Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ermee belast zowel » (Néerlandais → Français) :

Bovenvermelde amendementen werden aangenomen, na gunstig advies van de Raad van State, zowel door de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden die ermee belast was een advies uit te brengen, als door de commissie voor de Sociale Aangelegenheden die met het ontwerp was belast.

Ces amendements furent acceptés, après avis favorable du Conseil d'État, tant par la commission des Finances et des Affaires économiques chargée d'émettre un avis que par la commission des Affaires sociales en charge du projet.


Op het lokaal niveau ­ dat territoriaal overeenkomt met de gemeente- of meergemeente politiezone ­ is één enkel korps, de lokale politie, immers ermee belast de basispolitiezorg in zijn geheel te verzekeren, die steunt op het concept van de Community Policing, zowel op het vlak van de bestuurlijke politie als dat van de gerechtelijke politie.

Au niveau local, qui correspond territorialement à la zone de police communale ou pluricommunale, un seul corps, la police locale, est en effet chargé d'assurer dans sa totalité la fonction de police de base, reposant sur le concept de police de proximité, tant dans ses aspects de police administrative que de police judiciaire.


Op het lokaal niveau ­ dat territoriaal overeenkomt met de gemeente- of meergemeente politiezone ­ is één enkel korps, de lokale politie, immers ermee belast de basispolitiezorg in zijn geheel te verzekeren, die steunt op het concept van de Community Policing, zowel op het vlak van de bestuurlijke politie als dat van de gerechtelijke politie.

Au niveau local, qui correspond territorialement à la zone de police communale ou pluricommunale, un seul corps, la police locale, est en effet chargé d'assurer dans sa totalité la fonction de police de base, reposant sur le concept de police de proximité, tant dans ses aspects de police administrative que de police judiciaire.


De FOD Personeel & Organisatie wordt ermee belast een driemaandelijks verslag op te stellen dat minstens de hieronder vermelde indicatoren, zowel globaal als per dienst van de federale Staat, bevat en over te maken aan het College van de Voorzitters van de directiecomités van de Federale en Programmatorische Overheidsdiensten, het College van de Administrateurs-generaal van de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid, het College van de leidinggevenden van de Instellingen van Openbaar Nut en de Dienst Overheids ...[+++]

Le SPF Personnel & Organisation est chargé de rédiger un rapport trimestriel reprenant au minimum les indicateurs ci-dessous, tant au niveau global que ventilés par service de l'Etat fédéral, et de le transmettre au Collège des Présidents de comité de direction des Services publics fédéraux et des Services publics fédéraux de Programmation, au Collège des Administrateurs généraux des Institutions publiques de Sécurité sociale, au Collège des dirigeants des Organismes d'intérêt public ainsi qu'au Service des Marchés publics du SPF Chancellerie du Premier Ministre.


De interne controleur is met name belast met het beoordelen van zowel de toereikendheid en doeltreffendheid van de interne beheersystemen als de prestaties van de diensten bij de uitvoering van de beleidsmaatregelen en doelstellingen in relatie met de ermee verbonden risico's.

Il est chargé notamment d'apprécier l'adéquation et l'efficacité des systèmes de gestion internes ainsi que la performance des services dans la réalisation des politiques et des objectifs au regard des risques qui y sont associés.


Art. 2. De GEMIX is ermee belast om één of meerdere scenario's uit te werken voor een ideale energiemix die voldoet aan zowel de vereisten op het vlak van bevoorradingszekerheid, competitiviteit en bescherming van het leefmilieu/klimaat, meer bepaald in het huidige kader van het energie-klimaatpakket (doelstellingen 3X 20 %), alsook de kosten/baten van dit of deze scenario's.

Art. 2. Le GEMIX est chargé d'élaborer un ou plusieurs scénarios de mixte énergétique idéal rencontrant simultanément les exigences que sont la sécurité d'approvisionnement, la compétitivité et la protection de l'environnement/climat, en particulier dans le cadre actuel du paquet énergie/climat (objectifs 3 X 20 %) ainsi que les coûts/bénéfices de ce ou ces scénarios.


Uit wat voorafgaat, volgt dat de voorwaarden van de heffing worden bepaald door een courant technisch gegeven inzake elektriciteitsproductie, dat gekend moet zijn zowel door de elektriciteitsproducenten die een zakelijk recht uitoefenen op een site voor de productie van elektriciteit - waarvan zij geacht kunnen worden de maximale productiecapaciteit te kennen, en bijgevolg de potentiële productiecapaciteit - als door de ambtenaar die ermee belast is over de toepassing van de bestreden wet te waken.

Il résulte de ce qui précède que les conditions du prélèvement sont déterminées par une donnée technique courante en matière de production d'électricité, qui ne peut être ignorée ni des producteurs d'électricité qui exercent un droit réel sur un site de production d'électricité - dont ils peuvent être présumés connaître la capacité de production maximale, et par déduction la capacité de production potentielle - ni du fonctionnaire chargé de veiller à l'application de la loi attaquée.


- binnen zijn midden een personeelslid aan te wijzen dat ermee belast wordt de stagiair te volgen, zijn aanpassing aan het werk te evalueren en zijn opmerkingen mee te delen, zowel aan de stagiair als aan de afgevaardigden van het Agentschap;

- désigner en son sein, une personne chargée d'observer le stagiaire, d'apprécier son adaptation au travail et de communiquer ses observations tant au stagiaire qu'aux délégués de l'Agence;


De middelen zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23, van de Grondwet, in zoverre de bestreden bepaling het mogelijk zou maken een forfaitaire bijdrage op te leggen aan de meeste personen die zich in een spoeddienst laten behandelen en aldus de toegang tot eenheden voor spoedgevallenzorg van een ziekenhuis beperken en in zoverre zij de Koning ermee belast zowel het bedrag als de voorwaarden voor de vaststelling van de bij die bepaling ingevoerde forfaitaire bijdrage te bepalen, zonder de doelstellingen, noch de criteria vast te stellen waarmee Hij rekening zou moeten houden ...[+++]

Les moyens sont pris de la violation des articles 10 et 11, pris isolément ou combinés avec l'article 23, de la Constitution en ce que la disposition entreprise permettrait d'imposer à la plupart des personnes qui se font soigner dans un service d'urgence une contribution forfaitaire restreignant ainsi l'accès aux unités de soins d'urgence, et en ce qu'elle charge le Roi de fixer tant le montant que les conditions d'établissement de la contribution forfaitaire qu'elle établit, sans fixer les objectifs ou les critères dont Il devrait tenir compte, ce qui aurait pour effet que les institutions de soins et les malades concernés sont ainsi p ...[+++]


Zowel de uitstoot van CO2, verantwoordelijk voor klimaatverandering, als de uitstoot van stikstofoxiden en stofdeeltjes, verantwoordelijk voor de vorming van ozon en longziekten, moeten invloed hebben op de belasting; dat is zinvol en de juiste manier om ermee om te gaan.

Les émissions de CO2, responsables du changement climatique, et le pompage d’oxyde d’azote et de particules, à l’origine de l’accumulation d’ozone et de maladies pulmonaires, doivent avoir un impact sur la taxation; cela est raisonnable et constitue la bonne marche à suivre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ermee belast zowel' ->

Date index: 2024-11-12
w