Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
CCTV
CEF
Claustrofobie
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief deposito
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Fondsbeheerder
Fractuur
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten NNO
Gesloten beleggingsconsortium
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten beleggingsmaatschappij
Gesloten fonds
Gesloten opleidingsinstituut
Gesloten ruimte
Gesloten televisiecircuit
Gesloten televisiesysteem
Gesloten tv-circuit
Luxatiefractuur NNO
Met gesloten deuren vergaderen
Met verplaatsing van fractuurdelen NNO
NNO
Neventerm
Open NNO
Open beleggingsfonds
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
Società di gestione degli investimenti
Vermogensbeheerder

Traduction de «ermee wordt gesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ermee instemmen dat het beroep op wezenlijke belangen gegrond is

reconnaître l'existence d'un intérêt substantiel


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie o ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden

régime de sécurité sociale des ouvriers mineurs et assimilés


gesloten beleggingsconsortium | gesloten beleggingsfonds | gesloten beleggingsmaatschappij

fonds commun de placement à capital fixe | fonds commun de placement fermé | fonds de placement fermé | société d'investissement fermée


gesloten televisiecircuit | gesloten televisiesysteem | gesloten tv-circuit | CCTV [Abbr.]

télévision en circuit fermé | CCTV [Abbr.]


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]




met gesloten deuren vergaderen

former en comité secret (se)


gesloten opleidingsinstituut

centre d'éducation surveillée [ établissement d'éducation surveillée ]


fractuur | NNO | fractuur | gesloten NNO | fractuur | luxatiefractuur NNO | fractuur | met verplaatsing van fractuurdelen NNO | fractuur | open NNO

Fracture:SAI | avec:déplacement SAI | luxation SAI | fermée SAI | ouverte SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende verlenging met een duur van zes maanden van het beheerscontract 2011-2016 dat het « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » aan de Waalse Regering bindt. De Minister van Tewerkstelling en Vorming, Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het beheerscontract en de verplichtingen tot informatieverstrekking, artikel 8, § 3, lid 2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, laatst gewijzigd bij het besluit van 18 april 2016, artikel 7, 1° en 3° ; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 14 juli 2016 waarbij de Ministe ...[+++]

22 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel prolongeant pour une durée de six mois le contrat de gestion 2011-2016 liant l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi au Gouvernement wallon La Ministre de l'Emploi et de la Formation, Vu le décret du 12 février 2004 relatif au contrat de gestion et aux obligations d'information, l'article 8, § 3, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du 18 avril 2016, l'article 7, 1° et 3° ; Vu la décision du Gouvernement ...[+++]


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]

28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il définit les missions spécifiques de la SPAQuE; Vu le contrat de ...[+++]


Het verschil in behandeling is niet zonder redelijke verantwoording, ermee rekening houdend dat de Interneringswet 2014 niet de opname verhindert van een geïnterneerde geesteszieke in een private psychiatrische inrichting wanneer met die private inrichting een samenwerkingsovereenkomst werd gesloten.

La différence de traitement n'est pas sans justification raisonnable, compte tenu de ce que la loi de 2014 sur l'internement n'empêche pas le placement d'un malade mental interné dans un établissement psychiatrique privé, lorsqu'un accord de coopération a été conclu avec cet établissement privé.


Er wordt op gewezen dat uit de brief van de Europese Commissie van 14 december 1999, waarvan sprake is in de memorie van toelichting, blijkt dat hoewel het Protocol, dat aan het Parlement wordt voorgelegd opdat dit ermee instemt, conform verordening (EEG) nr. 4055/86 (1) is wat België betreft, zulks niet het geval is met het Groothertogdom Luxemburg, zodat tegen laatstgenoemde door de Europese Commissie een niet-nakomingsprocedure zou kunnen worden aangespannen, hetgeen gevolgen zou hebben voor België, dat ermee belast is te onderhandelen over de door de ...[+++]

L'attention est attirée sur ce qu'il résulte de la lettre de la Commission européenne du 14 décembre 1999 mentionnée dans l'exposé des motifs que si le Protocole soumis à assentiment est conforme au règlement (CEE) nº 4055/86 (1) en ce qui concerne la Belgique, il n'en serait pas de même en ce qui concerne le Grand-Duché du Luxembourg, de sorte qu'une procédure d'infraction pourrait être engagée contre ce dernier par la Commission européenne, ce qui aurait des implications pour la Belgique puisqu'elle est chargée de négocier les accords conclus par l'Union économique belgo-luxembourgeoise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt op gewezen dat uit de brief van de Europese Commissie van 14 december 1999, waarvan sprake is in de memorie van toelichting, blijkt dat hoewel het Protocol, dat aan het Parlement wordt voorgelegd opdat dit ermee instemt, conform verordening (EEG) nr. 4055/86 (1) wat België betreft, zulks niet het geval is met het Groothertogdom Luxemburg, zodat tegen laatstgenoemde door de Europese Commissie een niet-nakomingsprocedure zou kunnen worden aangespannen, hetgeen gevolgen zou hebben voor België, dat ermee belast is te onderhandelen over de door de Bel ...[+++]

L'attention est attirée sur ce qu'il résulte de la lettre de la Commission européenne du 14 décembre 1999 mentionnée dans l'exposé des motifs que si le Protocole soumis à assentiment est conforme au règlement (CEE) nº 4055/86 (1) en ce qui concerne la Belgique, il n'en serait pas de même en ce qui concerne le Grand-Duché du Luxembourg, de sorte qu'une procédure d'infraction pourrait être engagée contre de dernier par la Commission européenne, ce qui aurait des implications pour la Belgique puisqu'elle est chargée de négocier les accords conclus par l'Union économique belgo-luxembourgeoise.


De toekomstige protocollen ter verlenging van de Internationale Overeenkomst van 1989 inzake jute en jutepodukten zullen volkomen uitwerking hebben voor zover de parlementaire instemming ermee niet vereist wordt door andere bepalingen van deze protocollen en zij voor een beperkte duur gesloten worden.

Les futurs protocoles portant prorogation de l'Accord international de 1989 sur le jute et les articles en jute sortiront leur plein et entier effet pour autant que leur assentiment parlementaire ne soit pas requis par d'autres dispositions de ces protocoles et que leur durée soit limitée.


De toekomstige protocollen ter verlenging van de Internationale Overeenkomst van 1989 inzake jute en jutepodukten, zullen volkomen uitwerking hebben voor zover de parlementaire instemming ermee niet vereist wordt door andere bepalingen van deze protocollen en zij voor een beperkte duur gesloten worden.

Les futurs protocoles portant prorogation de l'Accord international de 1989 sur le jute et les articles en jute sortiront leur plein et entier effet pour autant que leur assentiment parlementaire ne soit pas requis par d'autres dispositions de ces protocoles et que leur durée soit limitée.


De toekomstige protocollen ter verlenging van de Internationale Overeenkomst van 1989 inzake jute en juteprodukten zullen volkomen uitwerking hebben voor zover de parlementaire instemming ermee niet vereist wordt door andere bepalingen van deze protocollen en zij voor een beperkte duur gesloten worden.

Les futurs protocoles portant prorogation de l'Accord international de 1989 sur le jute et les articles en jute sortiront leur plein et entier effet pour autant que leur assentiment parlementaire ne soit pas requis par d'autres dispositions de ces protocoles et que leur durée soit limitée.


de relevante autoriteiten van het derde land hebben een internationale overeenkomst met de Unie in de zin van artikel 62 gesloten op voorwaarde dat zij ermee instemmen om het transactieregister en de autoriteiten van de EU te vrijwaren van eventuele kosten in verband met rechtsgeschillen over de informatie die door het transactieregister wordt verstrekt;

les autorités compétentes du pays tiers qui a conclu un accord international avec l'Union, conformément à l'article 62, acceptent de dédommager le référentiel central et les autorités de l'Union européenne de toute dépense liée à un litige concernant les informations fournies par ce référentiel central;


De doelstelling is een reeks basisvereisten op te stellen voor de aanwijzing van de erkende instantie en voor de kaderovereenkomst die ermee wordt gesloten, terwijl wordt gewaarborgd dat de overeenkomst kan worden beëindigd als gevolg van een overtreding of zonder reden, in het laatste geval bijvoorbeeld wanneer een andere instantie die dezelfde vereisten op een meer doeltreffende manier nakomt, of die hogere vereisten nakomt, zich heeft ontwikkeld en bijgevolg in de plaats zou moeten worden gebruikt, of simpelweg om opnieuw te onderhandelen.

L'objectif est de fournir un ensemble d'exigences de base pour la désignation de l'organisme agréé, et pour l'accord-cadre qui sera conclu avec ce dernier, tout en s'assurant qu'un terme pourra être mis à l'accord en cas de violation ou sans motif, par exemple si un autre organisme satisfaisant aux mêmes exigences, mais de manière plus efficace, ou répondant à de plus hautes exigences a été créé et devrait donc remplacer l'organisme agréé, ou simplement à des fins de renégociation.


w