We hebben het over dezelfde richtlijn die li
dstaten ongeveer 25 jaar de tijd geeft om alle gebieden op het nationale grondgebied aa
n te wijzen die als ernstig verontreinigd zouden kunnen worden beschouwd en die dus een gevaar op zouden kunnen leveren voor gebruik, zowel openbaar als privé, en alle ge
bieden die ernstige risico’s lopen op woestijnvorming, erosie, verzilti
...[+++]ng en vermindering van verdichting.
Il est question de la même directive qui donne aux États membres un délai de quelques 25 ans pour recenser toutes les zones sur le territoire nationale pouvant être considérées comme gravement polluées, et compromettant ainsi diverses utilisations, tant publiques que privées, et toutes les zones présentant un grave risque de désertification, d’érosion, de salinisation et de perte de tassement.