Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernstig geschaad werden » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat dit voorstel afbreuk doet aan de fundamentele waarden van de democratie die ernstig geschaad werden door het gedrag van de collaborateurs met het nazi-regime,

Considérant que cette proposition est de nature à porter atteinte aux valeurs fondamentales de la démocratie qui ont été gravement lésées par le comportement des collaborateurs du régime nazi,


Overwegende dat dit voorstel afbreuk doet aan de fundamentele waarden van de democratie die ernstig geschaad werden door het gedrag van de collaborateurs met het nazi-regime,

Considérant que cette proposition est de nature à porter atteinte aux valeurs fondamentales de la démocratie qui ont été gravement lésées par le comportement des collaborateurs du régime nazi,


1. uit zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat Europese consumenten geschaad kunnen zijn door de aankoop van producten waarin illegale componenten of software werden geïnstalleerd, die voor zeer verschillende prestaties hebben gezorgd in vergelijking met de officiële gegevens die tijdens de test voor de typegoedkeuring werden gecontroleerd;

1. fait part de sa vive inquiétude quant à la probabilité que les consommateurs européens aient pu être lésés lors de l'achat de produits dotés de composants ou de logiciels illégaux, et dont les performances étaient sensiblement différentes des valeurs officielles relevées lors des essais de réception;


Op die manier werden de handelsprestaties van Argentinië sterk geschaad door de uitzonderlijke sterkte van de dollar, waaraan de Argentijnse munt gekoppeld was; (g) het feit dat het wisselkoersbeheer aan een instelling wordt opgedragen die onafhankelijk is van de politiek, brengt de democratische beginselen ernstig in het gedrang.

Ainsi, la performance commerciale de l'Argentine fut fortement compromise par la force exceptionnelle du dollar auquel sa monnaie était attachée; (g) la délégation de la gestion des taux de change à une institution indépendante du politique compromet sérieusement les principes démocratiques.


Overwegende dat in het kader van deze evaluatie verschillende problemen werden vastgesteld die dermate ernstig en dringend waren dat een onmiddellijke wijziging van de erkenningsvoorwaarden van FOST Plus zich opdrong; dat het algemeen belang geschaad zou worden door een laten verder bestaan van deze problemen tot einde 2003, wanneer de erkenning van FOST Plus afloopt;

Considérant que dans le cadre de cette évaluation, se sont posés différents problèmes suffisamment sérieux et urgents pour nécessiter une modification immédiate des conditions d'agrément de FOST Plus; qu'il irait à l'encontre de l'intérêt général de laisser subsister ces problèmes jusque la fin 2003, à l'expiration de l'agrément de FOST Plus;


Tevens kan u een in het Rijk gevestigde vreemdeling die de openbare orde of de veiligheid van het land ernstig heeft geschaad, het land uitzetten. 1. Hoeveel vreemdelingen van een andere nationaliteit dan die van een EU-lidstaat werden sinds 1991 teruggewezen of uitgezet op grond van een strafrechtelijke veroordeling wegens een misdaad of een wanbedrijf?

1. Quel est le nombre d'étrangers de nationalités autres que celles de l'Union européenne renvoyées ou expulsées depuis 1991, suite à une condamnation pénale pour crime ou délit?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstig geschaad werden' ->

Date index: 2024-08-25
w