Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eronder zullen lijden " (Nederlands → Frans) :

ESA, Arianespace en de bouwheer moeten een rol spelen van scheidsrechter in het domein van de evolutie van lanceerraketten en als er voor de ministerconferentie van 2008 geen maatregelen en beslissingen worden genomen, zullen de capaciteiten van deze industriële sector eronder lijden.

L'ESA, Arianespace et le maître d'œuvre doivent avoir un rôle d'arbitre dans le domaine de l'évolution des lanceurs et si des mesures et des décisions ne sont pas prises avant la conférence des ministres de 2008, les capacités de ce secteur industriel risquent d'en pâtir.


Zijns inziens zullen de beeldvorming van de justitie, alsook de geloofwaardigheid van het hof van beroep eronder lijden wanneer geschillen met een zware sociaal-economische impact aan een alleenzittende raadsheer worden toevertrouwd.

À son avis, confier des litiges qui sont susceptibles d'avoir un impact grave sur le plan économique et social à un conseiller unique nuirait à l'image que l'on se fait de la justice et à la crédibilité de la cour d'appel.


ESA, Arianespace en de bouwheer moeten een rol spelen van scheidsrechter in het domein van de evolutie van lanceerraketten en als er voor de ministerconferentie van 2008 geen maatregelen en beslissingen worden genomen, zullen de capaciteiten van deze industriële sector eronder lijden.

L'ESA, Arianespace et le maître d'œuvre doivent avoir un rôle d'arbitre dans le domaine de l'évolution des lanceurs et si des mesures et des décisions ne sont pas prises avant la conférence des ministres de 2008, les capacités de ce secteur industriel risquent d'en pâtir.


3. vreest echter dat de beschikbare kredieten niet volstaan om het Speciale Tribunaal adequate werkomstandigheden te waarborgen; is er bang voor dat dit de strijd tegen de straffeloosheid zal belemmeren en schade zal berokkenen aan het proces tegen Charles Taylor, dat een "test case" is voor de verdere ontwikkeling van de internationale strafrechtspleging, en dat het verzoeningsproces en de totstandbrenging van een duurzame vrede in Sierra Leone en de gehele regio van West-Afrika eronder zullen lijden;

3. continue néanmoins à craindre que les fonds disponibles ne suffisent pas à donner au Tribunal spécial un environnement de travail décent, et en particulier que la lutte contre l'impunité en soit entravée, notamment par le fait que le procès de Charles Taylor, qui constitue pourtant un exemple pour le développement d'une justice pénale internationale, soit compromis, et que le processus de réconciliation et d'instauration d'une paix durable en Sierra Leone et dans l'ensemble de l'Afrique de l'Ouest échoue;


3. vreest echter dat de beschikbare kredieten niet volstaan om de Speciale Rechtbank adequate werkomstandigheden te waarborgen; is er bang voor dat dit de strijd tegen de straffeloosheid zal belemmeren en schade zal berokkenen aan het proces tegen Charles Taylor, dat een "test case" is voor de verdere ontwikkeling van de internationale strafrechtspleging, en dat het verzoeningsproces en de totstandbrenging van een duurzame vrede in Sierra Leone en de gehele regio van West-Afrika eronder zullen lijden;

3. craint néanmoins que les fonds disponibles ne suffisent pas à donner au Tribunal spécial un environnement de travail décent, et en particulier que la lutte contre l'impunité en soit entravée, que le procès de Charles Taylor, qui constitue pourtant un exemple pour le développement d'une justice pénale internationale, soit compromis et que le processus de réconciliation et d'instauration d'une paix durable en Sierra Leone et dans l'ensemble de l'Afrique de l'Ouest échoue;


3. vreest echter dat de beschikbare kredieten niet volstaan om het Speciale Tribunaal adequate werkomstandigheden te waarborgen; is er bang voor dat dit de strijd tegen de straffeloosheid zal belemmeren en schade zal berokkenen aan het proces tegen Charles Taylor, dat een "test case" is voor de verdere ontwikkeling van de internationale strafrechtspleging, en dat het verzoeningsproces en de totstandbrenging van een duurzame vrede in Sierra Leone en de gehele regio van West-Afrika eronder zullen lijden;

3. continue néanmoins à craindre que les fonds disponibles ne suffisent pas à donner au Tribunal spécial un environnement de travail décent, et en particulier que la lutte contre l'impunité en soit entravée, notamment par le fait que le procès de Charles Taylor, qui constitue pourtant un exemple pour le développement d'une justice pénale internationale, soit compromis, et que le processus de réconciliation et d'instauration d'une paix durable en Sierra Leone et dans l'ensemble de l'Afrique de l'Ouest échoue;


Als deze richtlijn wordt aangenomen, zal dat alleen maar geld kosten en geen voordeel opleveren en zullen de groei en het vertrouwen eronder lijden.

Si elle est votée, cette directive engendrera des coûts sans créer de bénéfices et constituera un frein à la croissance et à la confiance.


De een zegt dat het goed is voor de derde-wereldlanden en de ander zegt dat meer dan 1 miljoen boeren in West-Afrika eronder zullen lijden.

Les uns affirment que cette directive a des répercussions positives pour les pays du tiers monde tandis que les autres avancent que plus d’un million de paysans d’Afrique occidentale en ressentiront des conséquences néfastes.


Welke posten zullen eronder lijden: het personeel, de werking of de kapitaal- of investeringsuitgaven? b) Indien die uitgaven, verminderingen en onvoorziene opdrachten geen negatieve gevolgen hebben voor het departement, is het dan zo dat op de volgende begroting voor het departement van Landsverdediging opnieuw zal worden bespaard, en zo ja, met hoeveel?

Quel(s) sera(ont) le(s) poste(s) affecté(s): le personnel, le fonctionnement ou les dépenses en capital ou investissements? b) S'il n'y a pas d'effet négatif sur le département à la suite de ces dépenses, réductions et engagements imprévus, doit-on prévoir lors du prochain budget présenté pour le département de la Défense nationale une nouvelle diminution du budget, et si oui, de quelle importance?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eronder zullen lijden' ->

Date index: 2022-12-07
w