Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure van voorgaande raadpleging
Voorgaande begrotingsjaar

Vertaling van "erom alle voorgaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


procedure van voorgaande raadpleging

procédure consultative préalable




totaal van de in de begroting van het voorgaande begrotingsjaar opgenomen kredieten

montant global des crédits ouverts au budget de l'exercice précédent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is van belang de zaken niet te forceren en een holistische benadering aan te houden – u heeft daar zojuist zelf op gewezen. Het gaat erom alle voorgaande stappen op een zorgvuldige en onbevooroordeelde wijze te beoordelen, en die beoordeling in alle details te analyseren alvorens een volgende stap te nemen. Die analyse moet zeker diep gaan en rekening houden met de arbeidsomstandigheden, de verschillende veiligheidsaspecten, de verplichtingen van openbare diensten en de onvoldoende doorberekening van de externe kosten.

Cette évaluation doit donc être sans complaisance, y compris en ce qui concerne les conditions de travail, la sécurité et la sûreté, les obligations de services publics, l’insuffisance d’internalisation des coûts externes, avant de s’engager plus avant dans le processus de libéralisation.


12. geeft aan dat, in plaats van niet-besteed geld terug te geven aan de lidstaten, het Parlement, net als in voorgaande jaren, heeft besloten een "ramassage" van de diverse begrotingslijnen te doen ten belope van in totaal 25 miljoen EUR (2006: 37 246 425 EUR), en dat geld te gebruiken voor de aankoop van een gebouw in Wenen voor de oprichting van het Huis van de Europese Unie (samen met de Commissie); wijst er evenwel op dat het Parlement, in zijn resolutie van 24 april 2007 over de kwijting voor het begrotingsjaar 2005 , erom had gevraagd dat, m ...[+++]

12. relève que, plutôt que de rétrocéder les crédits non dépensés aux États membres, le Parlement a décidé – comme les années précédentes – de réaliser un virement de "ramassage" des différentes lignes budgétaires à concurrence de 25 000 000 EUR (37 246 425 EUR en 2006) en vue de l'achat d'un bâtiment à Vienne pour la création d'une maison de l'Union européenne, conjointement avec la Commission; note toutefois que le Parlement avait demandé, dans sa résolution du 24 avril 2007 concernant la décharge pour l'exercice 2005 , que les dépenses immobilières soient inscrites dans le budget plutôt que financées par un virement de "ramassage", d ...[+++]


12. geeft aan dat, in plaats van niet-besteed geld terug te geven aan de lidstaten, het Parlement, net als in voorgaande jaren, heeft besloten een 'ramassage' van de diverse begrotingslijnen te doen ten belope van in totaal 25 miljoen EUR (2006: 37 246 425 EUR), en dat geld te gebruiken voor de aankoop van een gebouw in Wenen voor de oprichting van het Huis van de Europese Unie (samen met de Commissie); wijst er evenwel op dat het Parlement, in zijn resolutie van 24 april 2007 over de kwijting voor het begrotingsjaar 2005, erom had gevraagd dat, m ...[+++]

12. relève que, plutôt que de rétrocéder les crédits non dépensés aux États membres, le Parlement a décidé – comme les années précédentes – de réaliser un virement de "ramassage" des différentes lignes budgétaires à concurrence de 25 000 000 EUR (37 246 425 EUR en 2006) en vue de l'achat d'un bâtiment à Vienne pour la création d'une maison de l'Union européenne, conjointement avec la Commission; note toutefois que le Parlement avait demandé, dans sa résolution du 24 avril 2007 concernant la décharge pour l'exercice 2005, que les dépenses immobilières soient inscrites dans le budget plutôt que financées par un virement de "ramassage", da ...[+++]


c) wanneer de Commissie erom verzoekt, volgens formulier 2 in de bijlage opgestelde jaarverslagen, in te dienen uiterlijk op 1 maart van het jaar volgend op het verslagjaar, met bijzonderheden over de totale financiële steun die gedurende het voorgaande kalenderjaar aan elke afzonderlijke nationale scheepswerf is toegekend;

c) sur demande de la Commission, des rapports annuels donnant des précisions sur le montant total de l'aide accordée à chaque chantier naval national au cours de l'année civile écoulée, à présenter selon le schéma n° 2 figurant à l'annexe pour le 1er mars de l'année qui suit l'exercice considéré;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erom alle voorgaande' ->

Date index: 2022-09-26
w