Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernstige fouten gemaakt » (Néerlandais → Français) :

2. benadrukt dat er belangrijke verschillen zijn tussen de soorten fouten en dat er onderscheid moet worden gemaakt tussen ernstige fouten, zoals te weinig of teveel betaalde bedragen, of fraude, en onbeduidende en administratieve fouten; merkt op dat fouten in subsidieaanvragen, lage kwaliteit van de controles ter plaatse en de ontoereikende kwaliteit van het landbouwpercelenidentificatiesysteem (LPIS) en het feit dat dit systeem onvoldoende bijgewerkt wordt, de belangrijkste oorzaken van het foutenpercentage zijn, en dat fouten van ...[+++]

2. insiste sur la différence considérable existant entre les types d'erreur et souligne qu'une distinction devrait être établie entre les erreurs majeures, telles qu'un trop-perçu, un paiement insuffisant ou une fraude, et les erreurs mineures ou matérielles; fait observer que le taux d'erreur résulte essentiellement des erreurs commises dans les demandes d'aide, de la piètre qualité des contrôles sur le terrain, ainsi que de la mise à jour et de la qualité insuffisantes du système d'identification des parcelles agricoles, les erreurs ou le non-respect de la part des administrations nationales restant des cas isolés;


Het meende dat de werkgevers inderdaad wel ernstige fouten hadden gemaakt, maar geen « opzettelijke » fouten.

Elle a estimé que si des fautes graves ont bien été commises par les employeurs, elles n'étaient pas « intentionnelles ».


Het meende dat de werkgevers inderdaad wel ernstige fouten hadden gemaakt, maar geen « opzettelijke » fouten.

Elle a estimé que si des fautes graves ont bien été commises par les employeurs, elles n'étaient pas « intentionnelles ».


Het meende dat de werkgevers inderdaad wel ernstige fouten hadden gemaakt, maar geen « opzettelijke » fouten.

Elle a estimé que si des fautes graves ont bien été commises par les employeurs, elles n'étaient pas « intentionnelles ».


Het meende dat de werkgevers inderdaad wel ernstige fouten hadden gemaakt, maar geen « opzettelijke » fouten.

Elle a estimé que si des fautes graves ont bien été commises par les employeurs, elles n'étaient pas « intentionnelles ».


En ratingbureaus hebben ernstige fouten gemaakt in het verleden.

Les agences de notation ont commis de graves erreurs par le passé.


2. benadrukt dat er belangrijk verschillen zijn tussen de soorten fouten en dat er onderscheid moet worden gemaakt tussen ernstige fouten, zoals te weinig of teveel betaalde bedragen, of fraude, en onbeduidende en administratieve fouten, aangezien de lidstaten rapporteerden dat slechts 0,42% van de fouten het resultaat was van fraude bij de programma's van EFRO, Cohesiefonds en ESF voor de programmaperiode 2007-2013;

2. insiste sur la différence considérable qui existe entre les types d'erreur et souligne qu'une distinction devrait être établie entre les erreurs majeures, telles qu'un trop-perçu, un paiement insuffisant ou une fraude, et les erreurs mineures ou matérielles, dans la mesure où seules 0,42 % des erreurs ont été signalées par les États membres comme étant le résultat de fraudes en ce qui concerne les programmes financés par le FEDER, le Fonds de cohésion et le FSE pour la période de programmation 2007-2013;


Deze bureaus hebben duidelijk ernstige fouten gemaakt, en een zekere toename van de regelgeving was onvermijdelijk. Maar wie maakt er nou geen fouten, om maar niet te spreken van de regelgevers zelf?

Ces agences ont clairement commis de graves erreurs et une certaine forme de régulation renforcée était inévitable.


De Europese Unie is van oordeel dat de weigering van de autoriteiten om de in de onlangs gehouden verkiezingen gemaakte fouten recht te zetten, een ernstige schending van deze fundamentele regels is.

L'Union européenne considère que le refus des autorités de rétablir les conditions dans lesquelles se sont déroulés les récents scrutins constitue une grave entorse à ces règles fondamentales.


Deze zaak heeft niet alleen betrekking op de inlichtingendiensten, die onder de verantwoordelijkheid vallen van de minister van Justitie en die in dit dossier ernstige fouten hebben gemaakt, zoals blijkt uit het rapport van het Comité I, maar ook op de douanediensten, die afhangen van het ministerie van Financiën.

Cette affaire ne concerne pas seulement les services de renseignement, qui relèvent de la responsabilité de la ministre de la Justice et qui ont commis des fautes graves dans ce dossier, comme en atteste le rapport du Comité R, mais aussi les services douaniers, qui dépendent du ministre des Finances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige fouten gemaakt' ->

Date index: 2022-12-06
w