Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erop dat dit cijfer eerder moet gezien " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt erop dat dit cijfer eerder moet gezien worden als een schommeling in een algemeen stijgende tendens in het aantal stookoliediefstallen sinds 2003, want in 2008 wordt opnieuw een sterke stijging vastgesteld.

Ce chiffre doit être vu comme une fluctuation dans une tendance à l'augmentation générale du nombre de vols de mazout depuis 2003, car en 2008 nous constatons à nouveau une forte hausse.


Met betrekking tot de toepassing van voorliggende bepalingen op de private en de openbare sector, wijst de minister erop dat het wetsontwerp eerder moet worden beschouwd als het verlengstuk van de collectieve arbeidsovereenkomst die in de Nationale Arbeidsraad werd gesloten en dat bijgevolg het toepassingsveld wordt geregeld door de wet van 1968 betreffende de CAO's en de paritaire comités.

Concernant l'application des dispositions à l'examen aux secteurs privé et public, la ministre souligne qu'il faut davantage considérer le projet de loi comme un prolongement de la convention collective de travail conclue au sein du Conseil national du travail, et qu'en conséquence, le champ d'application est réglé par la loi de 1968 relative aux CCT et aux commissions paritaires.


Overwegende dat de gemeente Chaumont-Gistoux erop wijst dat de alternatieve compensaties ontoereikend zijn; dat de bouw van een knooppunt om de uitbating van de uitbreiding toe te laten eerder als een voordeel voor de uitbater en niet als een compensatie moet gezien worden;

Considérant que la commune de Chaumont-Gistoux indique que les compensations alternatives apparaissent comme insuffisantes; que la création d'un échangeur afin de permettre l'exploitation de l'extension apparaît davantage comme desservant l'exploitant que comme constituant une compensation;


De weerstand tegen veranderingen die eerder als belemmering voor innovatie werd genoemd, moet in dit perspectief worden gezien.

C'est dans ce contexte que doit être considérée la résistance au changement déjà citée comme un obstacle à l'innovation.


Ten slotte wijst de minister erop dat een ontslag eerder uitzonderlijk is, zoals uit de cijfers blijkt.

La ministre souligne enfin que les chiffres montrent que les licenciements sont plutôt l'exception.


Ten slotte wijst de minister erop dat een ontslag eerder uitzonderlijk is, zoals uit de cijfers blijkt.

La ministre souligne enfin que les chiffres montrent que les licenciements sont plutôt l'exception.


Dit betekent dat het aantal stookoliediefstallen in 2007 (441) eerder moet worden gezien als een status quo in het aantal stookoliediefstallen (aantal tussen 400 en 600) dan als een scherpe daling ten opzichte van 2006.

Il convient par conséquent de considérer le nombre de vols de mazout de chauffage en 2007 (441) plutôt comme un statu quo par rapport au nombre de vols de mazout de chauffage (entre 400 et 600) que comme une forte baisse par rapport à 2006.


Overwegende dat verschillende omwonenden benadrukken dat er alternatieven voor zandgebruik bestaan (afvalrecycling); dat volgens sommige bezwaarindieners in dat opzicht een deel van de inkomsten uit de zandexploitatie bestemd zou moet worden voor de ontwikkeling van de recyclage van inerte afvalstoffen (om zand te kunnen vervangen); dat volgens hen ook het zandgebruik op een andere wijze bedacht moet worden (eerder vergruiste producten gebruiken); dat een ...[+++]

Considérant que plusieurs riverains exposent qu'il existerait des alternatives à l'usage du sable (recyclage des déchets); qu'à cet égard, suivant certains réclamants, il faut consacrer une partie des revenus de l'exploitation du sable au développement de la filière de recyclage de déchets inertes (pour permettre de remplacer le sable); que d'après eux, il faut également repenser l'utilisation du sable (utiliser plutôt des produits concassés); qu'un riverain attire l'attention sur le fait ...[+++]


Gezien de grote schaal en de urgentie van het probleem, moet de bestrijding van de illegale houtkap en de daarmee samenhangende handel actief worden gesteund, moet het FLEGT VPA-initiatief worden aangevuld en versterkt, en moet een grotere synergie tot stand worden gebracht tussen beleid dat erop gericht is de bossen in stand te houden en beleid dat streeft naar een hoo ...[+++]

Vu l’ampleur considérable et l’urgence du problème, il est nécessaire de soutenir activement la lutte contre l’exploitation illégale des forêts et le commerce qui y est associé, de compléter et renforcer l’initiative des APV FLEGT et d’améliorer les synergies entre les politiques destinées à la conservation des forêts et celles visant à atteindre un niveau élevé de protection de l’environnement, notamment la lutte contre le changement climatique et la perte de biodiversité.


De gezamenlijke operaties blijven goede resultaten opleveren, ook al moet erop worden toegezien dat rekening wordt gehouden met eerder gedane aanbevelingen.

Les opérations conjointes continuent à donner de bons résultats, même s'il faut veiller à faire respecter les recommandations antérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop dat dit cijfer eerder moet gezien' ->

Date index: 2022-06-28
w