Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernstige technische storing
Met ernstige economische moeilijkheden worstelen

Traduction de «ernstige technische moeilijkheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met ernstige economische moeilijkheden worstelen

faire face à de lourdes contraintes économiques


Richtlijnen voor uitwijken ingeval van een ernstige technische storing

conduite pour un déroutement en cas de défaillance technique grave


ernstige technische storing

défaillance technique grave
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Begin september maakten de dagbladen reeds gewag van ernstige technische moeilijkheden en volgens de Financieel Economische Tijd van 12 september 2003 was het volgens « insiders » al een hele tijd duidelijk dat een rampscenario niet kon uitblijven.

Début septembre, les journaux faisaient déjà état de difficultés techniques sérieuses et selon le « Financieel Economische Tijd » du 12 septembre 2003, des personnes bien au fait du dossier avaient prévu de longue date qu'un scénario catastrophe était inévitable.


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 4 augustus 1996 werd de vereenvoudiging van wetgeving omschreven als een technisch-juridisch middel om rechtsnormen die voorbijgestreefd zijn of waarvan de uitvoering, de interpretatie of de toepassing ernstige moeilijkheden oplevert, op een geordende wijze aan te passen (Parl. St. Senaat, 1995-1996, nr. 1-321/1, blz. 5).

Au cours des travaux préparatoires de la loi du 4 août 1996, la simplification de la législation a été définie comme un moyen technico-juridique d'adapter de manière ordonnée des normes juridiques dépassées ou dont l'exécution, l'interprétation ou l'application soulève de sérieuses difficultés (do c. Sénat, 1995-1996, nº 1-321/1, p. 5).


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 4 augustus 1996 werd de vereenvoudiging van wetgeving omschreven als een technisch-juridisch middel om rechtsnormen die voorbijgestreefd zijn of waarvan de uitvoering, de interpretatie of de toepassing ernstige moeilijkheden oplevert, op een geordende wijze aan te passen (Parl. St. Senaat, 1995-1996, nr. 1-321/1, blz. 5).

Au cours des travaux préparatoires de la loi du 4 août 1996, la simplification de la législation a été définie comme un moyen technico-juridique d'adapter de manière ordonnée des normes juridiques dépassées ou dont l'exécution, l'interprétation ou l'application soulève de sérieuses difficultés (do c. Sénat, 1995-1996, nº 1-321/1, p. 5).


1. De door de Commissie verleende technische bijstand aan lidstaten die met betrekking tot hun financiële stabiliteit ernstige moeilijkheden ervaren of verwachten, en/of financiële bijstand in het kader van Verordening (EU) nr/2012 ontvangen of hebben aangevraagd, houdt onder meer een raadpleging in van de bevoegde autoriteiten en de projectpromotoren in deze lidstaten teneinde:

1. Le support technique apporté par la Commission aux États membres rencontrant ou risquant de rencontrer de graves difficultés en ce qui concerne leur stabilité financière et/ou qui ont demandé une aide financière ou en bénéficie déjà au titre du règlement (UE) n° ./2012 prévoit une consultation de leurs autorités nationales compétentes et des promoteurs de projets concernés pour:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begin september maakten de dagbladen reeds gewag van ernstige technische moeilijkheden en volgens de Financieel Economische Tijd van 12 september 2003 was het volgens « insiders » al een hele tijd duidelijk dat een rampscenario niet kon uitblijven.

Début septembre, les journaux faisaient déjà état de difficultés techniques sérieuses et selon le « Financieel Economische Tijd » du 12 septembre 2003, des personnes bien au fait du dossier avaient prévu de longue date qu'un scénario catastrophe était inévitable.


4. Indien een ingrijpende en onverwachte verandering van de vraag naar energie of van de beschikbaarheid van bepaalde brandstoffen of bepaalde opwekkingsinstallaties ernstige technische moeilijkheden oplevert voor de tenuitvoerlegging van het programma dat een lidstaat krachtens lid 1 heeft opgesteld, neemt de Commissie op verzoek van de betrokken lidstaten rekening houdend met de toedracht van dat verzoek, een besluit om ten aanzien van die lidstaat de emissieplafonds en/of de data van de bijlagen I en II te wijzigen; zij deelt dit besluit aan de Raad en aan de lidstaten mede.

4. Si une modification substantielle et imprévue de la demande d'énergie ou de la disponibilité de certains combustibles ou de certaines installations de production crée des difficultés techniques graves pour la mise en oeuvre, par un État membre, de son programme établi conformément au paragraphe 1, la Commission prend, à la demande de l'État membre concerné et compte tenu des termes de la demande, une décision visant à modifier, pour cet État membre, les plafonds des émissions et/ou les dates figurant aux annexes I et II et communique sa décision au Conseil et aux États membres.


4. Indien een ingrijpende en onverwachte verandering van de vraag naar energie of van de beschikbaarheid van bepaalde brandstoffen of bepaalde opwekkingsinstallaties ernstige technische moeilijkheden oplevert voor de tenuitvoerlegging van het programma dat een lidstaat krachtens lid 1 heeft opgesteld, neemt de Commissie op verzoek van de betrokken lidstaten rekening houdend met de toedracht van dat verzoek, een besluit om ten aanzien van die lidstaat de emissieplafonds en/of de data van de bijlagen I en II te wijzigen; zij deelt dit besluit aan de Raad en aan de lidstaten mede.

4. Si une modification substantielle et imprévue de la demande d'énergie ou de la disponibilité de certains combustibles ou de certaines installations de production crée des difficultés techniques graves pour la mise en oeuvre, par un État membre, de son programme établi conformément au paragraphe 1, la Commission prend, à la demande de l'État membre concerné et compte tenu des termes de la demande, une décision visant à modifier, pour cet État membre, les plafonds des émissions et/ou les dates figurant aux annexes I et II et communique sa décision au Conseil et aux États membres.


Anderzijds is ontslag dat is ingegeven door de behoeften van het bedrijf niet ongerechtvaardigd, mits een onafhankelijke, meestal gerechtelijke autoriteit controle kan uitoefenen op de gegrondheid van de opgegeven redenen (bijvoorbeeld ernstige, niet anderszins op te lossen moeilijkheden, technische veranderingen, of een voor de redding van de onderneming onontbeerlijke reorganisatie).

D'autre part, le licenciement fondé sur les nécessités de l'entreprise n'est pas injustifié à condition qu'un contrôle puisse être exercé par une autorité indépendante, généralement juridictionnelle, sur la réalité des motifs invoqués (par exemple, des difficultés sérieuses n'ayant pu être surmontées par tout autre moyen, des mutations technologiques ou une réorganisation indispensable à la sauvegarde de l'entreprise).


Deze proeffase heeft een serie ernstige moeilijkheden van technische en methodologische aard aan het licht gebracht.

Cette phase pilote a toutefois mis en évidence une série de difficultés sérieuses de caractère technique et méthodologique.


5 . Indien een ingrijpende en onverwachte wijziging in de vraag naar energie of in de beschikbaarheid van bepaalde brandstoffen of in bepaalde opwekkingsinstallaties ernstige technische moeilijkheden oplevert voor de tenuitvoerlegging van het programma dat een Lid-Staat krachtens lid 1 heeft opgesteld, neemt de Commissie op verzoek van de betrokken Lid-Staat, rekening houdend met dat verzoek, een besluit om voor die Lid-Staat de emissieplafonds en/of de data in de bijlagen I en II te wijzigen en deelt zij haar besluit aan de Raad en aan de Lid-Staten mede .

5 . Si une modification substantielle et imprévue de la demande d'énergie ou de la disponibilité de certains combustibles ou de certaines installations de production crée des difficultés techniques graves pour la mise en oeuvre, par un État membre, de son programme établi conformément au paragraphe 1, la Commission prend, à la demande de l'État membre concerné, et compte tenu des termes de la demande, une décision visant à modifier, pour cet État membre, les plafonds des émissions et/ou les dates figurant aux annexes I et II et communique sa décision au Conseil et aux États membres .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige technische moeilijkheden' ->

Date index: 2025-08-08
w