Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erop dat belgië beloofd heeft " (Nederlands → Frans) :

De minister wijst erop dat België beloofd heeft om het Verdrag ter bestrijding van de financiering van terrorisme zo snel mogelijk te ratificeren en dat het wetsontwerp houdende instemming daarmee nu bij de Senaat ligt.

La ministre rappelle que la Belgique s'est engagée à ratifier au plus vite la Convention sur le financement du terrorisme, et que le projet de loi d'assentiment est actuellement à l'examen du Sénat.


De minister wijst erop dat België beloofd heeft om het Verdrag ter bestrijding van de financiering van terrorisme zo snel mogelijk te ratificeren en dat het wetsontwerp houdende instemming daarmee nu bij de Senaat ligt.

La ministre rappelle que la Belgique s'est engagée à ratifier au plus vite la Convention sur le financement du terrorisme, et que le projet de loi d'assentiment est actuellement à l'examen du Sénat.


België beloofd heeft 1,2 miljoen vaccins te schenken aan de landen die er nodig hebben op grond van de door de WHO (4) bepaalde criteria;

la Belgique a promis de donner 1,2 million de vaccins aux pays pauvres en ayant besoin, sur la base des critères définis par l'OMS (4) ;


België beloofd heeft 1,2 miljoen vaccins te schenken aan de landen die er nodig hebben op grond van de door de WHO (4) bepaalde criteria;

la Belgique a promis de donner 1,2 million de vaccins aux pays pauvres en ayant besoin, sur la base des critères définis par l'OMS (4) ;


Wat het eerste argument betreft, wijzen de Belgische autoriteiten erop dat België de Senegalese autoriteiten wel degelijk de stukken heeft overgezonden die worden vereist krachtens de Senegalese wetgeving inzake uitlevering, te weten het aanhoudingsbevel uitgevaardigd tegen de heer Habré, alsmede de internationale en de Belgische wetgeving die van toepassing zijn op de hem ten laste gelegde feiten.

Concernant le premier de ces motifs, les autorités belges tiennent à souligner que la Belgique a bien transmis aux autorités sénégalaises les pièces requises par la législation sénégalaise en matière d’extradition, soit le mandat d’arrêt à l’encontre de M. Habré et la législation belge et internationale applicable aux faits qui lui sont reprochés.


Indien de Nationale Bank van België oordeelt dat de overgemaakte gegevens niet in overeenstemming zijn met de vereisten van artikel 3 van de wet van 28 februari 2002 en de ter uitvoering hiervan genomen besluiten en reglementen, geeft zij in de schriftelijke kennisgeving de redenen aan waarom de gegevens die de gegevensverstrekker haar heeft overgemaakt, niet in overeenstemming zijn met de wettelijke vereisten en wijst zij hem erop dat de dwangsommen ...[+++]

Si la Banque nationale de Belgique estime que les informations transmises ne sont pas en conformité avec les exigences de l'article 3 de la loi du 28 février 2002 et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, elle indique dans la notification écrite les raisons pour lesquelles les informations que le déclarant lui a transmises ne sont pas conformes au prescrit légal et l'avertit que les astreintes n'ont pas cessé de courir à la date de la transmission de ces informations et continuent de courir tant que les informations requis ...[+++]


In zijn memories wijst de Ministerraad erop dat de bestreden maatregel eveneens tot gevolg heeft de jaarlijkse compensatie die België aan de Europese Unie verschuldigd is ingevolge de handhaving van de vrijstelling van de btw ten voordele van de diensten van advocaten te schrappen.

Dans ses mémoires, le Conseil des ministres relève que la mesure attaquée a également pour effet de supprimer la compensation annuelle due par la Belgique à l'Union européenne à la suite du maintien de l'exonération de la TVA en faveur des prestations des avocats.


2° een buitenlandse onderdaan heeft beloofd, tegen betaling van welke vergoeding ook, hetzij een betrekking voor hem te zoeken, hetzij hem een betrekking te bezorgen, hetzij formaliteiten te vervullen voor zijn tewerkstelling in België;

2° a promis à un ressortissant étranger, moyennant une rétribution sous forme quelconque, soit de lui chercher un emploi, soit de lui procurer un emploi, soit d'accomplir des formalités en vue de son occupation en Belgique ;


De Commissie heeft hen beloofd te antwoorden voor eind juli; - België heeft via de DGE het voorstel gesteund van Commissaris Marianne Thyssen. 1. Richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van richtlijn 96/71/EG (We moeten een onderscheid maken tussen de regels betreffende het arbeidsrecht (richtlijn 96/71 die al van toepassing is in België en de richtlijn uit 2014 betreffende de uitvoering ervan en die momenteel wordt omgezet) en richtlij ...[+++]

La Commission a promis de leur répondre avant fin juillet; - La Belgique a soutenu, via la DGE, la proposition de la Commissaire Marianne Thyssen. 1. La directive 2014/67/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE (Il faut distinguer les règles relatives au droit du travail (directive 96/71 déjà applicable en Belgique et la directive de 2014 relative à son exécution et actuellement en cours de transposition) et la directive 883/2004 qui traite de la sécurité sociale applicab ...[+++]


Het nationaal actieplan dat België beloofd heeft uit te voeren, strekt er onder andere toe de herintreders onder bepaalde voorwaarden in aanmerking te laten komen voor de gunstige regeling voor de indienstneming van langdurig werklozen.

Le plan d'action national que la Belgique s'est engagée à mettre en oeuvre vise entre autre à ouvrir aux personnes rentrantes, sous certaines conditions, le plan avantage à l'embauche pour l'engagement des chômeurs de longue durée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop dat belgië beloofd heeft' ->

Date index: 2025-08-21
w