Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
De voegen leegmaken
De voegen uitkrabben
Komen voegen bij
Met voegen evenwijdig aan de trap
Neventerm
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Samen te voegen inkomsten
Voegen
Voegen met warme pek coaten
Zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt

Vertaling van "ernaar te voegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de voegen leegmaken | de voegen uitkrabben

dégarnir(un joint)


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


ernaar streven kwalitatief hoogwaardige klantenservice te bieden

s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité


zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt

ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...








voegen met warme pek coaten

recouvrir des jointures avec de la poix chaude


met voegen evenwijdig aan de trap

à joints parallèles à l'escalier


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

préparer des pièces à assembler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. De bepalingen die onder industrielanden zijn vastgelegd zijn van toepassing op elk ontwikkelingsland dat verklaart bereid te zijn om zich ernaar te voegen en dat als industrieland wenst te worden beschouwd voor de uitwerking van de bepalingen van de artikelen 48 tot 50 en van die van het Reglement van de brievenpost die daarop betrekking hebben.

7. Les dispositions prévues entre pays industrialisés s'appliquent à tout pays en développement déclarant vouloir s'y conformer et souhaitant être considéré comme un pays industrialisé pour les effets des dispositions des articles 48 à 50 et de celles du Règlement de la poste aux lettres s'y rapportant.


7. De bepalingen die onder industrielanden zijn vastgelegd zijn van toepassing op elk ontwikkelingsland dat verklaart bereid te zijn om zich ernaar te voegen en dat als industrieland wenst te worden beschouwd voor de uitwerking van de bepalingen van de artikelen 48 tot 50 en van die van het Reglement van de brievenpost die daarop betrekking hebben.

7. Les dispositions prévues entre pays industrialisés s'appliquent à tout pays en développement déclarant vouloir s'y conformer et souhaitant être considéré comme un pays industrialisé pour les effets des dispositions des articles 48 à 50 et de celles du Règlement de la poste aux lettres s'y rapportant.


Zowel amendement nr. 148 (dat ernaar streeft een artikel 32/1 in te voegen) als artikel 33 van het ontwerp betreffen een wijziging van artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek.

Tant l'amendement nº 148 (qui vise à insérer un article 32/1) que l'article 33 du projet apportent une modification à l'article 318 du Code civil.


Door in artikel 246 van het Strafwetboek de woorden « uitlokt of » in te voegen tussen de woorden « die een aanbod of belofte » en het woord « aanneemt » streeft men ernaar die twee vormen van omkoping op voet van gelijkheid te behandelen.

L'introduction dans l'article 246 du Code pénal des mots aura « sollicité ou », devant les mots « agréé des offres ou promesses », a pour objet de rétablir le parallélisme de traitement des deux situations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel amendement nr. 148 (dat ernaar streeft een artikel 32/1 in te voegen) als artikel 33 van het ontwerp betreffen een wijziging van artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek.

Tant l'amendement nº 148 (qui vise à insérer un article 32/1) que l'article 33 du projet apportent une modification à l'article 318 du Code civil.


Ik dank mijn collega's dat ze ons evenwichtige voorstel uiteindelijk hebben ondersteund, en ik dank Frankrijk voor het feit dat het zich ernaar zal voegen.

Merci, chers collègues, d’avoir finalement soutenu notre proposition équilibrée, et merci à la France de bien vouloir s’y conformer.


De naleving van het beginsel van geografische spreiding is een van de kwesties waarover het meest gedebatteerd werd, aangezien ernaar wordt gestreefd dat de lidstaten niet alleen over een adequate vertegenwoordiging beschikken, maar tevens in staat zijn aan de nieuwe diplomatieke dienst een meerwaarde toe te voegen door activiteiten te ontplooien in regio's waarover zij over aantoonbare kennis en expertise beschikken.

Le respect du principe de répartition géographique a été l’une des questions qui a le plus fait débat, l’objectif poursuivi étant que les États membres non seulement bénéficient d’une représentation adéquate, mais également soient en mesure d’apporter une valeur ajoutée au nouveau service diplomatique en menant des activités dans des régions au sujet desquelles ils possèdent des connaissances et une expertise attestées.


17. stelt voor om vanaf de nieuwe financieringsperiode in 2014 ernaar te streven dat de Structuurfondsen zich meer gaan inzetten voor de belangen van plattelandsgebieden en dat het financieringsbeleid binnen het kader van de tweede pijler van het GLB verder wordt ontwikkeld tot een geïntegreerd beleid voor plattelandsgebieden inclusief beleidsterreinen die buiten de landbouwsector vallen; verlangt derhalve versterking van de synergieën tussen het GLB en het cohesiebeleid; erkent de behoefte om de coördinatie tussen beide beleidsterreinen te verbeteren met als doel het stimuleren van methoden om regionaal en plattelandsontwikkelingsbeleid ...[+++]

17. propose, à partir de la période de financement commençant en 2014, de s'employer à mieux adapter les Fonds structurels aux intérêts des zones rurales et à transformer la politique d'aide dans le cadre du deuxième pilier de la PAC, au-delà du secteur agricole, en une politique intégrée en faveur des zones rurales; demande que les synergies entre la PAC et la politique de cohésion soient ainsi renforcées; reconnaît la nécessité d'une meilleure coordination de ces deux politiques afin de favoriser synergies et complémentarités entre la politique régionale et la politique de développement rural, et de permettre ainsi la réalisation com ...[+++]


7. De bepalingen die onder industrielanden zijn vastgelegd zijn van toepassing op elk ontwikkelingsland dat verklaart bereid te zijn om zich ernaar te voegen en dat als industrieland wenst te worden beschouwd voor de uitwerking van de bepalingen van de artikelen 48 tot 50 en van die van het Reglement van de brievenpost die daarop betrekking hebben.

7. Les dispositions prévues entre pays industrialisés s'appliquent à tout pays en développement déclarant vouloir s'y conformer et souhaitant être considéré comme un pays industrialisé pour les effets des dispositions des articles 48 à 50 et de celles du Règlement de la poste aux lettres s'y rapportant.


De eerdergenoemde groep documenten was de Raad bereid aan het register toe te voegen; met betrekking tot de laatstgenoemde categorie was de Raad van mening dat verwijzing ernaar een te grote administratieve last betekende.

Pour la première catégorie, il s'est déclaré prêt à les inscrire sur un registre, mais pour la deuxième il a considéré que cela constituerait une charge administrative trop lourde pour son secrétariat général.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     atypische schizofrenie     de voegen leegmaken     de voegen uitkrabben     komen voegen bij     samen te voegen inkomsten     voegen     voegen met warme pek coaten     ernaar te voegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernaar te voegen' ->

Date index: 2021-04-02
w