Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ernstige ziekten het afgelopen decennium enorm " (Nederlands → Frans) :

1) Het aantal zelfstandigen in bijberoep zou het afgelopen decennium enorm gestegen zijn.

1) Le nombre de travailleurs indépendants à titre complémentaire aurait fortement augmenté durant cette dernière décennie.


In het afgelopen decennium zijn bij gewapende conflicten twee miljoen kinderen omgekomen, één miljoen wees geworden, zes miljoen zwaar gewond geraakt en hebben er tien miljoen ernstige psychische trauma's opgelopen.

Au cours de la seule dernière décennie, deux millions d'enfants ont été tués, un million rendus orphelins, 6 millions grièvement blessés et dix millions atteints de traumatismes psychologiques graves à la suite de conflits armés.


In het afgelopen decennium zijn bij gewapende conflicten twee miljoen kinderen omgekomen, één miljoen wees geworden, zes miljoen zwaar gewond geraakt en hebben er tien miljoen ernstige psychische trauma's opgelopen.

Au cours de la seule dernière décennie, deux millions d'enfants ont été tués, un million rendus orphelins, 6 millions grièvement blessés et dix millions atteints de traumatismes psychologiques graves à la suite de conflits armés.


Als arts ben ik mij ervan bewust dat de incidentie van ernstige ziekten het afgelopen decennium enorm is toegenomen.

En tant que médecin, je suis consciente de la hausse considérable de l’incidence des maladies graves enregistrée au cours de la dernière décennie, qui résulte essentiellement de l’utilisation dangereuse de substances chimiques.


Als arts ben ik mij ervan bewust dat de incidentie van ernstige ziekten het afgelopen decennium enorm is toegenomen.

En tant que médecin, je suis consciente de la hausse considérable de l’incidence des maladies graves enregistrée au cours de la dernière décennie, qui résulte essentiellement de l’utilisation dangereuse de substances chimiques.


De Europese Unie heeft het afgelopen decennium enorme vorderingen gemaakt op dit gebied en met behulp van de beleidscoherentie voor ontwikkeling (PCD) zal voor blijvende vooruitgang worden gezorgd.

À cet égard, l’Union européenne a fait d’énormes progrès au cours de la dernière décennie, des progrès qui continueront grâce au processus de cohérence des politiques au service du développement.


Dat geavanceerde medische therapieën een enorm potentieel hebben staat buiten kijf. Zij maken revolutionaire behandeling mogelijk van ernstige ziekten als kanker, parkinson en huidbrandwonden. Daarom ben ik ook verheugd over de verordening van de Europese Commissie, die tot doel heeft de procedures op dit gebied in de EU te harmoniseren en ervoor te zorgen dat patiënten op een veilige manie ...[+++]

L’énorme potentiel des thérapies médicales innovantes, dès lors qu’il s’agit de fournir des traitements révolutionnaires à des maladies graves telles que le cancer, la maladie de Parkinson et les brûlures de la peau, ne fait aucun doute, et je me félicite par conséquent du règlement de la Commission européenne visant à une harmonisation des procédures en la matière dans l’ensemble de l’Union européenne, et à garantir que les patients qui souffrent disposent de traitements sûrs pour leurs graves affections.


Het lijdt geen twijfel dat het kaderprogramma voor onderzoek, dankzij de activiteiten die in de context ervan georganiseerd zijn op het gebied van internationale wetenschappelijke samenwerking, het afgelopen decennium belangrijke investeringen in “verwaarloosde ziekten” mogelijk heeft gemaakt.

Il ne fait aucun doute que le programme-cadre pour la recherche (PC) a permis d’importants investissements en faveur de la lutte contre les «maladies négligées» au cours des dix dernières années grâce à une coopération scientifique internationale.


Dit heeft enorme gevolgen voor de ziektecijfers en de levensverwachting in ontwikkelingslanden; bovendien worden jarenlange ontwikkelingsinspanningen en -resultaten door deze ziekten tenietgedaan en vormen zij op lange termijn een ernstig probleem door de ontwrichtende gevolgen die zij teweegbrengen in de samenleving.

En outre, ces maladies réduisent à néant des années d'efforts et de progrès au chapitre du développement et constituent, compte tenu de leurs effets déstabilisants sur la société, un grave objet de préoccupation à long terme.


Hoewel het afgelopen decennium aanzienlijke vooruitgang is geboekt, zijn de schooluitvalpercentages in Europa, meer bepaald het aantal 18-24‑jarigen met alleen een diploma lager middelbaar onderwijs of minder, en dat geen onderwijs of opleiding meer volgt, nog steeds te hoog en vormen zij in veel EU-landen een ernstig en dringend probleem.

Même si des progrès considérables ont été accomplis ces dix dernières années, les taux d'abandon scolaire en Europe - c'est-à-dire le nombre de personnes de 18 à 24 ans n'ayant achevé que l'enseignement secondaire du premier cycle ou moins et ne poursuivant ni études, ni formation - restent trop élevés et constituent un problème pressant et grave dans de nombreux pays de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige ziekten het afgelopen decennium enorm' ->

Date index: 2024-12-22
w