Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Dreigende ernstige schade
Endogene depressie met psychotische symptomen
Ernstig letsel
Ernstig lichamelijk letsel
Ernstig ongewenst effect
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Neurotische depressie
Neventerm
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Persisterende angstdepressie
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van
Uitkering bij ernstige invaliditeit
Uitkering wegens ernstige invaliditeit
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Vertaling van "ernstige pathologieën " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

effet indésirable grave


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


ernstig letsel | ernstig lichamelijk letsel

blessure grave


uitkering bij ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit

allocation pour invalidité grave


frontonasale dysplasie, ernstige microftalmie, ernstige aangezichtsspleet-syndroom

syndrome de dysplasie frontonasale-microphtalmie sévère-fente faciale sévère


ernstige encefalopathie met microcefalie met neonatale aanvang

encéphalopathie néonatale sévère avec microcéphalie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Galand meent dat er in de Bijzondere Commissie mogelijk een consensus kan worden gevonden wanneer men geen beperkende lijst zou opnemen in de wet, maar wanneer men tevens bepaalt dat het om ernstige pathologieën moet gaan.

M. Galand estime qu'il est possible d'arriver à un consensus au sein de la Commission spéciale si l'on n'insère pas de liste limitative dans la loi, mais aussi si l'on indique qu'il doit s'agir de pathologies graves.


De heer Galand meent dat er in de Bijzondere Commissie mogelijk een consensus kan worden gevonden wanneer men geen beperkende lijst zou opnemen in de wet, maar wanneer men tevens bepaalt dat het om ernstige pathologieën moet gaan.

M. Galand estime qu'il est possible d'arriver à un consensus au sein de la Commission spéciale si l'on n'insère pas de liste limitative dans la loi, mais aussi si l'on indique qu'il doit s'agir de pathologies graves.


Het Agentschap kan, in bijzondere toestanden, op de diensten een speciaal tarief toepassen voor de tenlasteneming van de persoon bedoeld in artikel 1369/1, § 2 en § 3, die op cumulatieve wijze : 1° maximum dertig jaar oud is; 2° veelvoudig uit diensten is uitgesloten; 3° het voorwerp is geweest van verlengde verblijven in psychiatrische structuren; 4° ernstige gedragsstoornissen vertoont die gekenmerkt zijn door geweld jegens andere personen, zichzelf of het leefmilieu; 5° veelvuldige pathologieën vertoont; 6° een permanent, acti ...[+++]

L'Agence peut appliquer aux services un tarif spécifique dans des situations particulières, pour la personne visée par l'article 1369/1, § 2 et § 3, qui, cumulativement : 1° est âgée de trente ans maximum; 2° a subi de multiples exclusions de services; 3° a fait l'objet de séjours prolongés en structures psychiatriques; 4° présente des troubles graves du comportement caractérisés par de la violence envers autrui, soi-même ou son environnement; 5°présente des pathologies multiples; 6° nécessite une surveillance permanente, active et soutenue.


Het Agentschap kan op de diensten een speciaal tarief toepassen voor de tenlasteneming van de persoon bedoeld in artikel 1348/1, § 2 en § 3, die op cumulatieve wijze : 1° veelvoudig uit diensten is uitgesloten; 2° het voorwerp is geweest van verlengde verblijven in psychiatrische structuren; 3° ernstige gedragsstoornissen vertoont die gekenmerkt zijn door geweld jegens andere personen, zichzelf of het leefmilieu; 4° veelvuldige pathologieën vertoont; 5° een permanent, actief en gestaag toezicht nodig heeft.

L'Agence peut appliquer aux services, un tarif spécifique pour la prise en charge de la personne visée par l'article 1348/1, § 2 et § 3, qui, cumulativement: 1° a subi de multiples exclusions de services; 2° a fait l'objet de séjours prolongés en structures psychiatriques; 3° présente des troubles graves du comportement caractérisés par de la violence envers autrui, soi-même ou son environnement; 4° présente des pathologies multiples; 5° nécessite une surveillance permanente, active et soutenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" 1° patiënten met een psychiatrische problematiek waarvoor een hoofddiagnose is gesteld op basis van de groepen van pathologieën uit de " Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM IV TR of DSM V)" of de " International Classification of Diseases (ICD-10-CM)" , die van herhalende aard of potentieel van herhalende aard is en die als ernstig wordt beschouwd gezien de intensiteit en/of frequentie van de symptomen of/en de aanwezigheid van comorbiditeit.

« 1° les patients présentant une problématique psychiatrique pour laquelle un diagnostic principal est posé sur la base des groupes de pathologies du « Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM IV TR ou DSM V) » ou de l' « International Classification of Diseases (ICD 10-CM) » qui est de nature répétitive ou potentiellement de nature répétitive et qui est considérée comme sérieuse au vu de l'intensité et/ou de la fréquence des symptômes et/ou de la présence de comorbidité.


Overwegende dat allergieën te wijten aan contact met dimethylfumaraat in combinatie met andere pathologieën, kunnen leiden tot chronische aandoeningen of ernstige ademhalingsstoornissen;

Considérant que les allergies résultant du contact avec le fumarate de diméthyle peuvent, combinées à d'autres pathologies, générer les atteintes chroniques ou des troubles respiratoires aigus;


Voor vergelijkbare ernstige aandoeningen die niet onder de voornoemde pathologieën kunnen worden ondergebracht, kan de procedure voorzien onder punt I. , 3.3.9 worden gevolgd teneinde een eventuele tegemoetkoming te bekomen.

Pour des affections d'une gravité comparable qui ne sont pas reprises dans la liste des pathologies décrites ci-dessus, la procédure reprise au point I. , 3.3.9. peut être suivie afin d'obtenir une éventuelle intervention.


Voor rechthebbenden met vergelijkbare ernstige aandoeningen die niet onder de pathologieën vermeld in punt II, 1°, hoofdgroep 3, 1.2.

Pour les bénéficiaires souffrant d'affections graves comparables qui ne peuvent pas être reprises dans les pathologies mentionnées au point II, 1°, groupe principal 3, 1.2.


In parallel hiermee is de fase 3 reeds aangevangen: het identificeren van alle overleden personen - sommigen hebben of hadden een zekere leeftijd - en het weerhouden van de relevante gegevens met betrekking tot overlijden of ernstige pathologieën van onze oud-radaristen.

En parallèle, la phase 3 a déjà débuté. A savoir identifier toutes les personnes décédées - certaines ont ou avaient un certain âge - et extraire les données pertinentes de décès ou de pathologies graves de nos anciens radaristes.


De verzekeringsvergoeding kan worden toegestaan wanneer het gaat om een rechthebbende behorende tot een van de volgende categorieën: A. De rechthebbende lijdend aan een pathologie die is opgenomen onder één van de volgende groepen: 1° ernstige neurologische pathologieën met afwezigheid of incoördinatie van de slikreflex; 2° sequellen van buccofaryngeale of laryngeale en/of radiotherapie; 3° obstructie van de oropharynx, de slokdarm of van de maag; 4° erfelijke metabole ziekten.

L'intervention de l'assurance peut être octroyée lorsqu'il s'agit d'un bénéficiaire appartenant à une des catégories suivantes: A. Le bénéficiaire qui est atteint d'une pathologie reprise dans un des groupes suivants: 1° pathologies neurologiques sévères avec absence ou incoordination du réflexe de déglutition; 2° séquelles de chirurgie et/ou de radiothérapie bucco-pharyngée ou laryngée; 3° obstruction de l'oropharynx, de l'oesophage ou de l'estomac; 4° maladies métaboliques héréditaires.


w