Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Bijkomende eis die verbonden is aan ...
Bijkomende eis die verbonden is met ...
Claustrofobie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Gelieerde maatschappij
Gelieerde onderneming
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Personeel verbonden aan de griffies en de parketten
Polypeptide
Verbonden onderneming
Verbonden partij
Verwant bedrijf
Weddenschaal verbonden aan het ambt

Traduction de «ermee verbonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking t ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


ermee instemmen dat het beroep op wezenlijke belangen gegrond is

reconnaître l'existence d'un intérêt substantiel


maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden

régime de sécurité sociale des ouvriers mineurs et assimilés


gelieerde maatschappij | gelieerde onderneming | verbonden onderneming | verbonden partij | verwant bedrijf

entreprise affiliée | entreprise liée | société apparentée | société liée


bijkomende eis die verbonden is aan ... | bijkomende eis die verbonden is met ...

demande accessoire à ...


personeel verbonden aan de griffies en de parketten

personnel attaché aux greffes et aux parquets


weddenschaal verbonden aan het ambt

échelle attachée à la fonction


polypeptide | keten van een groot aantal met elkaar verbonden aminozuren

polypeptide | composé formé de plusieurs acides aminés


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
: - gewoon lid : de heer Frédéric Dumonceau, rue Lucien Namèche 10 5000 Namen; - plaatsvervangend lid: mevr. Fanny Legrain, rue Lucien Namèche 10 5000 Namen; 3° lid ter vertegenwoordiging van de wetenschappelijke milieus die rechtstreeks verbonden zijn met de visserij en de bescherming van de aquatische milieus en van de milieus die ermee verbonden zijn (een lid); - gewoon lid : nihil - gebrek aan kandidaturen; - plaatsvervangend lid: nihil - gebrek aan kandidaturen; 4° lid dat de aquacultuur beoefent ter vertegenwoordiging van het College van producenten zoals omschreven in het Waalse Landbouwwetboek (een lid) : - gewoon lid : de h ...[+++]

: - membre effectif : M. Frédéric Dumonceau, rue Lucien Namèche 10 5000 Namur; - membre suppléant : Mme Fanny Legrain, rue Lucien Namèche 10 5000 Namur; 3° membre représentant les milieux scientifiques ayant une relation directe avec la pêche et la protection des milieux aquatiques et des milieux associés (un membre) : - membre effectif : néant à défaut de candidature; - membre suppléant : néant à défaut de candidature; 4° membre aquaculteur représentant le collège des producteurs tel que défini dans le Code wallon de l'Agriculture (un membre) : - membre effectif : M. Frédéric Henry, rue de l'Ile 78 5580 Lessive; - membre suppléant ...[+++]


- Oproep tot de kandidaten Artikel 22 van het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren bepaalt dat het beheerscomité uit 26 leden bestaat, onder wie: 1° acht leden afkomstig van de administratie van de Waalse Overheidsdienst, namelijk: a) de directeur of diens afgevaardigde; b) twee leden van het Departement Natuur en Bossen; c) een lid van het Departement andelijke Aangelegenheden en Waterlopen; d) een lid van het Departement Leefmilieu en Water; e) een lid van het Departement Onderzoek naar het Natuurlijk en Landbouwmilieu; f) een lid van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen; g) een lid van het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en ...[+++]

- Appel à candidatures L'article 22 du décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, stipule que le Comité de gestion est composé de 26 membres dont: 1° huit membres issus de l'administration du Service public de Wallonie, à savoir : a) le directeur général ou son délégué; b) deux membres du Département de la Nature et des Forêts; c) un membre du Département de la Ruralité et des Cours d'Eau; d) un membre du Département de l'Environnement et de l'Eau; e) un membre du Département de l'Etude du milieu naturel et agricole; f) un membre de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques; g) un membre de la Direction générale transversale Budget, Logistique, T ...[+++]


Dit Plan zal ook bepalen op welke manier de politiediensten zullen moeten strijden tegen de vuurwapensmokkel en de ermee verbonden criminaliteit.

Ce Plan devra également déterminer la manière dont les services de police devront lutter contre le trafic d'armes à feu et la criminalité y liée.


In afwijking van afdeling 1 hierboven (" met een semester overeenkomende referteperiode" ), zijn de bepalingen van artikel 3, § 1, 3e lid en § 2 van voornoemd koninklijk besluit van 16 juni 1999 van toepassing op de in artikel 2 van dat koninklijk besluit bedoelde werknemers die werkzaam zijn in volgende activiteiten, voor zover hun werkgever onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité 329.02 (socioculturele sector van de Franse en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest : koninklijk besluit van 21 september 2004 - Belgisch Staatsblad van 30 september 2004) en van het Paritair Subcomité 329.03 (federale en bicommunautaire socioculturele organisaties : koninklijk besluit van 21 september 2004 - Belgisch Staatsblad van 30 september 2 ...[+++]

Par dérogation à la section 1ère ci-dessus (" période de référence équivalente à un semestre" ), les dispositions des § 1 alinéa 3, et § 2 de l'article 3 de l'arrêté royal du 16 juin 1999 précité s'appliquent aux travailleurs décrits à l'article 2 de cet arrêté royal qui sont affectés aux activités suivantes, pour autant que leur employeur ressortisse au champ de compétence de la Sous-commission paritaire 329.02 (pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne : arrêté royal du 21 septembre 2004 - Moniteur belge du 30 septembre 2004) et de la Sous-commission paritaire 329.03 (organisations socioculturelles fédérales et bicommunautaires : arrêté royal du 21 septembre 2004 - Moniteur belge du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. De bepalingen van § 1, 1e en 2e lid, en § 2 van artikel 3 van voornoemd koninklijk besluit van 16 juni 1999 zijn van toepassing op de werknemers bedoeld in artikel 2 van dat koninklijk besluit en meer bepaald op de werknemers die volgende activiteiten uitoefenen, voor zover hun werkgever onder het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor de socioculturele sector valt : - activiteiten van culturele centra; - activiteiten van radio- en televisieverenigingen; - audiovisuele productie in de sector van permanente educatie; - omkadering van en prestaties inzake kampioenschappen, tornooien, sportdagen en sportpromotiedagen; - organisatie van spektakels en evenementen en de regie ervan; - omkadering van en prestaties inzake stag ...[+++]

Art. 5. Les dispositions des § 1 , alinéa 1 et 2, et § 2 de l'article 3 de l'arrêté royal du 16 juin 1999 précité s'appliquent aux travailleurs décrits à l'article 2 de cet arrêté royal et notamment aux travailleurs affectés aux activités suivantes, pour autant que leur employeur ressortisse à la compétence de la Commission paritaire pour le secteur socioculturel : - activités des centres culturels; - activités des radios et télévisions; - production audiovisuelle liée à l'éducation permanente; - encadrement de et prestations dans le cadre de championnats, tournois, journées sportives et de promotion sportive; - organisation de spec ...[+++]


Niet alleen heeft hij ermee rekening kunnen houden dat de toepassing van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers in bepaalde gevallen wordt ontweken door sommige arbeidsverhoudingen niet in een arbeidsovereenkomst op te nemen, maar bovendien heeft hij rekening kunnen houden met bepaalde omstandigheden waarin het wenselijk is dat bepaalde categorieën van personen, ook al is er geen sprake van wetsontduiking, ook zonder arbeidsovereenkomst de bescherming van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers zouden kunnen genieten, of, omgekeerd, dat bepaalde categorieën van personen niet aan dat stelsel - of bepaalde onderd ...[+++]

Non seulement il a pu tenir compte du fait que l'application du régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés est contournée dans certains cas, du fait que certaines relations de travail ne sont pas entérinées dans un contrat de travail, mais il a en outre pu tenir compte de certaines circonstances dans lesquelles il est souhaitable que certaines catégories de personnes, même s'il n'est pas question d'un contournement de la loi, puissent bénéficier, même en l'absence de contrat de travail, de la protection du régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés, ou, inversement, que certaines catégories de personnes ne doive ...[+++]


Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de Algemene Kinderbijslagwet van 19 december 1939, artikel 31, gewijzigd bij de wet van 4 april 2014; Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 14, § 2; Gelet op de wet van 30 juli 2013 houdende diverse bepalingen, artikel 5; Gelet op de wet van 16 mei 2016 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken, artikelen 2 tot 6; Gelet op het koninklijk besluit nr. 96 van 28 september 1982 tot wijziging van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, van de besluitwet van 10 januari 1945 betreffende de maatschappelijke zekerheid van de mijnw ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu la Loi générale relative aux allocations familiales du 19 décembre 1939, l'article 31, modifié par la loi du 4 avril 2014; Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 14, § 2; Vu la loi du 30 juillet 2013 portant des dispositions diverses, l'article 5; Vu la loi du 16 mai 2016 portant des dispositions diverses en matière sociale, les articles 2 à 6; Vu l'arrêté royal n° 96 du 28 septembre 1982 modifiant la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, l'arrêté-loi du 10 janvier 1945 concernant la sé ...[+++]


Het is met name ontworpen om rekening te houden met de behoeften van de distributienetbeheerders die ermee zijn verbonden, om elk curtailing probleem (productiebeperking) of vertraging bij de investeringen in elektriciteitscentrales op basis van hernieuwbare energiebronnen te vermijden.

Il est notamment conçu pour tenir compte des besoins des gestionnaires de réseaux de distribution qui y sont raccordés afin d'éviter tout problème de curtailing (limitation de production) ou retard d'investissement d'installations de production d'électricité à base de sources d'énergie renouvelable.


- in de artikelen 5, 6 en 7 : " animatie, onthaal en omkadering van de personen in de subsector van het niet-commerciële toerisme en in overnachtingscentra voor jongeren" wordt vervangen door : " animatie, onthaal en omkadering van de personen in de subsector van het niet-commerciële toerisme, in de overnachtingscentra voor jongeren, in de musea en de ermee verbonden educatieve diensten, in de museale instellingen en de ermee verbonden educatieve diensten" ;

- aux articles 5, 6 et 7 : " animation, accueil et encadrement des personnes dans le sous-secteur du tourisme non commercial et dans les centres d'hébergement des jeunes" est remplacé par : " animation, accueil et encadrement des personnes dans le sous-secteur du tourisme non commercial, dans les centres d'hébergement des jeunes, dans les musées et les services éducatifs qui en dépendent, dans les institutions muséales et les services éducatifs qui en dépendent" ;


6° benoemd zijn of in vast verband in dienst zijn in een ambt met volledige dienstprestaties van onderwijzer kleuteronderwijs, onderwijzer kleuteronderwijs belast met taalbadlessen, onderwijzer lager onderwijs, onderwijzer lager onderwijs belast met taalbadlessen, directeur van een autonome school voor kleuteronderwijs, directeur van een autonome school voor lager onderwijs of ermee verbonden, directeur van een inrichting of instituut voor lager buitengewoon onderwijs, directeur van een autonome school voor basisonderwijs of ermee verbonden of directeur van een inrichting of instituut voor buitengewoon basisonderwijs, in het door de Fran ...[+++]

6° être nommé ou engagé à titre définitif dans une fonction à prestations complètes d'instituteur maternel, d'instituteur maternel chargé des cours en immersion, d'instituteur primaire, d'instituteur primaire chargé des cours en immersion, de directeur d'une école maternelle autonome, de directeur d'une école primaire autonome ou annexée, de directeur d'un établissement ou institut d'enseignement spécial primaire, de directeur d'une école fondamentale autonome ou annexée ou de directeur d'un établissement ou institut d'enseignement spécial fondamental, dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ermee verbonden' ->

Date index: 2022-03-01
w