Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crisis
Ernstige ziekteaanval

Vertaling van "ernstige crisis verkeert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Burundi verkeert nu al meer dan een jaar lang in een ernstige politieke en humanitaire crisis.

La grave crise politique et humanitaire que traverse le Burundi dure depuis maintenant plus d'un an.


Een dergelijke resolutie is des te ernstiger in de huidige tijd, waarin het kapitalisme in een ernstige crisis verkeert, waardoor de strijd voor vrede, democratie en sociale vooruitgang de allerbelangrijkste uitdaging van onze tijd geworden is.

Une telle résolution est d’autant plus grave que nous vivons une période de crise aiguë du capitalisme, ce qui rend d’autant plus importante aujourd’hui la lutte pour la paix, la démocratie, et le progrès social.


A. overwegende dat de Europese scheepsbouw vanwege de dumpingpraktijken van de Koreaanse scheepswerven zo mogelijk in een nog ernstiger crisis verkeert dan voorheen, nu het aandeel van de Europese Unie op de scheepsbouwmarkt is teruggelopen van 19% in 2000 tot slechts 10% in de eerste helft van 2002,

A. considérant que l'industrie de la construction navale européenne est toujours en crise, en raison des pratiques de dumping auxquelles les chantiers navals coréens recourent avec plus d'intensité encore que par le passé, la participation de l'Union européenne au marché de la construction navale étant passée de 19% en 2000 à seulement 10% au cours du premier semestre de 2002,


A. overwegende dat de Europese scheepsbouw vanwege de dumpingpraktijken van de Koreaanse scheepswerven zo mogelijk in een nog ernstiger crisis verkeert dan voorheen, nu het aandeel van de Europese Unie op de scheepsbouwmarkt is teruggelopen van 19% in 2000 tot slechts 10% in de eerste helft van 2002,

A. considérant que l’industrie de la construction navale européenne est toujours en crise, en raison des pratiques de dumping auxquelles les chantiers navals coréens recourent avec plus d’intensité encore que par le passé, la participation de l’Union européenne au marché de la construction navale étant passée de 19% en 2000 à seulement 10% au cours du premier semestre de 2002,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de Turkse economie sinds enkele maanden in een ernstige crisis verkeert als gevolg van de structurele zwakheden van het land, hetgeen nog wordt verergerd door een voor opkomende landen ongunstige financiële conjunctuur,

B. considérant que l'économie turque connaît depuis plusieurs mois une crise grave, née des faiblesses structurelles propres au pays, et aggravée par une conjoncture financière défavorable aux pays émergents,


B. overwegende dat de Turkse economie sinds enkele maanden in een ernstige crisis verkeert als gevolg van de structurele zwakheden van het land, hetgeen nog wordt verergerd door een voor opkomende landen ongunstige financiële conjunctuur,

B. considérant que l'économie turque connaît depuis plusieurs mois une crise grave, née des faiblesses structurelles propres au pays, et aggravée par une conjoncture financière défavorable aux pays émergents,


€? deelt het standpunt van de Commissie dat de sector nog altijd in een wereldwijde crisis verkeert en te kampen heeft met zeer lage prijzen en een enorme overcapaciteit; deze situatie wordt voornamelijk veroorzaakt door Koreaanse scheepswerven en heeft ernstige gevolgen voor de Europese scheepsbouwindustrie;

partage le point de vue de la Commission selon lequel ce secteur se trouve toujours dans une situation critique dans le monde entier, caractérisée par des prix très bas et d'importantes surcapacités imputables, principalement, aux chantiers navals coréens, qui affectent gravement la construction navale européenne;


Deelt het standpunt van de Commissie dat de sector wereldwijd in crisis verkeert en te kampen heeft met zeer lage prijzen en een ernstige overcapaciteit; deze situatie wordt veroorzaakt door de Republiek Korea en heeft zware gevolgen voor de Europese scheepsbouwindustrie.

Partage le point de vue de la Commission selon lequel ce secteur se trouve dans une situation critique dans le monde entier, caractérisée par des prix très bas et de sérieuses surcapacités imputables à la République de Corée, qui affectent gravement la construction navale européenne.


Deze verordening is dus met terugwerkende kracht geldig over een periode van zes maanden en leidt tot een restitutie van douanerechten aan de communautaire importeurs, die dit slechts als een vage mogelijkheid hadden beschouwd, terwijl aan de andere kant de rechten van de communautaire producenten in een sector die reeds in een ernstige crisis verkeert, niet in voldoende mate worden beschermd".

Ce règlement est donc d'application rétroactive sur une période de six moins et entraîne une restitution des droits de douane aux importateurs communautaires qui n'avaient envisagé cette éventualité que de manière aléatoire; en revanche, les droits des producteurs communautaires d'un secteur souffrant déjà d'une crise grave ne sont pas suffisamment protégés".




Anderen hebben gezocht naar : crisis     ernstige ziekteaanval     ernstige crisis verkeert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige crisis verkeert' ->

Date index: 2023-04-12
w