Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Endogene depressie met psychotische symptomen
Met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus
Neventerm
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van
Tussenvorm
Zoals bij E43

Traduction de «ernstige zaken zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus | ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | tussenvorm

Malnutrition protéino-énergétique grave [comme en E43]:avec signes de kwashiorkor et de marasme | forme intermédiaire


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidi ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De herstelkosten in individuele zaken schommelen echter tussen een paar duizend euro en meer dan 50 miljoen euro voor grootschalige verliezen vanwege ernstige ongevallen (zoals in Kolontár, Hongarije of in Moerdijk, Nederland).

Les coûts de réparation individuels vont toutefois de quelques milliers d’EUR à plus de 50 millions d’EUR en cas de pertes à grande échelle dues à des accidents majeurs (comme à Kolontár, en Hongrie, ou à Moerdijk, aux Pays-Bas).


De herstelkosten in individuele zaken schommelen echter tussen een paar duizend euro en meer dan 50 miljoen euro voor grootschalige verliezen vanwege ernstige ongevallen (zoals in Kolontár, Hongarije of in Moerdijk, Nederland).

Les coûts de réparation individuels vont toutefois de quelques milliers d’EUR à plus de 50 millions d’EUR en cas de pertes à grande échelle dues à des accidents majeurs (comme à Kolontár, en Hongrie, ou à Moerdijk, aux Pays-Bas).


Het lijkt inderdaad wenselijk dat in bijzonder ernstige zaken, zoals die welke betrekking hebben op de georganiseerde misdaad, de procureur des Konings het tijdstip van de bezorging van de kopie aan de ondervraagde met een gemotiveerde beslissing kan uitstellen tot de procedure geregeld is.

Il paraît en effet opportun que dans des affaires particulièrement graves, telles celles relatives à la criminalité organisée, le procureur du Roi puisse, par décision motivée, retarder la communication de la copie à la personne interrogée, jusqu'au règlement de la procédure.


Het lijkt inderdaad wenselijk dat in bijzonder ernstige zaken, zoals die welke betrekking hebben op de georganiseerde misdaad, de procureur des Konings het tijdstip van de bezorging van de kopie aan de ondervraagde met een gemotiveerde beslissing kan uitstellen tot de procedure geregeld is.

Il paraît en effet opportun que dans des affaires particulièrement graves, telles celles relatives à la criminalité organisée, le procureur du Roi puisse, par décision motivée, retarder la communication de la copie à la personne interrogée, jusqu'au règlement de la procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit voorgaande besluit mevrouw Faes als volgt : wanneer de wetgever zelf stelt dat een gevangenisstraf dient behouden te blijven voor ernstige zaken zoals zwartwerk en tewerkstelling van illegaal tewerkgestelde vreemdelingen en kinderarbeid (zie Parl. Doc, 1666/9, wetsontwerp I tot invoering van een Sociaal Strafwetboek), dan erkent zij dat deze gedragingen maatschappelijk niet verantwoord zijn en dus de zwaarste sanctie verdienen, ook wat de strafrechtelijke boetes betreft.

De ce qui précède, Mme Faes tire la conclusion suivante: quand le législateur déclare que les peines d'emprisonnement doivent être réservées aux infractions les plus graves comme le travail au noir et la mise au travail d'illégaux ou encore le travail des enfants (voir do c. Chambre, nº 52-1666/9, projet de loi I introduisant le Code pénal social), il reconnaît que ces comportements sont socialement injustifiés et qu'ils méritent la sanction la plus lourde, y compris en ce qui concerne les amendes pénales.


Het lijkt inderdaad wenselijk dat in bijzonder ernstige zaken, zoals die welke betrekking hebben op de georganiseerde misdaad, de procureur des Konings het tijdstip van de bezorging van de kopie aan de ondervraagde met een gemotiveerde beslissing kan uitstellen tot de procedure geregeld is.

Il paraît en effet opportun que dans des affaires particulièrement graves, telles celles relatives à la criminalité organisée, le procureur du Roi puisse, par décision motivée, retarder la communication de la copie à la personne interrogée, jusqu'au règlement de la procédure.


Een aantal ophefmakende zaken zijn geseponeerd, terwijl voor andere ernstige strafbare feiten, zoals huurmoorden, na verschillende jaren van onderzoek geen aanklachten werden opgesteld.

Un certain nombre d'affaires de corruption à haut niveau ont été classées, tandis que pour d'autres infractions criminelles graves, telles que des assassinats commandités, aucune mise en accusation n'a été faite après plusieurs années d'enquête.


Het beleid van de Unie op het gebied van binnenlandse zaken heeft als doel een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen: een ruimte zonder interne grenzen, waar mensen kunnen binnenkomen, zich verplaatsen, leven en werken in alle vrijheid, met de zekerheid dat hun rechten volledig worden gerespecteerd en hun veiligheid wordt gewaarborgd, rekening houdende met gemeenschappelijke uitdagingen zoals de totstandbrenging van een alomvattend immigratiebeleid van de Unie om het concurrentievermogen en de sociale samenhang ...[+++]

La politique de l’Union dans le domaine des affaires intérieures consiste à créer un espace de liberté, de sécurité et de justice: un espace sans frontières intérieures, où les personnes peuvent pénétrer, se déplacer, vivre et travailler librement, avec la certitude que leurs droits seront pleinement respectés et leur sécurité garantie, compte tenu de défis communs tels que l’élaboration d’une politique globale de l’Union en matière d’immigration pour renforcer la compétitivité et la cohésion sociale de l’Union, la création d’un régime d’asile européen commun, la prévention des menaces que représente la grande criminalité organisée, ainsi que la lutte contre l’ ...[+++]


Ingevolge artikel 13, lid 7, onder a), van Besluit 2002/187/JBZ van de Raad van 28 februari 2002 betreffende de oprichting van Eurojust teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit te versterken („het Eurojust-besluit”), zoals laatstelijk gewijzigd bij Besluit 2009/426/JBZ van de Raad van 16 december 2008 inzake het versterken van Eurojust dient Eurojust in kennis te worden gesteld van zaken waarin zich rechtsmachtges ...[+++]

Il y a lieu de noter que, conformément à l’article 13, paragraphe 7, point a), de la décision 2002/187/JAI du Conseil du 28 février 2002 instituant Eurojust afin de renforcer la lutte contre les formes graves de criminalité (la «décision Eurojust»), modifiée en dernier lieu par la décision 2009/426/JAI du Conseil du 16 décembre 2008 sur le renforcement d’Eurojust , Eurojust doit être informé de tout cas où des conflits de compétence se sont présentés ou sont susceptibles de se présenter, et que Eurojust peut être saisi d’un cas à tout moment dès lors qu’au moins une des autorités compétentes qui sont engagées dans les consultations direc ...[+++]


In de commissie voor de Binnenlandse Zaken ontstond er vrij snel een ruime consensus tussen alle politieke fracties over de noodzaak om de bevoegdheid van de burgemeester uit te breiden indien er ernstige aanwijzigen zijn dat er in een pand feiten van mensenhandel worden gepleegd zoals bedoeld in artikel 433quinquies van het Strafwetboek of van mensensmokkel zoals bedoeld in artikel 77bis van de wet van 15 december 1980.

En commission de l'Intérieur, un large consensus s'est rapidement dégagé entre les différents groupes politiques quant à la nécessité de renforcer les compétence du bourgmestre lorsqu'il existe des indices sérieux selon lesquels se déroulent dans un établissement des faits de traite d'êtres humains au sens de l'article 433quinquies du Code pénal ou de trafic des êtres humains au sens de l'article 77bis de la loi du 15 décembre 1980.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige zaken zoals' ->

Date index: 2024-06-30
w