Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkent dat refit een belangrijke eerste stap betekent " (Nederlands → Frans) :

1. erkent dat REFIT een belangrijke eerste stap betekent in de richting van het vereenvoudigen van de wetgeving en het verlichten van de regeldruk op ondernemingen en het wegnemen van belemmeringen voor groei en de schepping van werkgelegenheid;

1. reconnait que REFIT représente un premier pas important vers la simplification de la législation, la réduction de la charge réglementaire pour les entreprises et l'élimination des obstacles à la croissance et à la création d'emplois;


De heer Verherstraeten dankt de meerderheidsfracties en de groenen voor hun steun aan het voorliggende initiatief, dat een belangrijke eerste stap betekent in de uitvoering van het Institutioneel akkoord voor de zesde staatshervorming.

M. Verherstraeten remercie les groupes de la majorité et les écologistes pour leur soutien en faveur de la présente initiative, qui constitue une première étape importante de l'exécution de l'Accord pour la sixième réforme de l'État.


De rapporteur is desalniettemin van mening dat een belangrijke stap is genomen met de goedkeuring van een tekst in eerste lezing door de Raad, wat een eerste stap betekent op weg naar een gemeenschappelijk vervoersbeleid op het gebied van verkeersveiligheid.

Votre rapporteure estime cependant qu'une étape importante a été franchie grâce à l'adoption de la position du Conseil en première lecture, ce qui représente un premier pas vers une politique commune des transports en matière de sécurité routière.


3. erkent dat de deugdelijke verzameling en analyse van vergelijkbare gegevens met betrekking tot de verkoop van veterinaire middelen – en in aansluiting daarop het gebruik van dergelijke producten bij dieren – een belangrijke eerste stap is; benadrukt dat het noodzakelijk is een volledig beeld te krijgen van wanneer, waar, hoe en bij welke dieren antimicrobiële middelen tegenwoordig daadwerkelijk worden gebruikt, zonder aanvullende financiële of administratieve lasten voor veehouders of ande ...[+++]

3. reconnaît que ce serait une première étape importante de procéder à une collecte et à une analyse approfondie des données comparables relatives à la vente de médicaments vétérinaires, ainsi qu'à l'utilisation qui en est faite sur les animaux; souligne la nécessité de savoir en détail quand, comment et sur quels animaux les antimicrobiens sont en fait utilisés aujourd'hui, sans engendrer de charges financières ou administratives ...[+++]


3. erkent dat de deugdelijke verzameling en analyse van vergelijkbare gegevens met betrekking tot de verkoop van veterinaire middelen – en in aansluiting daarop het gebruik van dergelijke producten bij dieren – een belangrijke eerste stap is; benadrukt dat het noodzakelijk is een volledig beeld te krijgen van wanneer, waar, hoe en bij welke dieren antimicrobiële middelen tegenwoordig daadwerkelijk worden gebruikt, zonder aanvullende financiële of administratieve lasten voor veehouders of ande ...[+++]

3. reconnaît que ce serait une première étape importante de procéder à une collecte et à une analyse approfondie des données comparables relatives à la vente de médicaments vétérinaires, ainsi qu'à l'utilisation qui en est faite sur les animaux; souligne la nécessité de savoir en détail quand, comment et sur quels animaux les antimicrobiens sont en fait utilisés aujourd'hui, sans engendrer de charges financières ou administratives ...[+++]


De geplande herziening van de Verordeningen (EG) nr. 1071/2009 en (EG) nr. 1072/2009 onder REFIT betekent een eerste stap in die richting.

La révision prévue des règlements (CE) n° 1071/2009 et (CE) n° 1072/2009 dans le cadre de l’exercice REFIT marquera un premier pas dans cette direction.


3. erkent dat, hoewel de mensenrechtensituatie in Turkmenistan en het isolement van het land nog altijd ernstige reden voor bezorgdheid opleveren, er beginnende tekenen van verandering zijn, zoals de afschaffing van de doodstraf en een algemene amnestie voor gevangenen; wenst zijn steun voor deze veranderingen uit te spreken; verzoekt de Turkmeense regering hervormingen overeenkomstig de aanbevelingen van de OVSE-rapporteur voor Turkmenistan en de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen door te voeren; beschouwt ...[+++]

3. reconnaît que la situation des droits de l'homme et l'isolement du Turkménistan restent une source d'extrême préoccupation tout en prenant acte de quelques signes ténus de changement, parmi lesquels l'abolition de la peine de mort et l'amnistie générale pour les prisonniers, et souhaite marquer son appui à de tels changements; demande au gouvernement turkmène de mettre en œuvre des changements qui prendront en compte les recommandations du rapporteur de l'OSCE sur le Turkménistan et du HCR des Nations unies; considère l'accord intérimaire, sous réserve de ces changements, comme une première mesure importante vis ...[+++]


IS INGENOMEN met het werk dat de Commissie verricht heeft om agromilieuindicatoren en indicatoren voor de economische en sociale dimensies van duurzame landbouw en plattelandsontwikkeling uit te werken, en erkent dat dit werk een belangrijke eerste stap is om de strategie voor de integratie van milieuoverwegingen en duurzame ontwikkeling in het gemeenschappelijk landbouwbeleid te kunnen evalueren en in de toekomst te kunnen aanpassen en uitdiepen;

3. SE FÉLICITE des travaux entrepris par la Commission concernant l'établissement d'indicateurs environnementaux pour l'agriculture et d'indicateurs relatifs aux dimensions économique et sociale d'une agriculture et d'un développement rural durables et reconnaît que cette première étape est décisive pour pouvoir évaluer et, par la suite, adapter et approfondir la stratégie d'intégration de l'environnement et du développement durable dans la politique agricole commune;


Wat betreft de inspanningen om belemmeringen in de belasting- uitkeringsstelsels weg te nemen, volgt de Nederlandse regering een viersporig belastinghervormingsbeleid, dat een belangrijke stap voorwaarts betekent voor het opvolgen van de eerste aanbeveling van de Raad.

En ce qui concerne les efforts de suppression des facteurs dissuasifs du système d'imposition et d'indemnisation, le gouvernement néerlandais poursuit une politique de réforme fiscale à quatre volets, qui représente un pas important vers la première recommandation du Conseil.


De partijen waren verheugd over deze eerste bijeenkomst van de Associatieraad die een belangrijke stap voorwaarts betekent in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Slovenië.

Les parties se sont félicitées de cette session inaugurale du Conseil d'association, qui constitue une étape importante des relations entre l'Union européenne et la Slovénie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkent dat refit een belangrijke eerste stap betekent' ->

Date index: 2023-05-03
w