G. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de toenemende onveiligheid en het toenemende geweld in die regio, de moeilijke humanitaire situatie, de voortdurende schendingen van de mensenrechten en de herhaalde bestandsschendingen en wijst er andermaal op dat het de plicht van alle partijen is om de in eerdere resoluties van de Veiligheidsraad opgenomen beloften, ten uitvoer te leggen,
G. se déclarant profondément préoccupé par la montée de l'insécurité et de la violence dans cette région, la situation humanitaire catastrophique, les atteintes persistantes aux droits de l'homme et les violations répétées du cessez-le-feu, et réaffirmant que toutes les parties sont tenues d'honorer les engagements qui figurent dans les résolutions précédentes du Conseil de sécurité,