droit à l’intégration sociale ou d’un ayant droit à l’aide sociale financière.


De lidstaten zorgen ervoor dat de kennis van kapiteins, officieren en radio-operators up-to-date wordt gehouden en dat de teksten van de laatste wijzigingen in de nationale en internationale voorschriften inzake de beveiliging van mensenlevens op zee, beveiliging en de bescherming van het mariene milieu, ter beschikking worden gesteld aan de schepen die gerechtigd zijn onder hun vlag te varen, waarbij zij erop toezien dat deze tekst beschikbaar is in de werktaal of werktalen van het schip en dat de voorschriften van artikel 14, lid 3, ...[+++]

5. Aux fins de mettre à jour les connaissances des capitaines, des officiers et des opérateurs des radiocommunications, chaque État membre fait en sorte que le texte des modifications récemment apportées aux règles nationales et internationales relatives à la sauvegarde de la vie humaine en mer, à la sûreté et à la protection du milieu marin soit mis à la disposition des navires autorisés à battre son pavillon, en s'assurant que ce texte soit disponible dans la ou les langues de travail du navire, et que soient ainsi respectées les règles de multilinguisme prévues à l'article 14, paragraphe 3, point (b), et à l'article 18.


De lidstaten stellen gedetailleerde regels op betreffende deze keuzemogelijkheid voor rechtspersonen en juridische constructies die hun plaats van feitelijk beheer op hun grondgebied hebben en zien erop toe dat de rechtspersonen en juridische constructies die van deze keuzemogelijkheid gebruik hebben gemaakt als uitbetalende instanties optreden overeenkomstig lid 1, tot het totaalbedrag van de ontvangen rentebetalingen, bij elke gelegenheid dat een uiteindelijk gerechtigde onmiddellijk het recht op het vermogen of de inkomsten daarvan ...[+++]

Les États membres fixent les modalités précises régissant l'exercice de cette option pour les entités et les constructions juridiques dont le centre de gestion principal est situé sur leur territoire et veillent à ce que l'entité ou la construction juridique ayant eu recours à cette option agisse en tant qu'agent payeur conformément au paragraphe 1, à concurrence du montant total des paiements d'intérêts reçus, chaque fois que les actifs ou revenus de l'entité ou de la construction juridique sont directement attribuables à un bénéficiaire effectif.


De lidstaten stellen gedetailleerde regels op betreffende deze keuzemogelijkheid voor rechtspersonen en juridische constructies die hun plaats van feitelijk beheer op hun grondgebied hebben en zien erop toe dat de rechtspersonen en juridische constructies die van deze keuzemogelijkheid gebruik hebben gemaakt als uitbetalende instanties optreden overeenkomstig lid 1, tot het totaalbedrag van de ontvangen rentebetalingen, bij elke gelegenheid dat een uiteindelijk gerechtigde onmiddellijk het recht op het vermogen of de inkomsten daarvan ...[+++]

Les États membres fixent les modalités précises régissant l’exercice de cette option pour les entités et les constructions juridiques dont le centre de gestion principal est situé sur leur territoire et veillent à ce que l'entité ou la construction juridique ayant eu recours à cette option agisse en tant qu'agent payeur conformément au paragraphe 1, à concurrence du montant total des paiements d'intérêts reçus, chaque fois que les actifs ou revenus de l'entité ou de la construction juridique sont directement attribuables à un bénéficiaire effectif.


Ik ben een man van het zuiden, die bijna dagelijks in nauw contact met de zee leeft. Daarom voel ik me gerechtigd erop te wijzen dat de kustvisserij en de ambachtelijke visserij niet alleen een heel belangrijke bron van bestaan zijn voor duizenden Europese gezinnen die de kusten van ons continent bevolken, maar ook een eeuwenoude traditie met zich meedragen die Europa naar onze mening moet steunen en behouden.

Je suis ravi de signaler que la pêche côtière et artisanale - et je dis cela en tant qu’homme du sud de l’Italie, qui vit quasi quotidiennement en contact étroit avec le monde marin - représente non seulement une source extrêmement importante de revenus pour des milliers de familles européennes vivant le long des côtes de notre continent, mais qu’elle jouit également d’une tradition longue de plusieurs siècles que l’Europe doit, je pense, soutenir et préserver.




Anderen hebben gezocht naar : volgend bevel     de getuigenis van iemand inroepen     gerechtigd     gerechtigde     tot regeren gerechtigd     volgende rangorde     zich op iemand erop beroepen     erop gerechtigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop gerechtigd' ->

Date index: 2024-06-12
w