Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ermee gelijkgestelde belastingen en tegelijk een btw-teruggave » (Néerlandais → Français) :

6. Indien een belastingschuldige een opeisbare achterstallige belastingschuld inzake inkomstenbelastingen heeft of de ermee gelijkgestelde belastingen en tegelijk een btw-teruggave: a) waarbij de belastingschuldige verzoekt tot teruggave in de periodieke btw-aangifte, vindt dan schuldvergelijking plaats op grond van artikel 334 van de voornoemde Programmawet of op grond van artikelen 1289 en volgende van het Burgerlijk Wetboek? b) waarbij de belastingschuldige niet verzoekt tot teruggave in de periodieke btw-aangifte: i. vindt dan schuldvergelijking plaats op grond van artikel 334 van de voornoemde Programmawet of op grond van artikelen ...[+++]

6. Si un contribuable a une dette fiscale exigible en souffrance en matière d'impôts sur les revenus ou d'impôts assimilés et, en même temps, a droit à la restitution de la TVA: a) si le contribuable demande la restitution dans sa déclaration périodique à la TVA, est-il procédé à la compensation de dettes en vertu de l'article 334 de la loi-programme précitée ou des articles 1289 et suivants du Code civil? b) si le contribuable ne demande pas la restitution dans sa déclaration périodique à la TVA: i. est-il procédé à la compensation de dettes en vertu de l'article 334 de la loi-programme précitée ou des articles 1289 et suivants du Code ...[+++]


Bijgevolg is het aangewezen om te starten met de vereenvoudigde tegenaanzegging voor de directe belastingen door de noodzakelijke wijzigingen aan te brengen aan artikel 164, KB/WIB 92, om op die manier veel gemakkelijker het elektronisch derdenbeslag naar andere partners uit te breiden, de harmonisering van de bepalingen van het KB/WIB 92 en het btw-Wetboek te verzekeren en om te komen tot een enig vereenvoudigd derdenbeslag voor d ...[+++]

Il s'indique par conséquent, d'introduire la contre-dénonciation simplifiée pour les contributions directes, en apportant les modifications nécessaires à l'article 164 de l'AR/CIR 92, de manière à étendre plus facilement la saisie-arrêt électronique à d'autres partenaires, d'assurer l'harmonisation des dispositions de l'AR/CIR 92 et du Code T.V.A. en la matière, et d'aboutir ainsi à une saisie-arrêt simplifiée unique pour le recouvrement des impôts sur les revenus, précomptes, taxes y assimilées et T.V.A.


Wanneer een belastingplichtige om de teruggave van een voorafbetaling verzoekt, mag de terug te betalen som, overeenkomstig artikel 334 van de Programmawet van 27.12.2004, zonder formaliteit worden aangewend ter betaling van de door de betrokkene verschuldigde voorheffingen, inkomstenbelastingen, ermee gelijkgestelde belastingen, belastingen over de toegevoegde waarde, in hoofdsom en aanhorigheden, voor zover deze niet betwist zijn, en dit zelfs in gev ...[+++]

Lorsque le contribuable sollicite le remboursement d'un versement anticipé, la somme à restituer peut, conformément à l'article 334 de la Loi-programme du 27.12.2004, être affectée sans formalités au paiement des précomptes, des impôts sur les revenus, des taxes y assimilées, de la taxe sur la valeur ajoutée, en principal et accessoires dus par l'intéressé lorsque ces derniers ne sont pas contestés et ce, même en cas de saisie, de cession, de situation de concours ou de procédure d'insolvabilité.


Wanneer een belastingplichtige om de teruggave van een voorafbetaling verzoekt, mag de terug te betalen som, overeenkomstig artikel 334 van de Programmawet van 27.12.2004, zonder formaliteit worden aangewend ter betaling van de door de betrokkene verschuldigde voorheffingen, inkomstenbelastingen, ermee gelijkgestelde belastingen, belastingen over de toegevoegde waarde, in hoofdsom en aanhorigheden, voor zover deze niet betwist zijn, en dit zelfs in gev ...[+++]

Lorsque le contribuable sollicite le remboursement d'un versement anticipé, la somme à restituer peut, conformément à l'article 334 de la Loi-programme du 27.12.2004, être affectée sans formalités au paiement des précomptes, des impôts sur les revenus, des taxes y assimilées, de la taxe sur la valeur ajoutée, en principal et accessoires dus par l'intéressé lorsque ces derniers ne sont pas contestés et ce, même en cas de saisie, de cession, de situation de concours ou de procédure d'insolvabilité.


Op grond hiervan kunnen de sommen die aan een belastingschuldige moeten worden terugbetaald, door een ambtenaar bevoegd voor de BTW of de invordering van de directe belastingen zonder formaliteit worden aangewend ter betaling van verschuldigde inkomstenbelastingen of ermee gelijkgestelde belastingen en ter betaling van een verschuldigde BTW, wanneer deze schulden niet of niet meer worden betwist.

Sur la base de celle-ci, les sommes qui doivent être restituées à un contribuable peuvent être affectées sans formalités par un fonctionnaire compétent en matière de TVA ou de recouvrement des contributions directes au paiement des impôts sur les revenus dus ou des taxes y assimilées et au paiement d'une TVA due, lorsque ces dettes ne sont pas ou plus contestées.


Wanneer een belastingplichtige om de teruggave van een voorafbetaling verzoekt, mag de terug te betalen som, overeenkomstig artikel 334 van de Programmawet van 27.12.2004, zonder formaliteit worden aangewend ter betaling van de door de betrokkene verschuldigde voorheffingen, inkomstenbelastingen, ermee gelijkgestelde belastingen, belastingen over de toegevoegde waarde, in hoofdsom en aanhorigheden, voor zover deze niet betwist zijn, en dit zelfs in gev ...[+++]

Lorsque le contribuable sollicite le remboursement d'un versement anticipé, la somme à restituer peut, conformément à l'article 334 de la Loi-programme du 27.12.2004, être affectée sans formalités au paiement des précomptes, des impôts sur les revenus, des taxes y assimilées, de la taxe sur la valeur ajoutée, en principal et accessoires dus par l'intéressé lorsque ces derniers ne sont pas contestés et ce, même en cas de saisie, de cession, de situation de concours ou de procédure d'insolvabilité.


Enige tijd na dit vonnis, dat in het Belgisch Staatsblad werd gepubliceerd en waartegen geen verzet werd aangetekend, weigert een waarnemend inspecteur van Financiën een teruggave van belasting op basis van de volgende redeneringen: «Met toepassing van artikel 166 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 kan immers elke som die aan een belastingschuldige moet wo ...[+++]

Quelque temps après ce jugement, qui a été publié au Moniteur belge et auquel il n'a pas été fait opposition, un inspecteur des Finances faisant fonction a refusé une restitution d'impôt sur la base des motifs suivants: «En application de l'article 166 de l'arrêté royal exécutant le Code des impôts sur les revenus 1992, toute somme qui doit être restituée à un contribuable peut en effet être employée par le receveur pour apurer les précomptes, les impôts et les taxes qui y sont assimilées encore dus par le même contribuable en principal, centimes additionnels et majorations, intérêts et coûts.


In het tweede en derde kwartaal 2002 zijn 3 685 belastingplichtigen het voorwerp geweest van beslaglegging op terug te betalen BTW-kredieten voor een totaal bedrag van 15 489 811,90 euro, overeenstemmend met 7 935 artikelen onbetaalde bijdragen inzake directe belastingen of ermee gelijkgestelde taksen.

Pour les deuxième et troisième trimestres 2002, 3 685 redevables ont fait l'objet de saisies des crédits TVA restituables pour un montant total de 15 489 811,90 euros, relatifs à 7 935 articles de cotisations d'impôts directs ou assimilés impayées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ermee gelijkgestelde belastingen en tegelijk een btw-teruggave' ->

Date index: 2022-03-02
w