Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erop dat mevrouw defraigne overigens " (Nederlands → Frans) :

De heer Daras wijst erop dat mevrouw Defraigne overigens in die mogelijkheid heeft voorzien in de verantwoording van haar amendement : « door hun de mogelijkheid te bieden gebruik te maken van een elektronisch noodbericht dat daar specifiek voor dient (« short message service », chatroom of andere)».

M. Daras fait observer que dans la justification de son amendement, Mme Defraigne a d'ailleurs prévu cette possibilité: « en leur offrant la possibilité de recourir à un message électronique d'urgence spécialement prévu à cet effet (« short message service », chatroom ou autres)».


De heer Daras wijst erop dat mevrouw Defraigne overigens in die mogelijkheid heeft voorzien in de verantwoording van haar amendement : « door hun de mogelijkheid te bieden gebruik te maken van een elektronisch noodbericht dat daar specifiek voor dient (« short message service », chatroom of andere)».

M. Daras fait observer que dans la justification de son amendement, Mme Defraigne a d'ailleurs prévu cette possibilité: « en leur offrant la possibilité de recourir à un message électronique d'urgence spécialement prévu à cet effet (« short message service », chatroom ou autres)».


Mevrouw Faes wijst erop dat haar fractie het oorspronkelijk voorstel van mevrouw Defraigne niet gesteund heeft bij de eerste bespreking door de Senaat omdat die tekst de verjaringsstuitende werking alleen verleende aan de ingebrekestelling door een advocaat.

Mme Faes rappelle que son groupe n'a pas soutenu la proposition initiale de Mme Defraigne lors du premier examen par le Sénat car ce texte n'accordait l'effet interruptif de la prescription uniquement à la mise en demeure de l'avocat.


Mevrouw Faes wijst erop dat haar fractie het oorspronkelijk voorstel van mevrouw Defraigne niet gesteund heeft bij de eerste bespreking door de Senaat omdat die tekst de verjaringsstuitende werking alleen verleende aan de ingebrekestelling door een advocaat.

Mme Faes rappelle que son groupe n'a pas soutenu la proposition initiale de Mme Defraigne lors du premier examen par le Sénat car ce texte n'accordait l'effet interruptif de la prescription uniquement à la mise en demeure de l'avocat.


Overigens behandelt en kwalificeert de Code van geneeskundige plichtenleer (23) , waarnaar mevrouw Defraigne verwijst, het begrip « kwaliteit » met de bepaling dat de zorg aan de vooruitgang van de geneeskundige wetenschap moet beantwoorden.

Par ailleurs le Code de déontologie médicale (23) , auquel madame Defraigne fait référence, aborde et qualifie la notion de « qualité » en précisant que les soins devront être conformes aux progrès de la science médicale.


Dat heb ik ook kunnen constateren tijdens mijn gesprekken met de Commissie ontwikkelingssamenwerking. De heer Romeva i Rueda heeft in dit debat overigens terecht ook het geweld tegen vrouwen aan de orde gesteld. Ik zou erop willen wijzen dat mijn collega, mevrouw Plassnik, speciale aandacht aan dit onderwerp zal geven.

M. Romeva i Rueda a raison de mentionner, dans ce débat, la question de la violence à l’encontre des femmes, mais je voudrais signaler que ma collègue Mme Plassnik consacrera une grande attention à cette question.


Dit was overigens ook de kern van de interventie van mevrouw Martens aan het begin van dit debat. Zij wijst erop dat preferentie-erosie een probleem is voor veel ontwikkelingslanden die afhangen van één handelsartikel.

Je suis tout à fait d’accord avec elle lorsqu’elle identifie l’érosion des préférences comme étant un vrai problème pour de nombreux PED tributaires d’un seul produit de base.


Lewandowski, Janusz (PPE-DE), voorzitter van de Begrotingscommissie. - (PL) Mevrouw de Voorzitter, in mijn eerste interventie in de plenaire vergadering als voorzitter van de Begrotingscommissie wil ik erop wijzen dat, naast de nieuwe gezichten in deze zaal, ook de begroting voor het jaar 2005 nieuwe elementen kent waar overigens mevrouw Schreyer reeds over heeft gesproken.

Lewandowski, Janusz (PPE-DE), président de la commission des budgets. - (PL) Madame la Présidente, à l’occasion de ma première intervention en séance plénière en qualité de président de la commission des budgets, je voudrais attirer l’attention sur un fait particulier: outre l’arrivée de nouveaux visages parmi nous, le budget 2005 présentera une nouvelle caractéristique, à laquelle Mme Schreyer a déjà fait référence.


Lewandowski, Janusz (PPE-DE ), voorzitter van de Begrotingscommissie . - (PL) Mevrouw de Voorzitter, in mijn eerste interventie in de plenaire vergadering als voorzitter van de Begrotingscommissie wil ik erop wijzen dat, naast de nieuwe gezichten in deze zaal, ook de begroting voor het jaar 2005 nieuwe elementen kent waar overigens mevrouw Schreyer reeds over heeft gesproken.

Lewandowski, Janusz (PPE-DE ), président de la commission des budgets . - (PL) Madame la Présidente, à l’occasion de ma première intervention en séance plénière en qualité de président de la commission des budgets, je voudrais attirer l’attention sur un fait particulier: outre l’arrivée de nouveaux visages parmi nous, le budget 2005 présentera une nouvelle caractéristique, à laquelle Mme Schreyer a déjà fait référence.


Een Brits vertegenwoordiger verklaarde in december 1999 overigens dat hij erop zou toezien dat de exportkredietverzekeringen afhingen van het feit of rekening gehouden werd met de aspecten die mevrouw Lucas in haar vraag vermeldt.

C'est dans ce contexte qu'un représentant du Royaume uni a déclaré en décembre 1999 qu'il voulait s'assurer que les garanties des crédits à l'exportation soient subordonnées à la protection de questions du type de celles mentionnées par l'honorable députée dans sa question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop dat mevrouw defraigne overigens' ->

Date index: 2023-02-01
w