Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ermee gepaard gingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 8 mei, de dag waarop men in Europa het einde van de tweede wereldoorlog herdenkt en alle wreedheden die ermee gepaard gingen, leek ons de aangewezen datum om die debatten op te starten.

Le 8 mai, jour anniversaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale en Europe et de toutes les atrocités qui l'ont accompagnée, nous avait semblé la date indiquée pour commencer une telle réflexion.


Overwegende dat ten opzichte van de aanwijzingsregeling die voorheen gold, enerzijds, het aantal beheerseenheden gerationaliseerd moet worden door het hergroeperen van bepaalde beheerseenheden, rekening houdend met de gelijksoortigheid van de beheerseisen, en dat, anderzijds, bepaalde verbodsmaatregelen of bijzondere maatregelen die ermee gepaard gingen vereenvoudigd, gehergroepeerd of vervangen moeten worden zodat het preventieve stelsel doorzichtig wordt voor de bestemmelingen ervan, alsook voor degenen die moeten nagaan of het goed toegepast wordt op het terrein en zich zodoende kunnen vergewissen van de effectiviteit van het rechtsst ...[+++]

Considérant que, par rapport au régime de désignation ayant prévalu antérieurement, il convient, d'une part, de rationaliser le nombre d'unités de gestion en regroupant certaines unités de gestion compte tenu de la similarité des exigences de gestion et, d'autre part, de simplifier, de regrouper ou de remplacer certaines interdictions ou mesures particulières qui y étaient associées afin de rendre le régime préventif compréhensif par ses destinataires ainsi que par ceux chargés de vérifier sa bonne application sur le terrain et de s'assurer, de la sorte, de l'effectivité du régime juridique de Natura 2000;


Het kan zijn dat de vertaling onduidelijk was, maar heb ik het goed gehoord, en vindt u dat de demonstratie die plaatsvond na de verkiezingen en die uiting gaf aan de protesten tegen de vervalsing van de verkiezingen en alle onregelmatigheden die ermee gepaard gingen, het bewijs is dat deze verkiezingen en de situatie verbeteren?

Il se peut que l’interprétation ici n’ait pas été très claire, Monsieur Vigenin, mais vous ai-je réellement entendu dire que vous considérez la manifestation qui s’est déroulée à la suite des élections ou, en d’autres termes, la manifestation qui en réalité s’est tenue pour protester contre la fraude électorale et contre toutes les irrégularités qui ont eu lieu comme la preuve d’une amélioration de la campagne électorale et de la situation?


De uitbreiding van de EU, bepaalde praktijken op het vlak van gegevensverzameling die ermee gepaard gingen, en andere hervormingen, zoals de liberalisering van de energiemarkten en alternatieve vormen van energie, hebben in de Gemeenschap al snel gezorgd voor het ontwerp van een juridisch raamwerk voor de verzameling van statistieken.

L’élargissement de l’UE, certaines pratiques statistiques qui en découlent, et d’autres réformes telles que la libéralisation des marchés de l’énergie et de nouvelles formes d’énergie, ont mis en évidence la nécessité pressante d’élaborer un cadre juridique à l’échelle communautaire pour la compilation des statistiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vervangt de facto het protocol van 1984, die de moeilijkheden die ermee gepaard gingen, oplost.

Il rem-place de facto le protocole de 1984 en palliant les difficultés rencontrées précédemment.


Op 8 mei, de dag waarop men in Europa het einde van de tweede wereldoorlog herdenkt en alle wreedheden die ermee gepaard gingen, leek ons de aangewezen datum om die debatten op te starten.

Le 8 mai, jour anniversaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale en Europe et de toutes les atrocités qui l'ont accompagnée, nous avait semblé la date indiquée pour commencer une telle réflexion.


Deze neerslag en de vele onweders die ermee gepaard gingen, hebben de installaties van Belgacom meer dan eens ernstig verstoord. 2. Belgacom heeft een procedure uitgewerkt die het verkeer van de klanten bij storingen volledig transparant doorschakelt naar een mobiele oplossing indien door omstandigheden de hersteltermijn buiten de wettelijke verplichtingen zou vallen.

Ces précipitations auxquelles se sont ajoutés des phénomènes orageux ont perturbé plusieurs fois de manière importante les installations de Belgacom. 2. Belgacom a élaboré une procédure qui, en cas de dérangement, transfère de manière tout à fait transparente le trafic des clients vers une solution mobile lorsqu'en raison de certaines circonstances, le délai de réparation dépasse le délai légal.




Anderen hebben gezocht naar : ermee gepaard gingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ermee gepaard gingen' ->

Date index: 2023-04-11
w