Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische hallucinatoire-psychose
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Ernstig risico
Ernstige vormen van internationale criminaliteit
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Mogelijk ernstig risico
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "ernstig risico vormen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






ernstig risico van misvorming voor een op natuurlijke wijze verwekt kind

risque de malformation de l'enfant conçu naturellement


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


ernstige vormen van internationale criminaliteit

formes graves de (la) criminalité internationale


Omschrijving: Waanstoornissen of hallucinatoire stoornissen die een diagnose van schizofrenie (F20.-), persisterende waanstoornissen (F22.-), acute en voorbijgaande psychotische stoornissen (F23.-) of van psychotische vormen van een manische episode (F30.2) of een ernstige depressieve-episode (F32.3) niet rechtvaardigen. | Neventerm: | chronische hallucinatoire-psychose

Définition: Troubles délirants ou hallucinatoires ne justifiant pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-), de trouble délirant persistant (F22.-), de trouble psychotique aigu et transitoire (F23.-), d'épisode maniaque, type psychotique (F30.2) ou d'épisode dépressif grave, type psychotique (F32.3). | Psychose hallucinatoire chronique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vestigt de aandacht op het feit dat de door de digitalisering aangedreven trend van flexibelere arbeidspraktijken ook tot onzekere arbeidsvormen kan leiden; benadrukt dat werkgerelateerde geestelijke gezondheidsproblemen, zoals burn-out, als gevolg van het voortdurend beschikbaar moeten zijn, een ernstig risico vormen; pleit daarom voor de onvoorwaardelijke inachtneming van de vastgelegde rusttijden voor werknemers, en benadrukt dat werktijdregelingen in het kader van arbeidscontracten met flexibele werktijden moeten worden gerespecteerd met het oog op de handhaving van de werktijdlimieten die zijn vastgelegd in de arbeidswetgeving van ...[+++]

attire toutefois l'attention sur le fait que la tendance à la multiplication des formes de travail flexibles, favorisée par la numérisation, peut également déboucher sur des formes de travail instables; relève que les problèmes de santé mentale liés au travail, tels que l'épuisement professionnel, causés par l'accessibilité permanente, constituent un risque grave; plaide, dès lors, pour le respect total de la réglementation du temps de repos par les travailleurs et souligne la nécessité de se conformer aux régimes de temps de travai ...[+++]


7. De informatici zijn op de hoogte van de thematiek, hoewel smartphones en tablets geen toegang geven tot bedrijfskritische informatie en dus geen ernstig risico vormen.

7. Les techniciens sont au courant de la thématique, bien que les smartphones et tablettes ne permettent pas d’accéder aux applications sensibles de l’entreprise et ne présentent donc pas un risque majeur.


Ook het risico van het plegen van nieuwe ernstige strafbare feiten en het risico dat de veroordeelde de slachtoffers zou lastig vallen vormen hier een tegenaanwijzing.

Le risque que le condamné commette de nouvelles infractions graves et le risque qu'il importune les victimes constituent une contre-indication.


Ook het risico van het plegen van nieuwe ernstige strafbare feiten en het risico dat de veroordeelde de slachtoffers zou lastig vallen vormen hier een tegenaanwijzing.

Le risque que le condamné commette de nouvelles infractions graves et le risque qu'il importune les victimes constituent une contre-indication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meest recente wetenschappelijke bevindingen waarover de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) in haar Vierde evaluatierapport verslag heeft uitgebracht, tonen nog duidelijker aan dat de schadelijke gevolgen van klimaatverandering in toenemende mate een ernstig risico vormen voor ecosystemen, voedselproductie, het verwezenlijken van duurzame ontwikkeling en van de millenniumontwikkelingsdoelen, en voor de gezondheid en de veiligheid van de mens.

Les découvertes scientifiques les plus récentes, dont fait état le Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) dans son quatrième rapport d’évaluation, démontrent encore plus clairement que les effets néfastes des changements climatiques constituent une menace de plus en plus grave pour les écosystèmes, la production alimentaire et la réalisation des objectifs du développement durable et des objectifs du millénaire pour le développement, ainsi que pour la santé et la sécurité humaines.


Een systeem voor snelle uitwisseling van informatie in het beheer van de Commissie stelt nationale autoriteiten in staat hun tegenhangers snel te waarschuwen over eventuele producten die een ernstig risico vormen voor de gezondheid en veiligheid.

Un système d’échange rapide d’informations, géré par la Commission, permet aux autorités nationales d’alerter rapidement leurs homologues de tout produit qui présente un risque grave pour la santé et la sécurité.


Het aantal kennisgevingen van vrijwillige corrigerende maatregelen door het bedrijfsleven is met de jaren gestegen: in 2007 bedroeg het aantal 50% van het totale aantal kennisgevingen van producten die een ernstig risico vormen.

Le nombre de notifications concernant des mesures correctives volontaires adoptées par les entreprises augmente d’année en année: en 2007, il représentait 50 % du nombre total de notifications relatives à des produits présentant un risque grave.


Er is echter nog ruimte voor verbetering aangezien producten die een ernstig risico vormen en waarvan het land van oorsprong onbekend is, nog steeds 10% van de kennisgevingen uitmaken[24].

Toutefois, comme les produits qui présentent un risque grave et dont le pays d’origine demeure inconnu représentent 10 % des notifications[24], des progrès peuvent encore être accomplis.


De beoefenaars van Falun Gong liepen een ernstig risico te worden gemarteld of andere vormen van mishandeling in gevangenschap te ondergaan.

Les pratiquants du Falun Gong étaient considérablement exposés au risque d'être torturés ou de subir d'autres formes de mauvais traitements en détention.


De parameters zijn de ernst van de ziekte en preventie bij bevolkingsgroepen die eventueel risico zouden lopen op ernstiger vormen van de ziekte of van bevolkingsgroepen wier ziekte anderen aan risico zou blootstellen.

Les paramètres sont la gravité de la maladie et la prévention parmi les groupes de la population qui risqueraient de développer des formes plus graves de la maladie ou dont la maladie exposerait d'autres personnes au risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstig risico vormen' ->

Date index: 2024-03-14
w