Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Europese gemeenschappelijke onderneming
GVI
Gemeenschappelijk beleid inzake visa
Gemeenschappelijk douanebeleid
Gemeenschappelijk tariefbeleid
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke markt
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Gemeenschappelijke visuminstructie
Volgende rangorde

Vertaling van "erop dat gemeenschappelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]


gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]

Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure




gemeenschappelijk tariefbeleid [ gemeenschappelijk douanebeleid ]

politique tarifaire commune [ politique douanière commune ]


gemeenschappelijke atrioventriculaire klep (niet mitralis en niet tricuspidalis)

valve auriculoventriculaire commune (non-mitrale, non-tricuspide)


afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf

suppression des contrôles aux frontières communes


gemeenschappelijk beleid inzake visa

politique commune en matière de visas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Dit voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad is erop gericht gemeenschappelijke minimumnormen vast te stellen met betrekking tot het recht van verdachten en beklaagden in strafprocedures op voorlopige rechtsbijstand wanneer hun de vrijheid is ontnomen en op voorlopige rechtsbijstand en rechtsbijstand voor personen tegen wie een procedure loopt krachtens Kaderbesluit 2002/584/JBZ betreffende het Europees aanhoudingsbevel ("gezochte personen").

1. La présente proposition de directive du Parlement européen et du Conseil vise à définir des normes minimales communes régissant le droit à l’aide juridictionnelle provisoire conféré aux suspects et aux personnes poursuivies dans le cadre de procédures pénales lorsqu’ils sont privés de liberté, ainsi que le droit à l’aide juridictionnelle provisoire et à l’aide juridictionnelle conféré aux personnes faisant l'objet d'une procédure en application de la décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil relative au mandat d’arrêt européen (ci-après les «personnes dont la remise est demandée»).


2. wijst erop dat gemeenschappelijke stabiliteitsobligaties een vergemeenschappelijking van de renterisico's betekenen en voor de verzekerde de typische problemen van moral hazard versterken, die landen met schulden dienen aan te pakken door een strenge begrotingsdiscipline toe te passen teneinde een gezonde overheidsbegroting te bereiken en het vertrouwen van de financiële markten te winnen; vestigt de aandacht erop dat de lidstaten door de vergemeenschappelijking van de schulden geneigd zouden kunnen zijn te weinig inspanningen te leveren voor de begrotingsdiscipline als er geen strenge voorwaarden en toezichtsmechanismen worden opgezet;

2. fait observer que des obligations de stabilité communes représentent une mise en commun de l'exposition au risque de taux d'intérêt et accentuent les problèmes classiques d'aléa moral attaché au comportement des assurés, que les États débiteurs doivent s'employer à résoudre en adoptant une stricte discipline budgétaire pour disposer de finances publiques saines et gagner la confiance des marchés financiers; souligne que les États membres pourraient être tentés, à la suite de la mise en commun des dettes, d'accomplir moins d'efforts de discipline budgétaire en l'absence d'une stricte conditionnalité et de mécanismes de surveillance;


2. In het raam van het antwoord dat België op 19 juli 2016 geformuleerd heeft op het met redenen omkleed advies van de Commissie, werd erop gewezen dat voornoemd gemeenschappelijk consumentenakkoord gedeeltelijk bindend zal worden verklaard in samenwerking met de minister van Economie en Consumenten.

2. Dans le cadre de la réponse fournie en date du 19 juillet 2016 par la Belgique à l'égard de l'avis motivé de la Commission, il a été souligné que l'accord collectif de consommation précité sera rendu contraignant pour partie, en collaboration avec le ministre de l'Économie et des Consommateurs.


Het betreft een sector waarvoor bij de Commissie en het Voorzitterschap van de Raad van Ministers erop wordt aangedrongen dat de Europese Unie stappen zet en een gemeenschappelijk aanpak ontwikkelt zodat, bijvoorbeeld, alle service providers kunnen worden benaderd om de vereiste medewerking te verkrijgen in gerichte gerechtelijke onderzoeken.

Il s'agit d'un secteur pour lequel on insiste auprès de la Commission et de la Présidence du Conseil des Ministres pour que l'Union européenne se mobilise et développe une approche commune de manière, par exemple, à pouvoir approcher tous les service providers afin d'obtenir la coopération nécessaire dans des enquêtes judiciaires ciblées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de Raad van 9 november hebben de lidstaten zich er eveneens toe verbonden om "een gemeenschappelijke informatiestrategie te bepalen die bestemd is voor de asielzoekers, de migranten, de mensenhandelaars en de mensensmokkelaars, en die erop gericht is om: - de migranten te ontmoedigen om een gevaarlijke reis te ondernemen en om een beroep te doen op smokkelaars, - de werking van de EU-regels inzake het beheer van de buitengrenzen en de internationale bescherming, met inbegrip van de hervestiging, de verplaatsing en de terugkeer ...[+++]

Lors du Conseil du 9 novembre, les États membres se sont également engagés à "définir une stratégie commune d'information destinée aux demandeurs d'asile, aux migrants, aux trafiquants et aux passeurs, et visant à: - décourager les migrants d'entreprendre un voyage périlleux et de faire appel aux trafiquants, - expliquer le fonctionnement des règles de l'UE en matière de gestion des frontières extérieures et de protection internationale, y compris la réinstallation, la relocalisation et le retour, - diffuser des informations correctes en réponse aux discours des trafiquants et des passeurs de migrants, - fournir des informations sur les ...[+++]


27. wijst erop dat gemeenschappelijke ondernemingen publiek-private partnerschappen zijn en dat dientengevolge publieke en private belangen met elkaar verweven zijn; is van mening dat onder deze omstandigheden de kans op belangenconflicten niet moet worden onderschat maar op een juiste manier moet worden aangepakt; roept daarom de gemeenschappelijke ondernemingen op om de kwijtingsautoriteit te informeren over de in hun structuur aanwezige verificatiemechanismen die tot taak hebben een goed beheer te waarborgen en belangenconflicten te voorkomen;

27. rappelle que les entreprises communes sont des partenariats public-privé au sein desquels les intérêts publics et privés sont étroitement liés; est d'avis que dans ces conditions, le risque de conflits d'intérêts ne saurait être écarté mais doit être abordé comme il convient; invite dès lors les entreprises communes à informer l'autorité de décharge sur les mécanismes de vérification mis en place au sein de leurs structures respectives pour permettre une bonne gestion ainsi que la prévention des conflits d'intérêts;


27. wijst erop dat gemeenschappelijke ondernemingen publiek-private partnerschappen zijn en dat dientengevolge publieke en private belangen met elkaar verweven zijn; is van mening dat onder deze omstandigheden de kans op belangenconflicten niet moet worden onderschat maar op een juiste manier moet worden aangepakt; roept daarom de gemeenschappelijke ondernemingen op om de kwijtingsautoriteit te informeren over de in hun structuur aanwezige verificatiemechanismen die tot taak hebben een goed beheer te waarborgen en belangenconflicten te voorkomen;

27. rappelle que les entreprises communes sont des partenariats public-privé au sein desquels les intérêts publics et privés sont étroitement liés; est d'avis que dans ces conditions, le risque de conflits d'intérêts ne saurait être écarté mais doit être abordé comme il convient; invite dès lors les entreprises communes à informer l'autorité de décharge sur les mécanismes de vérification mis en place au sein de leurs structures respectives pour permettre une bonne gestion ainsi que la prévention des conflits d'intérêts;


22. wijst erop dat gemeenschappelijke ondernemingen publiek-private partnerschappen zijn en dat dientengevolge publieke en private belangen met elkaar verweven zijn; is van mening dat onder deze omstandigheden de kans op belangenconflicten niet moet worden onderschat maar op een juiste manier moet worden aangepakt; roept daarom de gemeenschappelijke ondernemingen op de kwijtingsautoriteit te informeren over de in hun structuur aanwezige verificatiemechanismen die tot taak hebben een goed beheer te waarborgen en belangenconflicten te voorkomen;

22. rappelle que les entreprises communes sont des partenariats public-privé au sein desquels les intérêts publics et privés sont étroitement liés; est d'avis que, dans ces conditions, le risque de conflits d'intérêts ne saurait être écarté, mais qu'il doit être abordé comme il convient; invite dès lors les entreprises communes à informer l'autorité de décharge sur les mécanismes de vérification mis en place au sein de leurs structures respectives pour permettre une bonne gestion ainsi que la prévention des conflits d'intérêts;


22. wijst erop dat gemeenschappelijke ondernemingen publiek-private partnerschappen zijn en dat dientengevolge publieke en private belangen met elkaar verweven zijn; is van mening dat onder deze omstandigheden de kans op belangenconflicten niet moet worden onderschat maar op een juiste manier moet worden aangepakt; roept daarom de gemeenschappelijke ondernemingen op de kwijtingsautoriteit te informeren over de in hun structuur aanwezige verificatiemechanismen die tot taak hebben een goed beheer te waarborgen en belangenconflicten te voorkomen;

22. rappelle que les entreprises communes sont des partenariats public-privé et qu'en conséquence, les intérêts publics et privés y sont étroitement liés; est d'avis que, dans ces conditions, les possibilités de conflits d'intérêts ne sauraient être écartées, mais qu'il convient d'y remédier comme il se doit; invite dès lors les entreprises communes à informer l'autorité de décharge sur les mécanismes de vérification mis en place au sein de leurs structures respectives pour permettre une bonne gestion ainsi que la prévention des conflits d'intérêt;


De erkenningsrichtlijn is erop gericht gemeenschappelijke criteria te definiëren aan de hand waarvan kan worden vastgesteld welke personen internationale bescherming behoeven en ervoor te zorgen dat in alle lidstaten bepaalde minimumvoorzieningen worden geboden aan deze personen.

La directive qualification a été élaborée en vue de définir des critères communs pour l’identification de personnes ayant besoin d’une protection internationale et d’assurer au moins un niveau minimal d’avantages à ces personnes dans tous les États membres.


w