Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ernstig en moeilijk herstelbaar nadeel dreigde omdat " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State heeft vastgesteld dat voor de verzoekers een ernstig en moeilijk herstelbaar nadeel dreigde omdat er, vooral in de verkiezingsperiode, gunsttarieven worden gehanteerd voor verkiezingsdrukwerk en omdat de verspreiding van haar programma van primordiaal belang is voor een partij.

Le Conseil d'État a constaté qu'il existait un risque de préjudice grave difficilement réparable dans le chef des requérants dans la mesure où, spécialement en période électorale, il existe des tarifs préférentiels pour les bans électoraux et que la diffusion d'un programme électoral est d'un intérêt primordial.


De Raad van State heeft vastgesteld dat voor de verzoekers een ernstig en moeilijk herstelbaar nadeel dreigde omdat er, vooral in de verkiezingsperiode, gunsttarieven worden gehanteerd voor verkiezingsdrukwerk en omdat de verspreiding van haar programma van primordiaal belang is voor een partij.

Le Conseil d'État a constaté qu'il existait un risque de préjudice grave difficilement réparable dans le chef des requérants dans la mesure où, spécialement en période électorale, il existe des tarifs préférentiels pour les bans électoraux et que la diffusion d'un programme électoral est d'un intérêt primordial.


Art. 70. De inspecteur-generaal en de inspecteurs kunnen de voorlopige opschorting, beperking of bevriezing van de verwerking van gegevens bevelen die het voorwerp uitmaken van een onderzoek indien dit noodzakelijk is voor het vermijden van een ernstig, onmiddellijk en moeilijk herstelbaar nadeel.

Art. 70. L'inspecteur général et les inspecteurs peuvent ordonner la suspension, la limitation ou le gel temporaire du traitement de données qui font l'objet d'une enquête s'il convient d'éviter une situation susceptible de causer un préjudice grave, immédiat et difficilement réparable.


§ 1. Het Mededingingscollege kan, onder de in dit artikel bepaalde voorwaarden, voorlopige maatregelen nemen teneinde de restrictieve mededingingspraktijken, die het voorwerp van het onderzoek uitmaken, te schorsen, indien dringend een toestand dient te worden vermeden die een ernstig, onmiddellijk en moeilijk herstelbaar nadeel kan veroorzaken voor de ondernemingen waarvan de belangen aangetast worden door deze praktijken of die ...[+++]

§ 1 . Le Collège de la concurrence peut, selon les conditions prévues au présent article, prendre des mesures provisoires destinées à suspendre les pratiques restrictives de concurrence faisant l'objet de l'instruction, s'il est urgent d'éviter une situation susceptible de provoquer un préjudice grave, imminent et difficilement réparable aux entreprises dont les intérêts sont affectés par ces pratiques ou de nuire à l'intérêt économique général.


Als risico op een moeilijk te herstellen ernstig nadeel voeren de verzoekende partijen de nadelige gevolgen aan van het volledige en onmiddellijke verbod, voor sommigen van hen, om nog de psychotherapeutische praktijk uit te oefenen en, voor de anderen, het onmiddellijke verbod om nog de psychotherapeutische praktijk autonoom uit te oefenen, omdat zij niet voldoen aan de nieuwe vereisten waarin is voorzien bij de bestreden regeling.

Les parties requérantes allèguent comme risque de préjudice grave difficilement réparable les conséquences dommageables liées à l'interdiction complète et immédiate, pour certaines d'entre elles, d'exercer encore la pratique de la psychothérapie et, pour les autres, l'interdiction immédiate d'exercer encore la pratique de la psychothérapie de façon autonome, à défaut de satisfaire aux nouvelles exigences prévues par le régime attaqué.


Het koninklijk besluit werd geschorst omdat de vorderende onderneming — door de snelle inwerkingtreding van het besluit — niet de tijd kreeg om zijn installaties eventueel te verhuizen (het gaat voor het bedrijf om een moeilijk te herstellen ernstig nadeel).

Cet arrêté a été suspendu dans la mesure où son entrée en vigueur ne laissait pas le temps à la firme requérante d'éventuellement déménager ses installations (ce serait, pour la firme privée, un préjudice grave difficilement réparable).


Het koninklijk besluit werd geschorst omdat de vorderende onderneming — door de snelle inwerkingtreding van het besluit — niet de tijd kreeg om zijn installaties eventueel te verhuizen (het gaat voor het bedrijf om een moeilijk te herstellen ernstig nadeel).

Cet arrêté a été suspendu dans la mesure où son entrée en vigueur ne laissait pas le temps à la firme requérante d'éventuellement déménager ses installations (ce serait, pour la firme privée, un préjudice grave difficilement réparable).


Art. 159. In dringende gevallen en wanneer er een dreiging van ernstig en moeilijk herstelbaar nadeel is, in afwijking van artikel 158, kan de voorzitter van de Hoge Raad of zijn plaatsvervanger, zodra hij op de hoogte is van een feit dat een overtreding of een schending bedoeld in artikel 156, § 1, zou kunnen uitmaken, de betrokken personen bijeenroepen op door hem gekozen dag en uur, zelfs op feestdagen.

Art. 159. Dans les cas urgents et lorsqu'il existe un risque de préjudice grave et difficilement réparable, par dérogation à l'article 158, le président du CSA ou son remplaçant dès qu'il a connaissance d'un fait susceptible de constituer une violation ou un manquement visés à l'article 156, § 1, peut convoquer les personnes intéressées au jour et à l'heure indiquée par lui, même les jours de fête.


Onverminderd §3, bij dreiging van ernstig en moeilijk herstelbaar nadeel, kan het College voor vergunning en controle de verdeling van een dienst opschorten voor een periode die niet langer dan 15 dagen mag zijn.

Sans préjudice du § 3, en cas de menace de préjudice grave et difficilement réparable, le Collège d'autorisation et de contrôle peut suspendre la distribution d'un service pour une durée qui ne peut excéder 15 jours.


3. Bij ernstig en moeilijk herstelbaar nadeel, kan het College de uitzending van een programma of een dienst opschorten voor een periode die niet langer dan drie dagen mag zijn.

3. En cas de préjudice grave et difficilement réparable, le Collège peut suspendre la diffusion d'un programme ou d'un service pour une durée qui ne peut excéder trois jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstig en moeilijk herstelbaar nadeel dreigde omdat' ->

Date index: 2024-09-23
w