Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erop aankomt over " (Nederlands → Frans) :

Het woord « wilsbekwaam » staat verschillende keren in het voorstel en er wordt terecht op gewezen dat iemand voor bepaalde functies of modaliteiten wilsonbekwaam kan zijn, zoals het beheer van goederen, maar best nog wilsbekwaam kan zijn als het erop aankomt te beslissen over het al dan niet toepassen van een therapie.

Cette « capacité à manifester sa volonté » figure à plusieurs reprises dans la proposition et on y souligne à juste titre qu'une personne peut être incapable de manifester sa volonté pour certaines fonctions ou modalités, telles que la gestion des biens, mais peut être tout à fait capable lorsqu'il s'agit de décider de l'application d'une thérapie.


WIJZ 312. ­ 1 De bepalingen van de artikelen 26 en 27 van deze Overeenkomst over de bijeenroeping van een conferentie of een vergadering worden naar analogie toegepast als het erop aankomt, op verzoek van de lidstaten of op voorstel van de Raad, de juiste plaats of de exacte data van een conferentie of een vergadering, te wijzigen.

MOD 312. ­ 1. Les dispositions des articles 26 et 27 de la présente Convention relatives à la convocation d'une conférence s'appliquent par analogie lorsqu'il s'agit, à la demande d'Etats Membres ou sur proposition du Conseil, de changer le lieu précis ou les dates exactes d'une conférence ou d'une assemblée.


De bepalingen van de artikelen 26 en 27 van deze Overeenkomst over de bijeenroeping van een conferentie worden naar analogie toegepast als het erop aankomt, op verzoek van de Leden van de Unie of op voorstel van de Raad, de juiste plaats of de exacte data van de conferentie, te wijzigen.

Les dispositions des articles 26 et 27 de la présente Convention relatives à la convocation d'une conférence s'appliquent par analogie lorsqu'il s'agit, à la demande de Membres de l'Union ou sur proposition du Conseil, de changer le lieu précis ou les dates exactes d'une conférence.


Zij voegden daaraan toe dat de gebruikers van het netwerk zeer tevreden waren over de door het netwerk aangeboden diensten. Zij vermeldden met name dat het netwerk een belangrijk beleidsinstrument is voor de relatie van de EU met de ondernemingen en nog aanzienlijke mogelijkheden inhoudt als het erop aankomt het mkb te betrekken bij de doelstellingen en de acties van het POI.

Ils indiquent ainsi que «le réseau est un atout stratégique majeur pour les relations de l’Union européenne avec les entreprises et possède encore un potentiel considérable pour développer l’adhésion des PME aux objectifs et aux actions du PIE».


Ik hoop dan ook dat u binnen de Europese Raad het woord zult nemen om deze laffe houding van uw regering, die graag de mond vol heeft over mensenrechten, maar als het erop aankomt de eigen economische belangen laat primeren, op de korrel te nemen en België in deze zaak te veroordelen.

J’espère donc qu’au sein du Conseil européen, vous demanderez qu’on se concentre sur l’attitude de votre gouvernement qui aime à se gargariser de belles paroles sur les droits de l’homme, mais qui l’heure venue laisse prévaloir ses intérêts économiques, et aussi que l’attitude de la Belgique soit dénoncée dans cette affaire.


– U hebt mij gefeliciteerd, en ik feliciteer op mijn beurt die paar mannen die hier aanwezig zijn voor dit debat over gendergelijkheid, want ik ben ervan overtuigd dat hun aanwezigheid van cruciaal belang is wanneer het erop aankomt de discriminatie die nog altijd bestaat, te bestrijden.

- Vous m’avez félicitée et je voudrais quant à moi féliciter les quelques hommes présents dans l’Assemblée pour ce débat sur l’égalité des genres, car je pense que leur présence est indispensable pour lutter contre les discriminations qui subsistent encore.


Al met al zijn we op een punt beland waar het erop aankomt overal de juiste ideeën, plannen en strategieën te realiseren.

Dans l'ensemble, nous avons atteint le stade où il s'agit de concrétiser, à tous les niveaux, les idées, stratégies et plans appropriés.


De Gemeenschap neemt het voortouw als het erop aankomt te verzekeren dat de toewijzing van hulp gebaseerd wordt op behoeften en dat geen enkele humanitaire crisis bij de internationale humanitaire respons over het hoofd wordt gezien.

La Communauté montre l'exemple en veillant à ce que l'affectation de l'aide humanitaire soit axée sur les besoins et à ce qu'aucune crise humanitaire ne soit négligée par la réponse humanitaire au niveau international.


Ik haalde in de commissie het voorbeeld van Europa aan, waar men heeft begrepen dat het geen zin heeft om dezelfde maatregelen te nemen van Finland over Denemarken tot Sicilië, maar dat het erop aankomt een kader te scheppen waarbinnen het beleid van onderuit werkzaam is.

En commission, j'ai cité l'exemple de l'Europe, où l'on a compris que prendre les mêmes mesures partout n'a aucun sens, mais qu'il fallait créer un cadre local pour que la politique soit efficace.


In het verslag van de Senaatscommissie voor de Buitenlandse Betrekkingen over de betrekkingen van België met Centraal-Afrika wordt ervoor gepleit dat ons land daadkrachtiger zou optreden ten aanzien van Rwanda als het erop aankomt om eerbied te eisen voor de mensenrechten, voor de democratie en voor de territoriale integriteit van Congo.

Le rapport de la commission des Relations extérieures du Sénat relatif aux relations entre la Belgique et l'Afrique centrale plaide pour une action plus énergique de notre pays à l'égard du Rwanda concernant le respect des droits de l'homme, de la démocratie et de l'intégrité territoriale du Congo.




Anderen hebben gezocht naar : erop     erop aankomt     beslissen over     overeenkomst over     tevreden waren over     vol heeft over     dit debat over     humanitaire respons over     finland over     buitenlandse betrekkingen over     erop aankomt over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop aankomt over' ->

Date index: 2021-07-03
w