Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erop dat niet alle europese landen op dezelfde golflengte zitten " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Willame-Boonen wijst erop dat niet alle Europese landen op dezelfde golflengte zitten, waardoor het oude continent op de internationale scène niet genoeg gewicht in de schaal kan werpen.

Mme Willame-Boonen fait remarquer que tous les pays européens ne sont pas sur la même longueur d'ondes, ce qui limite le poids du vieux continent sur la scène internationale.


Mevrouw Willame-Boonen wijst erop dat niet alle Europese landen op dezelfde golflengte zitten, waardoor het oude continent op de internationale scène niet genoeg gewicht in de schaal kan werpen.

Mme Willame-Boonen fait remarquer que tous les pays européens ne sont pas sur la même longueur d'ondes, ce qui limite le poids du vieux continent sur la scène internationale.


Voor de spreker doet niet de zopas door de Belgische regering genomen beslissing een probleem rijzen, wel het gebrek aan coördinatie binnen de NAVO, waarvan niet alle leden op dezelfde golflengte zitten en waarin de verantwoordelijkheden niet billijk zijn verdeeld.

Pour l'intervenant, le problème ne réside donc pas dans la décision que vient de prendre le gouvernement belge, mais dans l'insuffisance de la coordination au sein de l'OTAN, dont tous les membres ne sont pas sur la même ligne et où les responsabilités ne sont pas équitablement partagées.


Voor de spreker doet niet de zopas door de Belgische regering genomen beslissing een probleem rijzen, wel het gebrek aan coördinatie binnen de NAVO, waarvan niet alle leden op dezelfde golflengte zitten en waarin de verantwoordelijkheden niet billijk zijn verdeeld.

Pour l'intervenant, le problème ne réside donc pas dans la décision que vient de prendre le gouvernement belge, mais dans l'insuffisance de la coordination au sein de l'OTAN, dont tous les membres ne sont pas sur la même ligne et où les responsabilités ne sont pas équitablement partagées.


De heer D'Hooghe stelt vast dat de verschillende lidstaten van de Europese Unie op dit punt niet op dezelfde golflengte zitten.

M. D'Hooghe constate que les divers États membres de l'Union européenne ne sont pas sur la même longeur d'onde en la matière.


24. wijst erop dat in veel niet-Europese landen, zelfs in landen waar diverse religieuze uitingen worden getolereerd, secularisme en atheïstische of agnostische visies niettemin vaak onderwerp zijn van juridische of maatschappelijke discriminatie en dat atheïsten geconfronteerd worden met bedreigingen, druk en gevaar; merkt op dat zij in EU-programma's en -beleid dezelfde beschermi ...[+++]

24. observe que, dans de nombreux pays non européens, même lorsque différentes expressions religieuses sont tolérées, la laïcité et les opinions athées ou agnostiques n'en sont pas moins souvent frappées de discrimination juridique ou sociale et les athées sont confrontés aux menaces, aux pressions et au danger et devraient bénéficier de la même protection que les minorités religieuses ou autres de la part des programmes et des politiques de l'Union européenne; soulign ...[+++]


99. wijst erop dat de Europese landbouw ook in de toekomst niet buiten een adequate externe bescherming kan en dringt er dan ook op aan dat producten uit derde landen aan dezelfde kwaliteits- en veiligheidscriteria worden onderworpen als de producten uit de EU;

99. observe que l'agriculture européenne ne pourra se passer d'une protection extérieure appropriée et demande donc que les produits provenant de pays tiers soient soumis aux mêmes critères de qualité et de sécurité que ceux produits dans l'Union;


99. wijst erop dat de Europese landbouw ook in de toekomst niet buiten een adequate externe bescherming kan en dringt er dan ook op aan dat producten uit derde landen aan dezelfde kwaliteits- en veiligheidscriteria worden onderworpen als de producten uit de EU;

99. observe que l'agriculture européenne ne pourra se passer d'une protection extérieure appropriée et demande donc que les produits provenant de pays tiers soient soumis aux mêmes critères de qualité et de sécurité que ceux produits dans l'Union;


94. wijst erop dat de Europese landbouw ook in de toekomst niet buiten een adequate externe bescherming kan en dringt er dan ook op aan dat producten uit derde landen aan dezelfde kwaliteits- en veiligheidscriteria worden onderworpen als de producten uit de EU;

94. observe que l'agriculture européenne ne pourra se passer d'une protection extérieure appropriée et demande donc que les produits provenant de pays tiers soient soumis aux mêmes critères de qualité et de sécurité que ceux produits dans l'UE;


Ik heb niets dan lof voor het uitstekende werk van de rapporteur, de heer Beysen, en het verheugt mij dat de Commissie en het Parlement over het geheel genomen op dezelfde golflengte zitten. Wij zijn het er immers over eens dat de trans-Europese netwerken onontbeerlijk zijn om de totstandkoming van de interne markt voor gas en elektriciteit te bevorderen.

Je voudrais mettre l'accent sur le travail magnifique qu'a réalisé le rapporteur, M. Beysen, et dire que je constate qu'en général, la Commission et le Parlement ont une même vision des réseaux transeuropéens : ils sont un élément essentiel pour faciliter la réalisation du marché intérieur du gaz et de l'électricité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop dat niet alle europese landen op dezelfde golflengte zitten' ->

Date index: 2021-07-30
w